Paroles et traduction Tyler, The Creator - Cowboy (Live)
Cowboy (Live)
Ковбой (в живую)
Knock
knock
motherfucks
it's
me
Mr.
Clusterfuck
Тук-тук,
ёб
твою
мать,
это
я,
Цукерфаг
What,
when,
where,
how,
like
who
gives
a
fuck
Что,
когда,
где,
как,
да
кому,
в
жопу,
не
всё
ли
равно
Golf
Wang
M-O-B,
mopping
niggas
ante
up
Гольф
Ванг
М-О-Б,
вваливаем,
нигга,
ставь
бабки
Ain't
been
this
fucking
sick
since
brain
cancer
ate
my
Granny
up
Я
не
был
таким
больным
с
тех
пор,
как
рак
мозга
сожрал
мою
бабулю
Rest
in
peace,
her
lying
it,
life
ain't
got
no
light
in
it
Покойся
с
миром,
её
враньё,
в
этой
жизни
нет
и
лучика
света
Darker
than
that
closet
that
nigga
Frankie
was
hiding
in
Темнее,
чем
тот
шкаф,
в
котором
прятался
этот
нигга
Фрэнки
Open
it,
dope
in
it,
Bobby
where's
my
fucking
pipe?
Открой
его,
там
наркота,
Бобби,
где
мой
долбаный
косяк?
Address
my
little
dick
as
Ike,
twenty
says
I
hit
your
wife
Обращайся
к
моему
маленькому
члену
Айк,
за
двадцатку
я
трахну
твою
жену
This
is
life,
truthfully
I
just
want
to
fly
some
kites
Вот
такая
жизнь,
честно
говоря,
я
просто
хочу
запускать
воздушных
змеев
Grab
Salem
and
Slater
and
go
around,
riding
bikes
Взять
Салем
и
Слейтер,
оседлать
велики
и
проехаться
Get
some
ice
cream,
Golf
Wang
rascals
toward
the
night
Купить
мороженого,
негодяи
Гольф
Ванг,
навстречу
ночи
To
skate
around
and
do
annoying
shit
that
older
peeps
despise
Кататься
и
творить
такую
хрень,
которую
ненавидит
старшее
поколение
Nigga
fuck
it
though,
going
hard
as
riga
mo
Да
пошел
он
на
хуй,
мы
вкалываем,
как
ригамо
Got
a
nigga
dollars
and
a
couple
cracker
kids
at
shows
У
меня
есть
ниггерские
бабки
и
пара
белых
шкет
в
зале
Cracked
a
couple
kids
in
the
head
with
this
cast
Разбил
головы
паре
деток
этим
гипсом
Had
a
blast
out
Europe,
had
a
Swedish
bitch
lickin'
toes
Было
круто
в
Европе,
шведская
сучка
лизала
носки
That's
how
it
goes;
designing
clothes,
cats
on
everything,
cats
on
everything
Так
вот
как
оно
бывает;
шью
одежду,
везде
коты,
везде
коты
You
think
all
this
money
will
make
a
happy
me?
Думаешь,
все
эти
деньги
сделают
меня
счастливым?
But
I'm
about
as
lonely
as
crackers
that
supermodels
eat
Но
я
одинок,
как
эти
крекеры,
которые
грызут
супермодели
Everybody's
sparking
it
and
I
keep
coughing
Все
пыхают,
а
я
продолжаю
кашлять
Can't
keep
calm
in
this
hot
box
and
I
get
nauseous
Не
могу
успокоиться
в
этой
горячей
камере,
мне
становится
дурно
Hop
in
the
car
and
write
a
song
as
I'm
heading
straight
to
the
office
Сажусь
в
машину
и
пишу
песню,
направляясь
прямо
в
контору
Pissed
off
at
Jasper
because
that's
some
faggot
shit
called
"Pink
Dolphin"
Злюсь
на
Джаспера,
потому
что
это
какое-то
гомосяцкое
дерьмо
под
названием
"Розовый
дельфин"
I
roll
here
on
a
mean
unicorn
Я
колесю
здесь
на
злобном
единороге
Green
hat,
Vans,
Golf
top
is
the
team
uniform
Зеленая
шляпа,
Вэнс,
Гольф
топ
- наша
форма
Downin'
that
Capri
Sun,
tighten
my
bandana
up
Выпиваю
этот
Капри
Сан,
затягиваю
бандану
Something
like
a
les,
I'm
forgetting
my
damn
manners
cause
Что-то
вроде
лесбиянки,
забываю
свои
чёртовы
манеры,
потому
что
I
am
the
cowboy
on
my
own
trip
Я
ковбой
на
своей
волне
And
I
am
the
cowboy
on
my
own
trip
И
я
ковбой
на
своей
волне
And
I
am
the
cowboy
on
my
own
trip
И
я
ковбой
на
своей
волне
And
I
am
the
cowboy
И
я
ковбой
But
when
you're
alone
thoughts
start
coming
in
Но
когда
ты
один,
начинают
лезть
мысли
Punching
in
that
dark
light
box
and
they
start
rummaging
Лупишь
по
этому
чёрному
ящику,
и
они
начинают
шариться
Shit
you've
got
to
battle
with,
wish
that
they
could
skedaddle
Бред,
с
которым
ты
вынужден
бороться,
мечтая,
чтобы
он
отвалил
But
it
makes
your
shadow
say
none,
fuck
it
grab
the
gun
again
Но
он
заставляет
твой
тень
сказать
нет,
на
хрен,
снова
беру
в
руки
пушку
I
needed
to
get
out
of
the
house,
so
I
hit
the
dead
Sams,
we
were
biking
it
out
Мне
нужно
было
уйти
из
дома,
поэтому
я
отправился
на
похороны
Сэма,
мы
гоняли
на
великах
In
a
black
hoodie,
with
a
Arizona
and
a
bag
of
skittles
В
чёрном
худи,
с
Аризоной
и
пакетом
скиттлс
Just
to
see
what
all
that
fucking
hype
is
about
Просто
чтобы
понять,
что
за
херня
этот
сраный
ажиотаж
Now
everytime
you
see
a
roach
you
think
of
me,
eh?
Теперь
каждый
раз,
когда
ты
видишь
таракана,
ты
думаешь
обо
мне,
да?
Because
everytime
I
see
one
I
think
what
his
parents
would
say
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
вижу
их,
я
думаю,
что
сказали
бы
его
родители
In
court
saying
I
ate
him,
I
wasn't
present
that
day
В
суде,
говоря,
что
я
его
съел,
меня
там
не
было
I
was
with
Whitney
smoking
Sitting
at
the
dock
in
the
Bay
Я
был
с
Уитни,
мы
курили,
сидя
на
пристани
в
бухте
I
am
the
cowboy
on
my
own
trip
Я
ковбой
на
своей
волне
And
I
am
the
cowboy
on
my
own
trip
И
я
ковбой
на
своей
волне
And
I
am
the
cowboy
on
my
own
trip
И
я
ковбой
на
своей
волне
And
I
am
the
cowboy
И
я
ковбой
Do
you
know
how
weird
it
is
knowing
I
make
a
bunch
of
cheese
Знаешь,
как
это
странно
- знать,
что
у
меня
куча
бабла
While
my
friends
can't
afford
little
pizzas
from
Little
Caesars
В
то
время
как
мои
друзья
не
могут
позволить
себе
маленькие
пиццы
из
Little
Caesars
And
their
whole
goal
is
to
roll
up
and
smoke
bowls
И
их
единственная
цель
- свернуть
косяк
и
забить
So
I
don't
feel
bad
when
they
not
eating
Так
что
я
не
чувствую
себя
плохо,
когда
они
не
едят
(But
you
still
treating
us
you
punk
bitch)
(Но
ты
всё
равно
кормишь
нас,
маленький
ублюдок)
Wolf
Haley
got
more
methods
than
Pinkman
У
Волчьего
Хейли
больше
методов,
чем
у
Пинкмана
I'm
never
civil
Fuck
Lincoln
Я
никогда
не
буду
культурным
ниггой
Fuck
Lincoln
Preme
out
the
bag
it's
no
wrinkles
Preme
из
сумки,
без
складок
I'm
okie
dokie
and
loopy
Я
в
порядке-доуки
и
отвязанный
And
booboo
nana
and
Caca
И
бубу
нана
и
кака
If
you
think
I'm
fucking
COOCOO
Если
ты
думаешь,
что
я
ебанутый
ку-ку
Try
talking
to
my
shrink
then
Попробуй
поговорить
с
моим
психологом
(im
right
here)
(я
прямо
здесь)
Yo
who's
that?
Йо,
кто
это?
That's
my
girlfriend
Это
моя
девушка
You
stay
the
fuck
away
from
her
alright?
Ты
держаться
от
неё
подальше,
понял?
I
am
the
cowboy
on
my
own
trip
Я
ковбой
на
своей
волне
And
I
am
the
cowboy
on
my
own
trip
И
я
ковбой
на
своей
волне
And
I
am
the
cowboy
on
my
own
trip
И
я
ковбой
на
своей
волне
And
I
am
the
cowboy
И
я
ковбой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.