Paroles et traduction Tyler, The Creator feat. Charlie Wilson, Chaz Bundick, Sydney Bennett & Kali Uchis - F*****G YOUNG / PERFECT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F*****G YOUNG / PERFECT
ЧЕРТОВСКИ МОЛОДАЯ / ИДЕАЛЬНАЯ
The
day
that
I
met
you
girl
В
тот
день,
когда
я
встретил
тебя,
девочка,
I
knew
that
it
was
something
special
Я
знал,
что
это
что-то
особенное.
But
I
couldn't
put
my
finger
on
it
(Fuck
I
can't
sing
whatever
look)
Но
я
не
мог
понять,
что
именно
(Блин,
я
не
умею
петь,
ну
и
ладно).
We
met
through
mutual
friends
Мы
познакомились
через
общих
друзей,
And
this
is
where
the
story
and
confusion
begin
И
вот
тут
начинается
история
и
путаница,
Cause
I
was
in
a
problem
but
I
had
to
pretend
that
I
wasn't
Потому
что
у
меня
были
проблемы,
но
мне
приходилось
делать
вид,
что
их
нет.
There
go
the
police
man
knocking
at
my
door
Вот
стучит
полицейский
в
мою
дверь,
Do
I
leave
out
the
back
and
grab
my
wallet
and
coat
Выйти
мне
через
черный
ход,
схватить
бумажник
и
пальто,
Or
do
I
answer
real
confused
like
"I
don't
know"
Или
ответить
с
видом
полного
недоумения:
"Я
не
знаю"?
Now
me
and
she
held
hands
and
we
danced,
nothing
more
Мы
с
ней
держались
за
руки
и
танцевали,
ничего
больше.
She
kissed
my
hand
a
couple
times,
FaceTime
when
we're
bored
Она
пару
раз
поцеловала
мне
руку,
болтали
по
FaceTime,
когда
нам
было
скучно.
There's
nobody
at
the
door,
man
I'm
so
paranoid
Никого
нет
у
двери,
чувак,
я
такой
параноик.
Girl
you're
perfect,
but
you're
too
fucking
young
for
me
Девочка,
ты
идеальна,
но
ты
чертовски
молода
для
меня.
And
when
temptation
calls
(my
phone),
I
never
pick
up
И
когда
зовет
искушение
(мой
телефон),
я
никогда
не
беру
трубку.
And
girl,
you
stole
my
heart
but
you're
too
fucking
young
И,
девочка,
ты
украла
мое
сердце,
но
ты
чертовски
молода.
This
is
more
than
a
crush,
I
just
might
be
in
love
Это
больше,
чем
просто
влюбленность,
я,
кажется,
влюбился.
A
six
year
difference
is
a
ten
year
sentence
Шесть
лет
разницы
— это
как
десять
лет
тюрьмы.
And
with
the
pigment
on
my
skin
И
с
учетом
цвета
моей
кожи,
I
don't
want
to
be
another
statistic
Я
не
хочу
стать
очередной
статистикой.
You
bring
me
joy,
joy,
joy,
joy
Ты
приносишь
мне
радость,
радость,
радость,
радость,
And
you
fill
a
void
that
was
once
missing
И
ты
заполняешь
пустоту,
которая
когда-то
была.
And
I
can
say
I'm
in
love
И
я
могу
сказать,
что
я
влюблен.
There
go
the
police
man
knocking
at
my
door
Вот
стучит
полицейский
в
мою
дверь,
Do
I
leave
out
the
back
and
grab
my
wallet
and
coat
Выйти
мне
через
черный
ход,
схватить
бумажник
и
пальто,
Or
do
I
answer
real
confused
like
"I
don't
know"
Или
ответить
с
видом
полного
недоумения:
"Я
не
знаю"?
Now
me
and
she
held
hands
and
we
danced,
nothing
more
Мы
с
ней
держались
за
руки
и
танцевали,
ничего
больше.
She
kissed
my
hand
a
couple
times,
FaceTime
when
we're
bored
Она
пару
раз
поцеловала
мне
руку,
болтали
по
FaceTime,
когда
нам
было
скучно.
There's
nobody
at
the
door,
man
I'm
so
paranoid
Никого
нет
у
двери,
чувак,
я
такой
параноик.
Girl
you're
perfect,
but
you're
too
fucking
young
Девочка,
ты
идеальна,
но
ты
чертовски
молода.
And
when
temptation
calls
(my
phone),
I
never
pick
up
И
когда
зовет
искушение
(мой
телефон),
я
никогда
не
беру
трубку.
And
girl,
you
stole
my
heart
but
you're
too
fucking
young
И,
девочка,
ты
украла
мое
сердце,
но
ты
чертовски
молода.
This
is
more
than
a
crush,
I
just
might
be
in
love
Это
больше,
чем
просто
влюбленность,
я,
кажется,
влюбился.
When
you're
35,
I'll
be
41
Когда
тебе
будет
35,
мне
будет
41.
And
when
I'm
27,
you'll
be
21
А
когда
мне
будет
27,
тебе
будет
21.
Yo,
this
is
dumb
Йоу,
это
глупо.
And
when
that
time
comes
for
that
1-8,
I'll
probably
run
И
когда
придет
время
для
этих
18,
я,
наверное,
сбегу.
Cause
I'm
fucking
terrified,
yo
this
is
dumb
Потому
что
я
чертовски
напуган,
йоу,
это
глупо.
You
should
find
someone
else
Тебе
следует
найти
кого-то
другого.
I'm
not
the
one
for
you,
shit,
I'm
still
growing
up
by
myself
Я
не
тот,
кто
тебе
нужен,
черт,
я
сам
еще
расту.
And
mentally
you're
older
than
me
and
that
shit
doesn't
help
И
морально
ты
старше
меня,
и
это
не
помогает.
Cause
if
they
see
you
with
T,
they'll
think
T
needs
some
help
Потому
что
если
они
увидят
тебя
с
T,
они
подумают,
что
T
нужна
помощь.
So
when
you
mention
"hang,
" I'm
thinking
about
a
tree
and
a
belt
Поэтому,
когда
ты
говоришь
"потусить",
я
думаю
о
дереве
и
ремне.
And
I
don't
want
no
relation,
shit
no
relation
И
мне
не
нужны
отношения,
черт,
никаких
отношений.
Ship
when
my
dick
is
longer
than
my
attention-
Отношения,
когда
мой
член
станет
длиннее,
чем
мой
промежуток
Span,
it's
gonna
suck
your
shit
Внимания,
он
высосет
все
из
тебя.
It's
that
kitchen
fan
Это
как
кухонная
вытяжка,
It
splattered
on
me
like
my
dick
in
my
hand
Разбрызгалось
на
меня,
как
моя
сперма
в
моей
руке.
What?
I'm
still
fucking
off,
not
good
at
ducking
off
Что?
Я
все
еще
валяю
дурака,
не
умею
скрываться,
Because
I
found
a
goose
that
I
like,
but
I'm
still
running
off
Потому
что
я
нашел
гусыню,
которая
мне
нравится,
но
я
все
еще
убегаю.
She
gon'
want
a
nest,
that's
why
I
cannot
get
fucking
caught
Она
захочет
гнездо,
вот
почему
я
не
могу
попасться.
That's
a
scary
word,
you
could
save
that
shit
for
the
birds
Это
страшное
слово,
оставь
его
для
птиц.
But
I
found
my
wings,
fuck
Но
я
нашел
свои
крылья,
блин.
(But
you're
too
fucking
young)
(Но
ты
чертовски
молода.)
I
really
like
you
Ты
мне
очень
нравишься.
(And
when
temptation
calls,
I
never
pick
up
(И
когда
зовет
искушение,
я
никогда
не
беру
трубку.
And
girl,
you
stole
my
heart
but
you're
too
fucking
young)
И,
девочка,
ты
украла
мое
сердце,
но
ты
чертовски
молода.)
Funny
thing
about
this
is
Забавно
то,
что
By
the
time
you
hear
this,
I'll
be
in
the
clear
К
тому
времени,
как
ты
это
услышишь,
я
буду
вне
опасности.
It's
T
and
Uncle
Charlie
Это
T
и
дядя
Чарли.
(But
you're
too
young,
but
you're
too
young,
but
you're
too
young)
(Но
ты
слишком
молода,
но
ты
слишком
молода,
но
ты
слишком
молода.)
Boy
I
know,
that
we
could
be
more
Парень,
я
знаю,
что
мы
могли
бы
быть
Than
just
friends,
but
you're
scared
Больше,
чем
просто
друзьями,
но
ты
боишься.
Boy
I
know,
that
we
could
be
more
Парень,
я
знаю,
что
мы
могли
бы
быть
Than
just
friends,
but
you're
scared
(I
know)
Больше,
чем
просто
друзьями,
но
ты
боишься.
(Я
знаю.)
I
know
that
there
could
be
Я
знаю,
что
может
быть
Somethin'
for
you
and
me
Что-то
между
тобой
и
мной.
What's
your
philosophy?
Какова
твоя
философия?
You're
scared,
scared
Ты
боишься,
боишься.
And
I
exit
and
wait
a
while
И
я
ухожу
и
жду
какое-то
время.
(Just
say
the
word)
(Просто
скажи
слово.)
See
the
answers
are
all
there
Видишь,
все
ответы
здесь.
(But
I'm
just
too
gone
to
see)
(Но
я
слишком
далеко
зашел,
чтобы
видеть.)
You
and
I
are
cut
from
different
fiber
Мы
с
тобой
сделаны
из
разного
теста.
(I
wonder
why,
I
wonder
why,
girl)
(Интересно,
почему,
интересно,
почему,
девочка?)
Don't
be
too
material
to
see
Не
будь
слишком
меркантильной,
чтобы
увидеть.
(But
I'm
just
too
gone
to
see)
(Но
я
слишком
далеко
зашел,
чтобы
видеть.)
This
world
is
such
a
struggle
just
to
be
Этот
мир
— такая
борьба,
просто
чтобы
быть.
Fuck
'em
all
baby,
it's
just
you
and
me
К
черту
всех,
детка,
есть
только
ты
и
я.
But
you're
too
fuckin'
young
Но
ты
чертовски
молода.
And
girl
I
know
that
you're
the
one
for
me
И,
девочка,
я
знаю,
что
ты
та
самая
для
меня.
Cause
you're
too
fuckin'
young
Потому
что
ты
чертовски
молода.
And
girl
I
know
that
you're
the
one
for
me
И,
девочка,
я
знаю,
что
ты
та
самая
для
меня.
And
it
hurts,
it
fuckin'
hurts
И
это
больно,
чертовски
больно.
Cause
you're
too
fuckin'
young
Потому
что
ты
чертовски
молода.
And
girl
I
know
that
you're
the
one
И,
девочка,
я
знаю,
что
ты
та
самая.
That
you're
the
one,
for
me
Что
ты
та
самая
для
меня.
Cause
you're
too
fuckin'
young
Потому
что
ты
чертовски
молода.
And
girl
I
know
that
you're
the
one
for
me,
yeah
И,
девочка,
я
знаю,
что
ты
та
самая
для
меня,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.