Tyler, The Creator - Don't Tap That Glass / Tweakin' - traduction des paroles en allemand




Don't Tap That Glass / Tweakin'
Tipp nicht an das Glas / Am Abfliegen
Ay
Hey
Hm, uh
Hm, uh
Ay, uh
Hey, uh
Ay, uh
Hey, uh
Ay, uh
Hey, uh
Don't tap that glass, don't tap that glass
Tipp nicht an das Glas, tipp nicht an das Glas
Don't tap that glass, nigga (hey), d-don't tap that glass
Tipp nicht an das Glas, Nigga (hey), t-tipp nicht an das Glas
There's a monster in it, don't tap that glass (bro)
Da ist ein Monster drin, tipp nicht an das Glas (Bro)
Don't tap that glass (bro), baby, don't tap that glass (huh)
Tipp nicht an das Glas (Bro), Baby, tipp nicht an das Glas (huh)
Don't tap that glass (baby), don't tap that glass (baby)
Tipp nicht an das Glas (Baby), tipp nicht an das Glas (Baby)
Don't tap that glass, nigga (hey), don't tap that glass
Tipp nicht an das Glas, Nigga (hey), tipp nicht an das Glas
There's a monster in it, don't tap that glass
Da ist ein Monster drin, tipp nicht an das Glas
Don't tap that glass, baby, don't tap-, bling, bling, bling, bling, baow
Tipp nicht an das Glas, Baby, tipp nicht-, bling, bling, bling, bling, baow
Michael Jordan eyes, neck yellow look like bing, baow
Michael Jordan Augen, Hals gelb wie Bing, baow
If it's feelin' weird, put a big mouth like bing, baow
Wenn es sich komisch anfühlt, mach einen großen Mund wie Bing, baow
King Kong, baby, chow down on that Me-Mow
King Kong, Baby, schling das wie Me-Mow
All these niggas wanna be me now
Alle diese Niggas wollen jetzt ich sein
So much snot in my pocket, bro, I need a tissue
So viel Rotz in meiner Tasche, Bro, ich brauch' ein Taschentuch
Niggas think they rolling stone, we can press the issue
Niggas denken sie sind Rolling Stone, wir regeln das Thema
Every curly hair bitch in LA out of hand
Jede Lockenkopf-Bitch in LA ist außer Kontrolle
Got the F-40 on the 405, throwing ass
Hab den F-40 auf der 405, werf' den Arsch hin
Brodie got his bitch took, brodie got his head bust
Brodie verlor seine Bitch, Brodie bekamm eine eingeschlagen
Brodie got his chain snatched, brodie we be fed up (nigga)
Brodie wurde die Kette gerissen, Brodie wir sind es leid (Nigga)
We told you, you ain't wanna listen (told you)
Wir warnten dich, wolltest nicht hören (warnten dich)
Now you lookin' like a victim (you, victim)
Jetzt siehst du aus wie ein Opfer (du, Opfer)
Bring it back, bring it back, we back it up
Bring es zurück, bring es zurück, wir stapeln es hoch
Nigga, get a stack, spend a stack, we stack it up (uh)
Nigga, hol' einen Stack, geb' einen Stack, wir stapeln auf (uh)
Niggas talkin' down on the squad, we turn it up (uh)
Niggas reden schlecht über das Squad, wir drehen auf (uh)
Nigga, honestly, baby, I don't give a fuck
Nigga, ehrlich Baby, es ist mir scheißegal
Don't tap that glass, don't tap that glass
Tipp nicht an das Glas, tipp nicht an das Glas
Don't tap that glass, nigga (hey), don't tap that glass
Tipp nicht an das Glas, Nigga (hey), tipp nicht an das Glas
There's a monster in it, rah-tah-tah-tah
Da ist ein Monster drin, rat-tat-tat-tat
Don't tap that glass, baby, tap that glass, huh
Tipp nicht an das Glas, Baby, tipp an das Glas, huh
Don't tap that glass, don't tap that glass
Tipp nicht an das Glas, tipp nicht an das Glas
Don't tap that glass, nigga (hey), don't tap that glass
Tipp nicht an das Glas, Nigga (hey), tipp nicht an das Glas
There's a monster in it, don't tap that glass
Da ist ein Monster drin, tipp nicht an das Glas
Don't tap that-, what the damn-, bro
Tipp nicht an-, was zur Höl-, Bro
Nigga said I lost touch with the regular folks (shit)
Nigga sagt ich hab Kontakt verloren mit normalen Leuten (Shit)
I ain't never been regular, you niggas is jokes
Ich war niemals normal, ihr Niggas seid Witzfiguren
Put that vest on, boot boy, aim at the throat
Zieh die Weste an, Laufbursche, ziel auf die Kehle
Got a pocket full of snot, but your spirit is broke, like (bitch)
Habe ne Tasche voll Rotz, aber dein Stolz ist gebrochen, (Bitch)
49, still in the street, like (bitch)
49, immer noch auf der Straße, (Bitch)
Your prostate exam in a week, like (bitch)
Deine Prostatauntersuchung nächste Woche, (Bitch)
Nigga shot my bomb off the hate
Nigga schoss mein Partystimmung runter vom Hass
I got hugs in my home, bitch, I cannot relate, ugh
Ich habe Umarmungen zu Haus, Bitch, kann nicht mitfühlen, ugh
Ay, baby, wanna know what I might do?
Hey Baby, willst wissen was ich tun werd?
That's about nine inches long if I like you
Das sind etwa 23 Zentimeter wenn du mir gefällst
You can get a work out, not in the gym, bitch
Du kriegst ein Workout, nicht im Gym, Bitch
You ain't gotta lie, we can smell the Ozempic
Du musst nicht lügen, wir riechen das Ozempic
Bring it back, bring it back, we back it up
Bring es zurück, bring es zurück, wir stapeln es hoch
Nigga, get a stack, spend a stack, we stack it up
Nigga, hol' einen Stack, geb' einen Stack, wir stapeln auf
Niggas talkin' down on the squad, we turn it up
Niggas reden schlecht über das Squad, wir drehen auf
Nigga, honestly, baby, I don't give a fuck
Nigga, ehrlich Baby, es ist mir scheißegal
Don't tap the glass
Tipp nicht an das Glas
Ha
Ha
Ha
Ha
Ha
Ha
Bro
Bro
Bro
Bro
Call my mama, nigga
Ruf meine Mama an, Nigga
Bro
Bro
Ha, ha
Ha, ha
Ha, ha
Ha, ha
Huh, huh
Huh, huh
Bitch, I'm tweakin', huh, huh
Bitch, ich flippe aus, huh, huh
Bitch, I'm tweakin', huh, huh
Bitch, ich flippe aus, huh, huh
Bitch, I'm tweakin', huh, huh
Bitch, ich flippe aus, huh, huh
Bro, I'm tweakin', huh, huh
Bro, ich flippe aus, huh, huh
Catch your breath, bitch
Fang dich, Bitch
Catch your breath, bitch
Fang dich, Bitch
Catch your breath, bitch
Fang dich, Bitch
Catch your breath, bitch
Fang dich, Bitch
Know I'm trippin', toes tied
Weiß ich spinne, Zehen verbunden
Call my mama 4'5
Ruf meine Mama 1,55 m
Six nights at Crypto
Sechs Nächte in der Crypto
Shit, I should have did So-Fi
Shit, hätte So-Fi nehmen sollen
I'm old soul, I'm a 38 Special
Ich bin altbacken, ich bin ein 38 Special
Feel like a trick, red 41 mecha
Fühl mich ein Trick, rot 41 mecha
Black on prime and here I pressure
Schwarz auf Prime und hier presse ich
Shit goin' up like gritty love pressure
Shit geht hoch wie Ghettoliebensdruck
About that guap, about that guap
Von dem Asche, von dem Asche
About that guap, about cha-ching
Von dem Asche, von Kling-Kling
About that guap, about that guap
Von dem Asche, von dem Asche
About that bread, about your leaf
Von dem Knete, von dein Kraut
Feelin' like Slick Rick
Fühl mich wie Slick Rick
Neck look like you starin' to the sun for too goddamn long
Hals sieht aus als starrtest du zu lange in die Sonne
I fucked her, her friend, her friend
Ich fickte sie, ihre Freundin, ihre Freundin
Her nigga and his bitch, I know I'm wrong (goddamn)
Ihren Nigga und seine Bitch, ich weiß es ist falsch (verdammt)
Mm, ten (uh)
Mm, zehn (uh)
20 (uh), 30 (uh)
Zwanzig (uh), dreißig (uh)
40 (uh), 50 (uh)
Vierzig (uh), fünfzig (uh)
Tickets (uh), on me (uh)
Tickets (uh), auf mich (uh)
I'm in Atlanta with both peach tree
Bin in Atlanta mit zwei Pik
Maybe glue beam, I go beep, beep
Vielleicht Glühstrahl, ich mach Piep, Piep
I'm not really pussy, I'm feet, feet
Bin nicht wirklich schwach, ich bin Füße bis Knöchel
That thrill is right on me like hee, hee
Dieser Kickflip klebt an mir wie Hee, Hee
Tweakin', huh, huh (funky-ass bitch)
Am Abfliegen, huh, huh (beschissene Bitch)
Bitch, I'm tweakin', huh, huh
Bitch, ich flippe aus, huh, huh
Bitch, I'm tweakin', huh, huh
Bitch, ich flippe aus, huh, huh
Bitch, I'm, ha, ha, ha, ha, ha
Bitch ich bin, ha, ha, ha, ha, ha
Catch your breath, bitch
Fang dich, Bitch
Catch your breath, bitch
Fang dich, Bitch
Catch your breath, bitch
Fang dich, Bitch
Catch your breath, bitch
Fang dich, Bitch
Bitch, I'm tweakin'
Bitch, ich flippe aus





Writer(s): Tyler, The Creator


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.