Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Killed You
Ich habe dich getötet
Your
new
hot
comb
go
'round
and
'round
(Go)
Dein
neuer
heißer
Kamm
dreht
sich
rundherum
(Los)
Your
new
blow
out
go
'round
and
'round
(Give
me
that)
Deine
neue
Föhnfrisur
dreht
sich
rundherum
(Gib
mir
das)
The
three-six
waves
go
'round
and
'round
(Go)
Die
Drei-Sechs-Wellen
drehen
sich
rundherum
(Los)
The
grease
addin'
up,
it
go
'round
and
'round
Das
Fett
häuft
sich
an,
es
dreht
sich
rundherum
I
gotta
work,
I
gotta
eat
Ich
muss
arbeiten,
ich
muss
essen
If
they
see
you
on
top
of
me
Wenn
sie
dich
auf
mir
sehen
I
gotta
leave,
bitch,
I
killed
you
Ich
muss
gehen,
Schlampe,
ich
habe
dich
getötet
Your
natural
state
is
threatening
Dein
natürlicher
Zustand
ist
bedrohlich
To
the
point
that
I'm
pointin'
myself
So
sehr,
dass
ich
mich
selbst
zeige
With
self-esteem,
bitch,
I
killed
you
Mit
Selbstachtung,
Schlampe,
ich
habe
dich
getötet
No
findin'
out,
a
couple
knots
was
a
map
Kein
Herausfinden,
ein
paar
Knoten
waren
eine
Karte
We
escapin'
them
routes
Wir
entkommen
diesen
Routen
Right
on
the
scalp,
bitch,
I
killed
you
Direkt
auf
der
Kopfhaut,
Schlampe,
ich
habe
dich
getötet
Takin'
you
out,
It's
not
a
game
Ich
bringe
dich
raus,
es
ist
kein
Spiel
Full
of
shame,
so
we
straighten
you
out
Voller
Scham,
also
bringen
wir
dich
in
Ordnung
Without
a
doubt,
bitch,
I
killed
you
Ohne
Zweifel,
Schlampe,
ich
habe
dich
getötet
You
were
so
essential
Du
warst
so
essentiell
How
we
used
to
pick
you
Wie
wir
dich
früher
auswählten
'Cause
you
was
a
simplе
Weil
du
einfach
warst
Berries
and
oils,
your
nature
was
so
simplе
Beeren
und
Öle,
deine
Natur
war
so
einfach
But
I
guess
the
coils
and
kinks
became
an
issue
Aber
ich
schätze,
die
Locken
und
Knicke
wurden
zum
Problem
Therefore,
bitch,
I
killed
you
Deshalb,
Schlampe,
habe
ich
dich
getötet
Jheris
and
Mimis,
I
burnt
you,
I
cut
you
Jheris
und
Mimis,
ich
habe
dich
verbrannt,
ich
habe
dich
geschnitten
I
filled
you
up
with
chemis
Ich
habe
dich
mit
Chemikalien
gefüllt
Force
you
to
relapse
Ich
zwinge
dich
zum
Rückfall
You
was
thick,
you
was
beauty
('Round
and
'round)
Du
warst
dick,
du
warst
Schönheit
(Rundherum)
Couldn't
take
the
heat
Konnte
die
Hitze
nicht
ertragen
So
you
go
when
they
see
me
Also
gehst
du,
wenn
sie
mich
sehen
Now,
you,
bitch,
I
killed
you
Jetzt,
du,
Schlampe,
ich
habe
dich
getötet
Aunties,
grandmas,
sisters,
mamas
Tanten,
Großmütter,
Schwestern,
Mütter
Darker
skinneded
womans
conscious
Dunkelhäutigere
Frauen
bewusst
Got
you,
bitch,
I
killed
you
Ich
hab
dich,
Schlampe,
ich
habe
dich
getötet
Uncles,
daddies,
brothers,
sons
cut
by
one
Onkel,
Väter,
Brüder,
Söhne,
einer
nach
dem
anderen
geschnitten
This
shit
begun
early,
bitch,
I
killed
you
Dieser
Scheiß
begann
früh,
Schlampe,
ich
habe
dich
getötet
Mentally
stuck,
I
couldn't
see
when
you
breathe
Mental
festgefahren,
ich
konnte
nicht
sehen,
wann
du
atmest
Thought
I
needed
a
cut
Dachte,
ich
brauche
einen
Schnitt
It
fuck
me
up,
bitch,
I
killed
you
Es
macht
mich
fertig,
Schlampe,
ich
habe
dich
getötet
We
don't
got
advantages
Wir
haben
keine
Vorteile
We
don't
match
the
energy
Wir
passen
nicht
zur
Energie
So
it
led
to
damages,
ah,
to
kill
you
Also
führte
es
zu
Schäden,
ah,
dich
zu
töten
I
gotta
work,
I
gotta
eat
Ich
muss
arbeiten,
ich
muss
essen
If
they
see
you
on
top
of
me
Wenn
sie
dich
auf
mir
sehen
Then
I'm
at
peace,
bitch,
I
killed
you
Dann
bin
ich
in
Frieden,
Schlampe,
ich
habe
dich
getötet
You
were
my
crown
('Round
and
'round)
Du
warst
meine
Krone
(Rundherum)
Without
the
grease
really
fine
Ohne
das
Fett
wirklich
fein
Got
the
kinks
in
they
mind
Habe
die
Knicke
in
ihrem
Kopf
They
not
at
ease,
bitch,
I
killed
you
Sie
sind
nicht
entspannt,
Schlampe,
ich
habe
dich
getötet
Gravity
defying,
against
the
elements
Der
Schwerkraft
trotzend,
gegen
die
Elemente
Oh,
you
fragile,
so
you
delicate
Oh,
du
bist
zerbrechlich,
also
bist
du
empfindlich
You
the
room
baby
they
the
motherfucking
elephant
Du
bist
das
Baby
im
Raum,
sie
sind
der
verdammte
Elefant
Talkin'
'bout
my
heritage,
I
could
never
kill
Ich
rede
über
mein
Erbe,
ich
könnte
niemals
töten
Comb
that
shit,
go,
give
me
that
Kämm
das
Scheiß,
geh,
gib
mir
das
You
need
to
cut
that
shit
out,
bitch,
give
me
that
Du
musst
mit
dem
Scheiß
aufhören,
Schlampe,
gib
mir
das
Ooh,
yeah,
yeah,
give
me
that
Ooh,
ja,
ja,
gib
mir
das
Trapped
in
a
bad
odd
(Where
they
at?)
Gefangen
in
einer
schlechten
Situation
(Wo
sind
sie?)
Type
three
and
the
type
four
(Where
they
at?)
Typ
drei
und
Typ
vier
(Wo
sind
sie?)
Fuck
you,
get
down,
this
is
my
crown
(Where
they
at?)
Fick
dich,
geh
runter,
das
ist
meine
Krone
(Wo
sind
sie?)
Be
that
king
to
your
manoir
(Where
they
at?)
Sei
dieser
König
für
dein
Manoir
(Wo
sind
sie?)
Just
as
beautiful
Einfach
wunderschön
Just
as
beautiful
Einfach
wunderschön
Just
as
beautiful
Einfach
wunderschön
Just
as
beautiful
Einfach
wunderschön
Just
as
beautiful
Einfach
wunderschön
Ooh,
ah,
yeah,
yeah,
yeah
Ooh,
ah,
yeah,
yeah,
yeah
Away,
away,
a-a-a-away,
away
Weg,
weg,
a-a-a-weg,
weg
Just
as
beautiful
Einfach
wunderschön
Dum,
dum,
dum,
dum
Dum,
dum,
dum,
dum
Dum,
dum,
dum,
dum,
dum
Dum,
dum,
dum,
dum,
dum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Okonma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.