Tyler, The Creator feat. Pharrell - Ifhy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tyler, The Creator feat. Pharrell - Ifhy




Ifhy
Если я
I never would've thought that
Я никогда бы не подумал, что
Feelings could get thrown in the air
Чувства можно бросить в воздух
Cause I accidentally caught that
Ведь я случайно поймал это
I need some new boxing gloves, shit got hectic whenever I fought back
Мне нужны новые перчатки для бокса, дерьмо стало сумасшедшим, когда я сражался
For example, ten minutes can't go past without you brushing my thoughts
Например, десять минут не могут пройти, чтобы ты не прокралась в мои мысли
That's fourteen forty a day so I'll say a hundred and forty four times
Это четырнадцать сорок в день, так что я скажу сто сорок четыре раза
I think about you or something like that
Я думаю о тебе или что-то в этом роде
Lost match, the fucking thought of you with somebody else
Проигранный матч, чертова мысль о тебе с кем-то другим
I don't like that; cellular convos getting left in the wrong
Мне это не нравится; мобильные разговоры бросаются не туда
Cause I get so fucking mad when you don't write back
Потому что я так чертовски злюсь, когда ты не отвечаешь
This isn't a song, I just happen to rhyme when I get emo
Это не песня, просто я рифмую, когда мне грустно
And find time to write facts (fuck)
И нахожу время писать факты (черт)
I love you
Я люблю тебя
Can we add some more color, um, like, some more, yellow
Можем ли мы добавить еще красок, ну, например, желтого
Yeah, that's good
Да, это хорошо
I fucking hate you
Я чертовски тебя ненавижу
But I love you
Но я люблю тебя
I'm bad at keeping my emotions bubbled
Я плохо держу свои эмоции в себе
You're good at being perfect
Ты хорошо умеешь быть совершенной
We're good at being troubled, yeah
Мы хорошо умеем быть проблемными, да
Girl, you fucking with my emotions
Детка, ты играешь с моими эмоциями
The fuck is all this noise about?
Какого черта весь этот шум?
I even considered picking up smoking
Я даже подумал начать курить
You turned to a bitch, who let the dogs out?
Ты стала стервой, кто выпустил собак наружу?
But in my dog house
Но в моей конуре
My bitch is the raddest
Моя стерва самая крутая
Crazy who makes me the happiest
С ума сойти, кто делает меня самым счастливым
Can make me the saddest
Может сделать меня самым несчастным
Look Alice
Послушай, Алиса
Let's get lost in your wonder-er-land fuck an atlas
Давай потеряемся в твоей стране чудес, трахни атласы
You're perfectly perfect for me
Ты идеально подходишь для меня
What the fuck is this, practice?
Что за хрень, практика?
Actually, if you even consider leaving
На самом деле, если ты даже подумаешь об уходе
I'll lose a couple screws in due time, I'll stop breathing
Я потеряю пару винтов со временем, я перестану дышать
And you'll see the meaning of stalking
И ты увидишь, что значит преследование
When I pop out the dark to find you
Когда я выйду из темноты, чтобы найти тебя
And that new dude that you're seeing with an attitude
И того нового парня, с которым ты видишься, с отношением
Then proceed to fuck up your evening
Затем испорчу тебе вечер
Make sure you never meet again like goddamn vegans
Убедись, что вы больше никогда не встретитесь, как чертовы веганы
Cause when I hear your name I can not stop cheesing
Потому что когда я слышу твое имя, я не могу перестать улыбаться
I love you so much that my heart stops beating when you're leaving
Я люблю тебя так сильно, что мое сердце перестает биться, когда ты уходишь
And I'm grieving and my heart starts bleeding
И я горюю, и мое сердце начинает истекать кровью
Life without you has no goddamn meaning
Жизнь без тебя не имеет никакого смысла
Sorry - I'm passive-aggressive for no goddamn reason
Извини, я пассивно-агрессивен без всякой чертовой причины
It's that my mood change like these goddamn seasons
Это мое настроение меняется, как эти чертовы времена года
I'll fall for you, but I love you
Я влюблюсь в тебя, но я люблю тебя
I'm bad at keeping my emotions bubbled
Я плохо держу свои эмоции в себе
You're good at being perfect
Ты хорошо умеешь быть совершенной
We're good at being troubled
Мы хорошо умеем быть проблемными
Yeah
Да
The sky is falling girl, let's try to catch it
Небо падает, детка, давай попытаемся поймать его
The sky is falling girl, let's try to catch it
Небо падает, детка, давай попытаемся поймать его
The sky is falling girl, let's try to catch it tonight
Небо падает, детка, давай попытаемся поймать его сегодня вечером
The sky is falling girl, let's try to catch it
Небо падает, детка, давай попытаемся поймать его
The sky is falling girl, let's try to catch it
Небо падает, детка, давай попробуем поймать его
The sky is falling bitch, let's try to catch it tonight
Небо падает, сучка, давай попробуем поймать его сегодня вечером
C'mon baby
Давай, детка
Even though I hate you
Даже если я тебя ненавижу
I still love you
Я все еще люблю тебя
I love you
Я люблю тебя
And Salem, my love (I know)
И Салем, моя любовь знаю)
I'm passive aggressive (I'm sorry, fuck)
Я пассивно-агрессивна (извините, черт)
(Come here)
(Иди сюда)
I like when we hold hands
Мне нравится, когда мы держимся за руки
(You're the best around)
(Ты лучшая)
See I get jealous (fuck)
Видишь, я ревную (черт)
And if I see that nigga (If I see him)
И если я увижу этого ниггера (если я увижу его)
I just might kill him (look)
Я могу его просто убить (смотри)
(Look. I wanna strangle you, till you stop breathing)
(Смотри. Я хочу задушить тебя, пока ты не перестанешь дышать)
Love, love, love
Любовь, любовь, любовь
(Spend the rest of my life, looking for air)
(Проведу остаток своей жизни в поисках воздуха)
(So you can breathe, or we can die together, you and me)
(Чтобы ты мог дышать, или мы можем умереть вместе, ты и я)
(Fuck, look)
(Черт, смотри)
I'm in love (Love)
Я влюбился (Любовь)
I fucking hate you
Я чертовски тебя ненавижу
But I love you
Но я люблю тебя
I'm bad at keeping my emotions bubbled
Я плохо держу свои эмоции в себе
You're good at being perfect
Ты хорошо умеешь быть совершенной
We're good at being troubled, yeah
Мы хорошо умеем быть проблемными, да
Yo, why is Samuel such a fucking dick?
Эй, почему Сэмюэл такой дохрена засранец?
He isn't such a badass actually. He's only here because he ran away, because some shit happened back home. He's actually a dweeb
На самом деле он не такой уж и крутой. Он здесь только потому, что убежал, потому что дома что-то случилось. На самом деле он дурак
Yo, what happened?
Эй, что случилось?





Writer(s): PHARRELL WILLIAMS, TYLER OKONMA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.