Paroles et traduction Tyler, The Creator feat. Teezo Touchdown - RUNITUP (feat. Teezo Touchdown)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RUNITUP (feat. Teezo Touchdown)
Fuck
you
niggas
talking
to
me
about?
О
чем
вы,
ниггеры,
говорите
со
мной?
See,
see,
as
a
kid,
I
felt
alienated
by
the
niggas
who
look
just
like
me
Видишь
ли,
в
детстве
я
чувствовал
себя
отчужденным
от
ниггеров,
которые
выглядели
так
же,
как
я.
Niggas
treat
my
nuance
like
it,
like
it
was
a
nuisance
so
Ниггеры
относятся
к
моему
нюансу
так,
как
будто
это
была
неприятность,
так
что
So
I
was
like,
I
was
like,
"Fuck
'em"
Так
что
я
такой,
я
такой:
"К
черту
их!"
Fuck
'em,
I
did
my
own
shit,
and
now
I'm
up
and
now
all
that
paid
off
К
черту
их,
я
сделал
свое
собственное
дерьмо,
и
теперь
я
встал,
и
теперь
все
это
окупилось
And
all
them
niggas,
they
peaked
in
high
school
И
все
эти
ниггеры
достигли
пика
в
старшей
школе.
I
always
had
confidence,
I
ain't
never
been
nervous
У
меня
всегда
была
уверенность,
я
никогда
не
нервничал
I
ain't
never
had
anxiety,
I
ain't
never
second-guessed
myself
У
меня
никогда
не
было
беспокойства,
я
никогда
не
сомневался
в
себе
If
I
want
it,
I
go
get
it
Если
я
хочу
этого,
я
иду
получить
его
I'm
always
on
go
mode,
I
just
go
Я
всегда
на
ходу,
я
просто
иду
I
don't
know
what
fear
is
Я
не
знаю,
что
такое
страх
When
they
talk
about,
"That
nigga,"
I'm
him,
I'm
him,
I'm
that
nigga
Когда
они
говорят:
Этот
ниггер,
я
— это
он,
я
— это
он,
я
— этот
ниггер.
It's
funny,
right?
(run)
Забавно,
правда?
(бегать)
For
some
reason,
y'all
didn't
really
think
we
was
gon'
be
here
(run)
По
какой-то
причине
вы
все
не
думали,
что
мы
будем
здесь
(бегите)
See
for
y'all,
the
sky
is
the
limit
Смотрите
для
вас,
небо
это
предел
For
us,
the
sky
is
just
what
we
stand
on
to
reach
the
beyond
(run,
run,
run)
Для
нас
небо
— это
то,
на
чем
мы
стоим,
чтобы
достичь
запредельного
(беги,
беги,
беги)
High
above
the
clouds,
as
you
see
us
(gangsta)
Высоко
над
облаками,
как
вы
нас
видите
(гангста)
Catch
up,
niggas
Догоняйте,
ниггеры
Bitch,
I'm
runnin'
up
the
check
like
I
got
racks
on
(run,
run)
Сука,
я
зарабатываю
чек,
как
будто
у
меня
есть
стойки
(беги,
беги)
And
I'm
runnin'
out
of
shit
'cause
I
got
racks
on
me
(run)
И
у
меня
кончается
дерьмо,
потому
что
у
меня
есть
стойки
(беги)
Bitch,
I'm
runnin'
(run)
Сука,
я
бегу
(бегу)
Bitch,
I'm
runnin'
(run)
Сука,
я
бегу
(бегу)
We
gon'
run
it
up
(bitch,
I'm
runnin')
Мы
собираемся
запустить
его
(сука,
я
бегу)
We
gon'
run
it
up
(run)
Мы
собираемся
запустить
его
(запустить)
We
gon'
run
it
up
(bitch,
I'm
runnin')
Мы
собираемся
запустить
его
(сука,
я
бегу)
We
gon'
run
it
up
(run,
run,
run)
Мы
собираемся
запустить
его
(беги,
беги,
беги)
We
gon'
run
it
up
Мы
собираемся
запустить
его
I
just
might
spend
it
all
(we
gon'
run
it
up)
Я
просто
мог
бы
потратить
все
это
(мы
собираемся
запустить
его)
I
might
just
spend
it
all
(we
gon'
run
it
up)
Я
мог
бы
просто
потратить
все
это
(мы
собираемся
запустить
его)
Here
today,
but
gone
tomorrow
(we
gon'
run
it
up)
Сегодня
здесь,
а
завтра
нет
(мы
собираемся
запустить
его)
I
just
might
spend
it
all
(we
gon'
run
it
up)
Я
просто
мог
бы
потратить
все
это
(мы
собираемся
запустить
его)
I
just
might
spend
it
all
(we
gon'
run
it
up)
Я
просто
мог
бы
потратить
все
это
(мы
собираемся
запустить
его)
I
might
just
spend
it
all
(we
gon'
run
it
up,
run)
Я
мог
бы
просто
потратить
все
это
(мы
собираемся
запустить
его,
бежать)
Here
today,
but
gone
tomorrow
(we
gon'
run
it
up)
Сегодня
здесь,
а
завтра
нет
(мы
собираемся
запустить
его)
I
just
might
spend
it
all
(we
gon'
run
it
up,
run,
run)
Я
просто
мог
бы
потратить
все
это
(мы
собираемся
запустить
его,
бежать,
бежать)
I
just
might
spend
it
all
(we
gon'
run
it
up)
Я
просто
мог
бы
потратить
все
это
(мы
собираемся
запустить
его)
I
might
just
spend
it
all
(we
gon'
run
it
up,
run)
Я
мог
бы
просто
потратить
все
это
(мы
собираемся
запустить
его,
бежать)
Here
today,
but
gone
tomorrow
(we
gon'
run
it
up)
Сегодня
здесь,
а
завтра
нет
(мы
собираемся
запустить
его)
I
just
might
spend
it
all
(we
gon'
run
it
up,
woo,
woo,
woo)
Я
просто
мог
бы
потратить
все
это
(мы
собираемся
запустить
его,
ву,
ву,
ву)
He
off
the
dope
(yeah)
Он
от
наркотиков
(да)
We
off
it,
we
off
the
boat
(okay,
true
story,
run)
Мы
с
него,
мы
с
корабля
(хорошо,
правдивая
история,
беги)
Crosshairs
'til
he
off,
we
tee
off
like
G-olf,
we
(phew-phew-phew)
Перекрестие,
пока
он
не
уйдет,
мы
играем,
как
G-olf,
мы
(тьфу-тьфу-тьфу)
We
see
off
the
scope
Мы
провожаем
размах
So
I
(run),
grin
(run)
Так
что
я
(бегу),
ухмыляюсь
(бегу)
Bunnyhop
been
zoomed
in
Баннихоп
был
увеличен
Ever
since
I
hit
two
tens
С
тех
пор,
как
я
ударил
два
десятка
Of
the
faces
with
the
blue
skin
Из
лиц
с
синей
кожей
With
the
green
background,
don't
know
how
to
act
now
(now)
С
зеленым
фоном,
не
знаю,
как
теперь
действовать
(сейчас)
But
I
need
unagi
on
my
bluefin
(yeah)
Но
мне
нужен
унаги
на
моем
синем
плавнике
(да)
Fiends
moonwalk
when
I
come
(yeah)
Лунная
походка
демонов,
когда
я
приду
(да)
Deaf
hoes
speak
when
I'm
here
(yeah,
here)
Глухие
шлюхи
говорят,
когда
я
здесь
(да,
здесь)
The
dead
hit
sprints
when
I
hum
(yeah)
Мертвый
удар
бежит,
когда
я
напеваю
(да)
Why
you
acting
so
dumb?
Bitch,
you
know
I
got
the
fuzz
Почему
ты
ведешь
себя
так
глупо?
Сука,
ты
знаешь,
у
меня
есть
пушок
I'm
live
from
the
310
Я
живу
с
310
Green
Goblin,
it
bend
tires
(ah)
Зеленый
гоблин,
он
гнет
шины
(ах)
No
lots,
they
send
photos,
I
send
wires
Нет
лотов,
присылают
фото,
я
присылаю
телеграммы
Gumballs
cool
me
down,
I'm
on
fire
Гамболы
охлаждают
меня,
я
в
огне
Can't
fuck
with
him
(yeah)
Не
могу
трахаться
с
ним
(да)
Rap
(rap
music,
nigga)
Рэп
(рэп-музыка,
ниггер)
Helped
us
see
clear
when
the
lighting
was
dim-dim
Помог
нам
ясно
видеть,
когда
освещение
было
тусклым
We
ain't
nothin'
to
you,
but
we
somethin'
to
them-them
Мы
ничего
для
вас,
но
мы
что-то
для
них-их
When
you
in
your
room
and
you
starin'
at
the
ceilin'
Когда
ты
в
своей
комнате
и
смотришь
в
потолок
Dreaming,
I
want
you
to
know
it's
no
ceilings
Мечтая,
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
это
не
потолки
I
want
you
to
notice
that
feeling
Я
хочу,
чтобы
вы
заметили
это
чувство
I
want
you
to
leave
and
go
for
it
(yeah)
Я
хочу,
чтобы
ты
ушел
и
сделал
это
(да)
I
want
you
to
reach
with
no
fearing
Я
хочу,
чтобы
ты
достиг
без
страха
Throat
clearing,
scream
it,
let
'em
hear
it
Откашливайтесь,
кричите,
дайте
им
услышать
Run
that
shit
up,
baby
(yeah)
Запусти
это
дерьмо,
детка
(да)
(We
gon'
run
it
up,
we
gon'
run
it
up)
let's
go
up,
baby
(Мы
собираемся
запустить
его,
мы
собираемся
запустить
его)
пойдем
вверх,
детка
(We
gon'
run
it
up,
we
gon'
run
it
up,
we
gon'
run
it
up)
(Мы
собираемся
запустить
его,
мы
собираемся
запустить
его,
мы
собираемся
запустить
его)
Here
today
but
gone
tomorrow
(we
gon'
run
it
up)
Сегодня
здесь,
а
завтра
нет
(мы
собираемся
запустить
его)
I
just
might
spend
it
all
(we
gon'
run
it
up)
Я
просто
мог
бы
потратить
все
это
(мы
собираемся
запустить
его)
I
just
might
spend
it
all
(we
gon'
run
it
up)
Я
просто
мог
бы
потратить
все
это
(мы
собираемся
запустить
его)
I
might
just
spend
it
all
Я
мог
бы
просто
потратить
все
это
(We
gon'
run
it
up,
run
it
up,
we
gon'
run
it
up)
(Мы
собираемся
запустить
его,
запустить
его,
мы
собираемся
запустить
его)
(We
gon'
run
it
up,
we
gon'
run
it
up)
(Мы
собираемся
запустить
его,
мы
собираемся
запустить
его)
I'm
runnin'
like
a
politician
(we
gon'
run
it
up)
Я
бегу
как
политик
(мы
собираемся
запустить
его)
I'm
runnin'
like,
runnin'
like
(we
gon'
run
it
up)
Я
бегу,
как
бегу
(мы
собираемся
запустить
его)
I'm
runnin'
like
the
water
on
the
dirty
dishes
(we
gon'
run
it
up)
Я
бегу,
как
вода
по
грязной
посуде
(мы
собираемся
ее
разогнать)
I'm
runnin',
I'm
runnin'
like
there's
roaches
in
the
kitchen
(we
gon'
run
it
up)
Я
бегу,
я
бегу,
как
будто
на
кухне
тараканы
(мы
собираемся
запустить
это)
I'm
runnin'
like
the
damn
transmission
(we
gon'
run
it
up)
Я
бегу,
как
чертова
передача
(мы
собираемся
запустить
ее)
I'm
runnin'
like,
I'm
runnin'
(we
gon'
run
it
up)
Я
бегу,
как
будто
я
бегу
(мы
собираемся
запустить
его)
I'm
runnin'
like
I'm
not
tryna
catch
a
whippin'
(we
gon'
run
it
up)
Я
бегу,
как
будто
я
не
пытаюсь
поймать
порку
(мы
побежим)
I'm
runnin'
like,
runnin'
like,
I'm
runnin'
like,
runnin'
like,
I'm
runnin'
like,
runnin'
like
(I
told
you)
Я
бегу,
как,
бегу,
как,
я
бегу,
как,
бегу,
как
бегу,
бегу,
как
(я
же
говорил
тебе)
I'm
runnin'
like,
runnin'
like,
I'm
runnin'
like,
runnin'
like,
I'm
runnin'
like
Я
бегу
как,
бегу
как,
я
бегу
как,
бегу
как,
я
бегу
как
We
gon'
run
it
up,
we
gon'
run
it
up
(Мы
собираемся
запустить
его,
мы
собираемся
запустить
его)
We
gon'
run
it
up,
we
gon'
run
it,
we
gon'
run
it
Мы
запустим
это,
мы
запустим
это,
мы
запустим
это
We
gon'
run
it
up,
we
gon'
run
it
up
(Мы
собираемся
запустить
его,
мы
собираемся
запустить
его)
We
gon'
run
it
up
Мы
собираемся
запустить
его
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Thomas, Tyler Okonma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.