Paroles et traduction Tyler, The Creator feat. Hodgy - Analog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
grab
the
fireworks,
the
soda,
all
the
cookies
we
can
eat
Я
могу
захватить
фейерверк,
газировку,
все
печенье,
которые
мы
можем
съесть.
Make
you
nauseous
but
be
cautious,
this
is
not
Dawson's
Creek
Вас
тошнит,
но
будьте
осторожны,
это
не
Бухта
Доусона.
We
could
sneak
away,
fuck
it,
you
could
bring
an
eighth
Мы
могли
бы
ускользнуть,
черт
возьми,
ты
мог
бы
принести
восьмой
I'm
not
gon'
smoke
but
I'm
just
asking
baby
сould
you
meet
me
by
the
lake?
Я
не
собираюсь
курить,
но
я
просто
спрашиваю,
детка,
не
мог
бы
ты
встретиться
со
мной
у
озера?
Said
bring
a
towel,
well
baby
meet
me
by
the
lake
Сказал
принести
полотенце,
хорошо,
детка,
встретимся
у
озера
Bathing
suit
is
going
down,
shit
just
meet
me
by
the
lake
Купальный
костюм
спадает,
дерьмо,
просто
встретимся
у
озера
We
could
count
the
shooting
stars,
well
could
you
meet
me
by
the
lake?
Мы
могли
бы
сосчитать
падающие
звезды,
ну
не
могли
бы
вы
встретиться
со
мной
у
озера?
Summer
never
has
to
end
with
me
Лето
никогда
не
должно
заканчиваться
со
мной
I'm
give
it
to
her,
she
wants
that
summer
time
Я
даю
ей
это,
она
хочет
это
летнее
время
I'm
give
it
like
no
other
cause
she
knows
I'm
hers
Я
даю
это,
как
никто
другой,
потому
что
она
знает,
что
я
ее
Damn
right
she's
mine,
we
both
know
it
Черт
возьми,
она
моя,
мы
оба
это
знаем.
So
when
we
separate
everything
fine,
her
phone
ringin'
in
her
purse
Итак,
когда
мы
разделяем
все
в
порядке,
ее
телефон
звонит
в
ее
сумочке
Damn
right
it's
me,
I'm
her
nigga,
nigga
Черт
возьми,
это
я,
я
ее
ниггер,
ниггер
Come
for
mines
in
summer
time,
I'mma
bust
that
trigger,
nigga
Приходи
за
шахтами
летом,
я
сломаю
этот
спусковой
крючок,
ниггер.
Catch
us
where
the
beach
at,
she
wanna
go
shopping
Поймай
нас,
где
пляж,
она
хочет
пойти
по
магазинам
Sun
down
after
club
cause
she
like
to
get
it
popping
Солнце
садится
после
клуба,
потому
что
ей
нравится,
когда
оно
появляется
Sangria
on
my
feet
ma,
cause
she
likes
to
get
it
popping
Сангрия
на
моих
ногах,
мама,
потому
что
ей
нравится,
когда
она
появляется
No
ecstasy
for
her
but
she
wanna
get
it
popping
Нет
экстаза
для
нее,
но
она
хочет,
чтобы
он
появился
Drop
topping,
I
measure
her
pleasure
Бросьте
топпинг,
я
измеряю
ее
удовольствие
Then
drop
in
when
she
get
out
of
place
I
quantinize
Затем
загляните,
когда
она
сойдет
с
места,
я
квантизирую
She
is
my
concubine,
I
am
her
porcupine
Она
моя
наложница,
я
ее
дикобраз
I
poke
her
face
her
throat
for
taste,
give
me
head
like
I'm
on
her
mind
Я
тыкаю
ее
лицо
в
горло
на
вкус,
дай
мне
голову,
как
будто
я
у
нее
на
уме
I
know
her
analyzation,
so
when
she
try
to
fake
Я
знаю
ее
анализ,
поэтому,
когда
она
пытается
притвориться
Summer
time
in
the
boat
of
love,
meet
me
by
the
lake
Летнее
время
в
лодке
любви,
встретимся
у
озера
I
can
grab
the
fireworks,
the
soda,
all
the
cookies
we
can
eat
Я
могу
захватить
фейерверк,
газировку,
все
печенье,
которые
мы
можем
съесть.
Make
you
nauseous
but
be
cautious,
this
is
not
Dawson's
Creek
Вас
тошнит,
но
будьте
осторожны,
это
не
Бухта
Доусона.
We
could
sneak
away,
fuck
it,
you
could
bring
an
eighth
Мы
могли
бы
ускользнуть,
черт
возьми,
ты
мог
бы
принести
восьмой
I'm
not
gon'
smoke
but
I'm
just
asking
baby
сould
you
meet
me
by
the
lake?
Я
не
собираюсь
курить,
но
я
просто
спрашиваю,
детка,
не
мог
бы
ты
встретиться
со
мной
у
озера?
Said
bring
a
towel,
well
baby
meet
me
by
the
lake
Сказал
принести
полотенце,
хорошо,
детка,
встретимся
у
озера
Bathing
suit
is
going
down,
shit
just
meet
me
by
the
lake
Купальный
костюм
спадает,
дерьмо,
просто
встретимся
у
озера
We
could
count
the
shooting
stars,
well
could
you
meet
me
by
the
lake?
Мы
могли
бы
сосчитать
падающие
звезды,
ну
не
могли
бы
вы
встретиться
со
мной
у
озера?
Summer
never
has
to
end
with
me
Лето
никогда
не
должно
заканчиваться
со
мной
I
packed
a
couple
sandwiches
inside
that
basket
Я
упаковал
пару
бутербродов
в
эту
корзину
And
brought
some
extra
towels
if
anyone
was
asking
И
принесли
дополнительные
полотенца,
если
кто-то
спрашивал.
We
should
take
a
dip
in
that
lake
quick
and
then
split
Мы
должны
быстро
окунуться
в
это
озеро,
а
затем
разделиться
Then
do
something
that's
beyond
what
we
both
can
imagine
Затем
сделайте
что-то,
что
выходит
за
рамки
того,
что
мы
оба
можем
себе
представить.
Watch
the
sunset,
we
can
watch
the
sunset
Наблюдайте
за
закатом,
мы
можем
наблюдать
за
закатом
Watch
the
sunset
(There
goes
the
rainbow)
Наблюдайте
за
закатом
(там
идет
радуга)
Grab
a
drink,
look
in
the
sky,
we
never
have
to
leave
Возьми
напиток,
посмотри
в
небо,
нам
никогда
не
придется
уходить
We're
here,
all
night,
school
is
in
session
Мы
здесь
всю
ночь,
в
школе
идет
сессия
Look,
you
know,
the
water's
pretty
deep,
let's
go
to
sleep
Смотри,
знаешь,
вода
довольно
глубокая,
давай
спать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Gregory Okonma, Christopher Breaux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.