Tyler, The Creator - I Killed You - traduction des paroles en allemand

I Killed You - Tyler, The Creatortraduction en allemand




I Killed You
Ich habe dich getötet
Your new hot comb go 'round and 'round (Go)
Dein neuer heißer Kamm dreht sich rundherum (Los)
Your new blow out go 'round and 'round (Give me that)
Deine neue Föhnfrisur dreht sich rundherum (Gib mir das)
The three-six waves go 'round and 'round (Go)
Die Drei-Sechs-Wellen drehen sich rundherum (Los)
The grease addin' up, it go 'round and 'round
Das Fett häuft sich an, es dreht sich rundherum
I gotta work, I gotta eat
Ich muss arbeiten, ich muss essen
If they see you on top of me
Wenn sie dich auf mir sehen
I gotta leave, bitch, I killed you
Ich muss gehen, Schlampe, ich habe dich getötet
Your natural state is threatening
Dein natürlicher Zustand ist bedrohlich
To the point that I'm pointin' myself
So sehr, dass ich mich selbst zeige
With self-esteem, bitch, I killed you
Mit Selbstachtung, Schlampe, ich habe dich getötet
No findin' out, a couple knots was a map
Kein Herausfinden, ein paar Knoten waren eine Karte
We escapin' them routes
Wir entkommen diesen Routen
Right on the scalp, bitch, I killed you
Direkt auf der Kopfhaut, Schlampe, ich habe dich getötet
Takin' you out, It's not a game
Ich bringe dich raus, es ist kein Spiel
Full of shame, so we straighten you out
Voller Scham, also bringen wir dich in Ordnung
Without a doubt, bitch, I killed you
Ohne Zweifel, Schlampe, ich habe dich getötet
You were so essential
Du warst so essentiell
How we used to pick you
Wie wir dich früher auswählten
'Cause you was a simplе
Weil du einfach warst
Berries and oils, your nature was so simplе
Beeren und Öle, deine Natur war so einfach
But I guess the coils and kinks became an issue
Aber ich schätze, die Locken und Knicke wurden zum Problem
Therefore, bitch, I killed you
Deshalb, Schlampe, habe ich dich getötet
Jheris and Mimis, I burnt you, I cut you
Jheris und Mimis, ich habe dich verbrannt, ich habe dich geschnitten
I filled you up with chemis
Ich habe dich mit Chemikalien gefüllt
Force you to relapse
Ich zwinge dich zum Rückfall
You was thick, you was beauty ('Round and 'round)
Du warst dick, du warst Schönheit (Rundherum)
Couldn't take the heat
Konnte die Hitze nicht ertragen
So you go when they see me
Also gehst du, wenn sie mich sehen
Now, you, bitch, I killed you
Jetzt, du, Schlampe, ich habe dich getötet
Aunties, grandmas, sisters, mamas
Tanten, Großmütter, Schwestern, Mütter
Darker skinneded womans conscious
Dunkelhäutigere Frauen bewusst
Got you, bitch, I killed you
Ich hab dich, Schlampe, ich habe dich getötet
Uncles, daddies, brothers, sons cut by one
Onkel, Väter, Brüder, Söhne, einer nach dem anderen geschnitten
This shit begun early, bitch, I killed you
Dieser Scheiß begann früh, Schlampe, ich habe dich getötet
Mentally stuck, I couldn't see when you breathe
Mental festgefahren, ich konnte nicht sehen, wann du atmest
Thought I needed a cut
Dachte, ich brauche einen Schnitt
It fuck me up, bitch, I killed you
Es macht mich fertig, Schlampe, ich habe dich getötet
We don't got advantages
Wir haben keine Vorteile
We don't match the energy
Wir passen nicht zur Energie
So it led to damages, ah, to kill you
Also führte es zu Schäden, ah, dich zu töten
I gotta work, I gotta eat
Ich muss arbeiten, ich muss essen
If they see you on top of me
Wenn sie dich auf mir sehen
Then I'm at peace, bitch, I killed you
Dann bin ich in Frieden, Schlampe, ich habe dich getötet
You were my crown ('Round and 'round)
Du warst meine Krone (Rundherum)
Without the grease really fine
Ohne das Fett wirklich fein
Got the kinks in they mind
Habe die Knicke in ihrem Kopf
They not at ease, bitch, I killed you
Sie sind nicht entspannt, Schlampe, ich habe dich getötet
Gravity defying, against the elements
Der Schwerkraft trotzend, gegen die Elemente
Oh, you fragile, so you delicate
Oh, du bist zerbrechlich, also bist du empfindlich
You the room baby they the motherfucking elephant
Du bist das Baby im Raum, sie sind der verdammte Elefant
Talkin' 'bout my heritage, I could never kill
Ich rede über mein Erbe, ich könnte niemals töten
Go, away
Geh, weg
Give me that
Gib mir das
Go, go
Geh, geh
Comb that shit, go, give me that
Kämm das Scheiß, geh, gib mir das
You need to cut that shit out, bitch, give me that
Du musst mit dem Scheiß aufhören, Schlampe, gib mir das
Ooh, yeah, yeah, give me that
Ooh, ja, ja, gib mir das
Trapped in a bad odd (Where they at?)
Gefangen in einer schlechten Situation (Wo sind sie?)
Type three and the type four (Where they at?)
Typ drei und Typ vier (Wo sind sie?)
Fuck you, get down, this is my crown (Where they at?)
Fick dich, geh runter, das ist meine Krone (Wo sind sie?)
Be that king to your manoir (Where they at?)
Sei dieser König für dein Manoir (Wo sind sie?)
Just as beautiful
Einfach wunderschön
Just as beautiful
Einfach wunderschön
Just as beautiful
Einfach wunderschön
Just as beautiful
Einfach wunderschön
Just as beautiful
Einfach wunderschön
Ooh, ah, yeah, yeah, yeah
Ooh, ah, yeah, yeah, yeah
Away, away, a-a-a-away, away
Weg, weg, a-a-a-weg, weg
Just as beautiful
Einfach wunderschön
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Dum, dum, dum, dum
Dum, dum, dum, dum
Dum, dum, dum, dum, dum
Dum, dum, dum, dum, dum





Writer(s): Tyler Okonma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.