Paroles et traduction Tyler, The Creator - HOT WIND BLOWS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HOT WIND BLOWS
ГОРЯЧИЙ ВЕТЕР ДУЕТ
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа,
We
just
landed
in
Geneva
мы
только
что
приземлились
в
Женеве.
Yeah,
that's
in
Switzerland
Да,
это
в
Швейцарии.
We
on
a
yacht
Мы
на
яхте.
A
young
lady
just
fed
me
French
vanilla
ice
cream
Молодая
девушка
только
что
накормила
меня
мороженым
с
французской
ванилью.
We
all
got
our
toes
out,
too
И
у
всех
нас
пальцы
ног
наружу.
Call
me
when
you
get
lost
Позвони
мне,
когда
потеряешься,
детка.
I'ma
travel
the
globe,
you
keep
the
block
hot
Я
путешествую
по
миру,
а
ты
поддерживай
огонь
на
районе.
Driver,
open
the
door
for
me,
my
hand
hurts
Водитель,
открой
мне
дверь,
у
меня
рука
болит.
Find
us,
we
playin'
hide-and-seek
with
the
passports
Найди
нас,
мы
играем
в
прятки
с
паспортами.
Where
the
fuck
we
at?
Oh,
the
pilot
gotta
remind
us,
yeah
Где
мы,
чёрт
возьми?
О,
пилот
должен
напомнить
нам,
ага.
The
luggage
is
pilin',
I
needed
clothes
to
wear
Багаж
копится,
мне
нужна
была
одежда.
So
many
stinkies
sit
in
my
wallet,
look
like
a
folding
chair
(yeah)
Столько
бабок
в
моем
кошельке,
он
как
раскладной
стул,
да.
The
Cartier
so
light
on
my
body,
they
thought
I
floated
here
Cartier
так
легко
сидит
на
мне,
все
думают,
что
я
сюда
приплыл.
We
boated
here,
it's
Tunechi
and
Tyler
but
call
me
Baudelaire,
yeah
Мы
приплыли
сюда,
это
Tunechi
и
Тайлер,
но
зови
меня
Бодлер,
да.
Out
in
Switzerland,
travel
with
my
bitch
again,
we
kissin'
dawg
В
Швейцарии,
путешествую
со
своей
красоткой
снова,
мы
целуемся,
детка.
I
love
when
she
let
me
rub
her
like
Michelin
Мне
нравится,
когда
она
позволяет
мне
тереть
её,
как
Michelin.
A
hundred
grand
to
sleep
on
the
bird,
the
wings
are
whistlin'
like—
Сто
тысяч
баксов,
чтобы
спать
в
самолете,
крылья
свистят,
как—
Man,
they
ain't
listenin'
Чувак,
они
не
слушают.
We
crossed
the
line
like
immigrants
and
benefit
from
it
Мы
пересекли
черту,
как
иммигранты,
и
извлекли
из
этого
выгоду.
Keep
on
stuntin'
on
these
niggas
Продолжаю
выпендриваться
перед
этими
ниггерами.
Make
'em
sick
to
their
stomach,
man
(I
can't
stop
it)
Довожу
их
до
тошноты,
чувак
(я
не
могу
остановиться).
Y'all
don't
understand,
fish
so
fresh
that
you
could
taste
the
sand
Вы
не
понимаете,
рыба
настолько
свежая,
что
можно
почувствовать
вкус
песка.
Yeah,
we
gettin'
lost
but
we
know
who
we
am
(true
story)
Да,
мы
теряемся,
но
мы
знаем,
кто
мы
такие
(реальная
история).
Bada-bada-bada,
some-some-somethin'
Бла-бла-бла,
что-то-что-то.
Treat
that
last
part
like
you
niggas
ain't
sayin'
nothin'
Относись
к
последней
части
так,
будто
вы,
ниггеры,
ничего
не
говорите.
You
see
these
excursions
right
here?
Видишь
эти
экскурсии?
Just
too
lavish
to
post
on
the
'Gram
(Gangsta
Grillz)
Слишком
роскошные,
чтобы
постить
в
Instagram
(Gangsta
Grillz).
Uh
(Tunechi)
Э-э
(Tunechi).
Excuse
me,
pardon
me,
the
wind,
it
blow
so
hard
to
me
Извините,
простите,
ветер,
он
так
сильно
дует
на
меня.
Like
mother
nature
arguing
about
some
baby
father
beefin'
Как
будто
матушка-природа
спорит
о
какой-то
драке
отцов
детей.
I'm
stuck
in
the
middle
of
the
sandwich
like
slaughter
meat
Я
застрял
посередине
сэндвича,
как
мясо
для
убоя.
Got
my
middle
fingers
to
the
cameras
that's
recording
me
Показываю
средние
пальцы
камерам,
которые
снимают
меня.
From
y'all
to
me,
brrt,
stop
callin'
me
unless
you're
ordering
От
вас
ко
мне,
брт,
перестаньте
звонить
мне,
если
только
не
заказываете
что-то.
I'm
on
the
beach,
I
got
my
feet
out,
and
I
stay
on
my
feet
Я
на
пляже,
мои
ноги
свободны,
и
я
твёрдо
стою
на
ногах.
The
corner
beat,
I'm
on
a
deep
route,
just
throw
the
ball
to
me
Угловой
удар,
я
на
глубоком
маршруте,
просто
бросьте
мне
мяч.
Thought
all
this
lean
would
have
me
senile,
I
guess
they
see
now
Думали,
что
вся
эта
лирика
сделает
меня
слабоумным,
думаю,
теперь
они
видят.
Let's
touch
down,
catch
a
beat-down
like
I
catch
touchdowns
Давайте
приземлимся,
получим
взбучку,
как
я
ловлю
тачдауны.
I
fuck
'round
and
slow
the
beat
down
and
take
the
drums
out
Я
балуюсь
и
замедляю
бит,
убираю
барабаны.
The
speed
of
my
plum
so
great,
I'ma
eat
my
own
flow
Скорость
моей
сливы
настолько
велика,
что
я
съем
свой
собственный
флоу.
And
I'm
in
need
of
a
flaw,
may
eat
me
a
rapper
И
мне
нужен
недостаток,
может,
съем
рэпера.
I
might
as
well
eat
me
a
hoe
(oh)
С
таким
же
успехом
могу
съесть
шлюху
(о).
I'm
hot
as
hell
when
the
weather
is
freezin'
the
cold
Мне
жарко,
как
в
аду,
когда
погода
ледяная.
As
the
devil
and
demon
and
ghost
Как
дьявол,
демон
и
призрак.
I'ma
get
even
and
even,
get
even
some
more
Я
отомщу
и
ещё,
отомщу
ещё
больше.
It's
too
late
to
even
get
low,
bow!
Слишком
поздно
даже
пригнуться,
кланяйтесь!
Wolf
Gang,
Wolf
Gang,
that's
what
I
need
you
to
know
Wolf
Gang,
Wolf
Gang,
вот
что
вам
нужно
знать.
Mula,
Weezy
the
goat
Мула,
Weezy
- козёл.
The
wind
beneath
my
wings,
Desert
Eagle
underneath
my
coat
Ветер
под
моими
крыльями,
Desert
Eagle
под
моим
пальто.
Yeah,
Mula
(bitch)
Да,
Мула
(сучка).
(On
the
boat,
nigga)
(На
лодке,
нигга).
We
just
over
here
admirin'
the
view
of
the
mountains
from
the
lake
мы
просто
любуемся
видом
на
горы
с
озера.
Y'all
know
it's
Wolf
Haley,
man,
stop
fuckin'
playin'
Вы
же
знаете,
что
это
Wolf
Haley,
чувак,
хватит
играть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwayne Carter, Tyler Gregory Okonma, Norman Gimbel, Henry Nicola Mancini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.