Paroles et traduction Tyler, The Creator - Buffalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God,
goodness
gracious
Боже,
Боже
милостивый!
I
can't
wait
to
see
the
look
on
y'all
niggas
faces
Я
не
могу
дождаться,
когда
увижу
ваши
лица,
ниггеры.
That
boy
T
nuts,
surprised
his
thoughts
isn't
chafing
Этот
парень
чокнутый,
удивлен,
что
его
мысли
не
терзают.
Fuck
them
crackers
up
at
Mountain
Dew
them
niggas
is
racist
К
черту
их
крекеры
в
Маунтин
Дью,
их
ниггеры
расисты.
Cabbage
was
made,
critic
faggots
was
shook
Капусту
приготовили,
критика
пидора
потрясла.
So
I
told
'em
that
I'll
exchange
the
word
"faggot"
with
"book"
Поэтому
я
сказал
им,
что
обменяю
слово
"педик"на
" книга".
And
all
them
"books"
is
pissed
off
and
had
their
page
in
a
bunch
И
все
эти
"книги"
разозлились,
и
у
них
была
страница
в
куче.
Fuckin'
attitude
switched
just
like
a
"book"
when
it
struts
Чертово
отношение
поменялось,
как
"книга",
когда
оно
расплывается.
But,
I'm
a
fraud
I
pray
to
God
when
the
six
triple
"book"
bashin'
Но,
я
мошенник,
я
молюсь
Богу,
когда
шесть
тройных
"книга
" Башин".
While
me
and
my
favorite
author's
lips
tickle
Пока
я
и
мои
любимые
авторские
губы
щекочут.
Peter
Parker
pick
a
pack
of
peppers
when
the
plot
thickens
Питер
Паркер
выбирает
пачку
перцев,
когда
заговор
сгущается.
Tyler,
The
Creator
fuckin'
kill
you
with
a
popsicle
Тайлер,
Творец,
блядь,
убьет
тебя
с
помощью
эскимо.
Cold
blooded
so
we
rock
mittens
so
they
won't
find
him
Хладнокровные,
так
что
мы
раскачиваем
варежки,
чтобы
они
не
нашли
его.
Not
kiddin'
keep
the
Tommy
on
me
bitch,
I'm
Ms.
Pickles
Не
шучу
держать
Томми
при
себе,
сука,
Я
Мисс
соленья.
Said
I
seem
off,
last
time
that
team
talked
Сказал,
что
я
не
в
себе,
в
последний
раз,
когда
команда
разговаривала.
Sick
of
making
niggas
cabbage
so
I
took
the
'preme
off
Я
устал
делать
ниггерам
капусту,
поэтому
я
снял
"прем".
Should've
bought
some
stock
in
it
Надо
было
купить
немного
акций.
(Yo
it's
fucked
up,
I
get
it,
put
a
sock
in
it)
(Йоу,
это
пиздец,
я
понял,
засунул
в
него
носок)
Not
Golf
when
the
little
homies
don't,
wait,
let's
weigh
my
options
Не
играй
в
гольф,
когда
братишки
не
делают,
подожди,
давай
взвесим
мои
варианты.
I
bought
me
a
mansion,
and
bought
some
attention
Я
купил
себе
особняк
и
купил
немного
внимания.
give
none
to
Hopsin,
and
dear
Boyce
Watkins
не
отдавай
ничего
Хопсину,
дорогой
Бойс
Уоткинс.
Why
you
mad?
It's
the
slave
in
me
Почему
ты
злишься?
во
мне
рабыня.
It's
facts
boy
I'm
back
like
Rosa
Parks
least
favorite
seat
Это
факт,
парень,
я
вернулся,
как
Роза
Паркс,
самое
любимое
место.
Videos,
stage
dives,
popups,
they
watching
T'
Видео,
погружения
на
сцену,
всплывающие
окна,
они
смотрят.
While
y'all
niggas
watchin'
the
throne,
the
throne
be
watching
me
Пока
вы,
ниггеры,
наблюдаете
за
троном,
трон
наблюдает
за
мной.
If
you
fuck
this
up
Если
ты
все
испортишь.
There
are
so
many
fuckin'
kids
right
now,
listenin'
to
this
guy
Сейчас
столько
гребаных
детей
слушают
этого
парня.
Get
those
wings
flapping
motherfucker!
Заставь
эти
крылья
хлопать,
ублюдок!
Cause
this
kid's
ready
to
fucking
fly
Потому
что
этот
парень
готов
к
полету.
Eenie,
meenie,
miney,
mo,
nigger
nigger
on
the
wall
Сосиска,
сосиска,
мини,
МО,
ниггер,
ниггер
на
стене.
Rap
bars,
jail
bars,
die
or
shoot
a
basketball
Рэп-бары,
тюремные
бары,
умри
или
стреляй
в
баскетбол.
"Tyler
the
DARKskin,
arrested
in
AUStin"
"Тайлер
Даркскин,
арестован
в
Остине".
Cops
know
who
I
was
cause
their
kid
said
the
show
was
AWEsome
Копы
знают,
кто
я,
потому
что
их
ребенок
сказал,
что
шоу
было
потрясающим.
Tyler,
Tyler,
I
swear
to,
I
swear
to
fuck!
If
you
fucking...
Тайлер,
Тайлер,
Я
клянусь,
я
клянусь
трахаться,
если
ты
трахаешься...
Do
NOT
fuck
this
up!
Не
облажайся!
You
have
the
whole
world
in
your
fucking
hands
Весь
мир
в
твоих
гребаных
руках.
How
many
leaders
in
the
house?
Сколько
лидеров
в
доме?
Well
can
somebody
bring
the
mirrors
out?
I'm
getting
lonely
Кто-нибудь
может
принести
зеркала?
мне
становится
одиноко.
Likes
and
apologies
and
snaps
make
it
obvious
Лайки,
извинения
и
щелчки
делают
это
очевидным.
That
everybody
on
this
fucking
planet
lackin'
confidence
Что
все
на
этой
гребаной
планете
теряют
уверенность.
How
many
leaders
in
the
house?
(Do
not
fuck
this
up!)
Сколько
лидеров
в
доме?
(не
облажайся!)
Well
can
somebody
bring
the
camera
out
so
I
can
film
me
Кто-нибудь,
принесите
камеру,
чтобы
я
мог
заснять
себя?
T
a
great
director
nigga's
vision
must
be
blurry
Видение
великого
режиссера
ниггера
должно
быть
размыто.
Boy
I
get
them
epic
shots
like
jaywalkin'
in
Missouri
Парень,
я
получаю
эпические
снимки,
как
jaywalkin'
в
Миссури.
Wait...
How
many
leaders
in
the
house?
Подожди...
сколько
лидеров
в
доме?
Well
can't
somebody
bring
my
album
out
so
I
can
hear
one
Кто-нибудь,
принесите
мой
альбом,
чтобы
я
его
услышал.
Pour
me
a
drink,
shit
I
don't
know
what
to
think
Налей
мне
выпить,
черт,
я
не
знаю,
что
думать.
Cause
all
these
niggas
leaning
like
they
Forest
Whitaker's
blink
Потому
что
все
эти
ниггеры
склоняются,
словно
моргают
лесные
Уитакеры.
Wait...
How
many
leaders
in
the
house?
Подожди...
сколько
лидеров
в
доме?
See
why
nobody
got
they
hands
up,
see
that's
the
issue
Пойми,
почему
никто
не
поднял
руки
вверх,
пойми,
в
этом
проблема.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TYLER OKONMA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.