Paroles et traduction Tyler Ward feat. Derek Ward, Tyler Ward & Derek Ward - No Love
It's
a
little
too
late
to
say
that
you're
sorry
now
Уже
слишком
поздно
говорить,
что
ты
сожалеешь
You
kicked
me
when
i
was
down
Ты
добивала
меня,
когда
я
был
на
дне
What
you
say
(don't
hurt
me,
don't
hurt
me
no
more)
Что
ты
говоришь
(не
рань
меня,
не
рань
меня
больше)
You
show
me
nothing
but
hate
Ты
не
показываешь
мне
ничего,
кроме
ненависти
You
ran
me
into
the
ground
Ты
втоптала
меня
в
грязь
Comes
around
goes
around
Что
посеешь,
то
и
пожнёшь
What
you
say
(don't
hurt
me,
don't
hurt
me
no
more)
Что
ты
говоришь
(не
рань
меня,
не
рань
меня
больше)
I'm
alive
again
Я
снова
жив
More
alive
than
i
have
been
in
my
whole
entire
life
Живее,
чем
был
за
всю
свою
жизнь
I
can
see
these
people's
ears
perk
up
as
i
begin
Я
вижу,
как
у
людей
поднимаются
уши,
когда
я
начинаю
To
spaz
with
the
pen,
i'm
a
little
bit
sicker
than
most
Зажигать
с
ручкой,
я
немного
больнее,
чем
большинство
It's
finna
get
thick
again
Это
снова
сгущается
They
say
the
competition
is
stiff
Говорят,
конкуренция
жесткая
But
i
get
a
hard
kick
from
this,
now
stick
it
in
Но
я
получаю
от
этого
кайф,
а
теперь
вставь
это
I
ain't
never
giving
in
again
Я
больше
никогда
не
сдамся
Cuss
into
the
wind,
complete
freedom
Матерюсь
на
ветер,
полная
свобода
Look
at
these
rappers,
how
i
treat
them
Посмотри
на
этих
рэперов,
как
я
с
ними
обращаюсь
So
why
the
would
i
join
them
when
i
beat
them
Так
с
чего
бы
мне
к
ним
присоединяться,
если
я
побеждаю
их
They
call
me
a
freak
because
Они
называют
меня
уродом,
потому
что
Man
get
these
whack
cocksuckers
off
stage
Чувак,
убери
этих
хреновых
хлюпиков
со
сцены
Where
the
fuck
is
kanye
when
you
need
him?
Где,
блин,
Канье,
когда
он
тебе
нужен?
Snatch
the
mic
from
him,
i'mma
let
you
finish
in
a
minute
Вырву
у
него
микрофон,
я
дам
тебе
закончить
через
минуту
Yeah
the
rap
is
tight
Да,
рэп
крутой
But
i'm
try
with
the
greatest
verse
of
all
time
Но
я
пытаюсь
сделать
величайший
куплет
всех
времен
So
you
might
want
to
go
back
to
the
lab
tonight
and
um
Так
что,
возможно,
тебе
стоит
вернуться
сегодня
вечером
в
лабораторию
и,
хм...
Scribble
out
them
rhymes
you
were
going
to
spit
Зачеркнуть
те
рифмы,
которые
ты
собирался
выплюнуть
And
start
over
from
scratch
and
write
new
ones
И
начать
с
нуля
и
написать
новые
But
i'm
afraid
that
it
ain't
gonna
make
no
difference
Но
я
боюсь,
что
это
ничего
не
изменит
When
i
rip
this
stage
and
tear
it
in
half
tonight
Когда
я
разорву
эту
сцену
пополам
сегодня
вечером
It's
a
little
too
late
to
say
that
you're
sorry
now
Уже
слишком
поздно
говорить,
что
ты
сожалеешь
You
kicked
me
when
i
was
down
Ты
добивала
меня,
когда
я
был
на
дне
What
you
say
(don't
hurt
me,
don't
hurt
me
no
more)
Что
ты
говоришь
(не
рань
меня,
не
рань
меня
больше)
You
show
me
nothing
but
hate
Ты
не
показываешь
мне
ничего,
кроме
ненависти
You
ran
me
into
the
ground
Ты
втоптала
меня
в
грязь
Comes
around
goes
around
Что
посеешь,
то
и
пожнёшь
What
you
say
(don't
hurt
me,
don't
hurt
me
no
more)
Что
ты
говоришь
(не
рань
меня,
не
рань
меня
больше)
It's
an
adrenaline
rush
to
feel
the
bass
thump
Это
выброс
адреналина
- чувствовать,
как
бьется
бас
In
the
place
all
the
way
to
the
parking
lot,
fellow
В
этом
месте,
вплоть
до
парковки,
приятель
Set
fire
to
the
mic
and
ignite
the
crowd
Поджигаю
микрофон
и
зажигаю
толпу
You
can
see
the
sparks
from
hot
metal
Ты
можешь
видеть
искры
от
горячего
металла
Cold-hearted
from
the
day
i
bogarted
the
game
Хладнокровный
с
того
дня,
как
я
начал
играть
в
эту
игру
I
so
started
to
rock
fellow
Я
так
начал
качать,
приятель
When
i'm
not
even
in
my
harshest
Когда
я
даже
не
в
самом
жестком
своем
состоянии
You
can
still
get
roasted
because
marsh
is
not
mellow
Тебя
все
равно
могут
поджарить,
потому
что
Марш
не
мягкий
Til
i'm
toppling
from
the
top
i'm
not
going
to
stop
Пока
я
не
упаду
с
вершины,
я
не
остановлюсь
I'm
standing
on
my
monopoly
board
Я
стою
на
своей
доске
монополии
That
means
i'm
on
top
of
my
game
and
it
don't
stop
Это
значит,
что
я
на
вершине
своей
игры,
и
это
не
прекратится
Til
my
hip
don't
hop
anymore
Пока
мои
бедра
не
перестанут
двигаться
When
you
so
good
that
you
can't
say
it
Когда
ты
настолько
хорош,
что
не
можешь
этого
сказать
Because
it
ain't
even
cool
for
you
to
sound
cocky
anymore
Потому
что
тебе
даже
не
круто
звучать
заносчиво
People
just
get
sick
cause
you
spit
Людей
просто
тошнит,
потому
что
ты
читаешь
These
fools
can't
drool
or
dribble
a
drop
anymore
Эти
дураки
больше
не
могут
пускать
слюни
или
ронять
ни
капли
And
you
can
never
break
my
stride
И
ты
никогда
не
собьешь
меня
с
шага
You
never
slow
the
momentum
at
any
moment
i'm
about
to
blow
Ты
никогда
не
замедлишь
импульс,
в
любой
момент
я
готов
взорваться
You'll
never
take
my
pride
Ты
никогда
не
отнимешь
мою
гордость
Killing
the
flow,
slow
venom
and
the
opponent
Убивая
поток,
медленный
яд,
и
противник
Is
getting
no
mercy,
mark
my
words
Не
получает
пощады,
помяни
мое
слово
Ain't
letting
up,
relentless
Не
сдамся,
безжалостный
I
smell
blood,
i
don't:
keep
giving
them
hell
Я
чувствую
запах
крови,
я
не...
продолжаю
устраивать
им
ад
Where
was
you
when
i
fell
and
needed
help
up?
Где
ты
была,
когда
я
упал
и
мне
нужна
была
помощь,
чтобы
подняться?
You
get
no
love
Ты
не
получишь
любви
It's
a
little
too
late
to
say
that
you're
sorry
now
Уже
слишком
поздно
говорить,
что
ты
сожалеешь
You
kicked
me
when
i
was
down
Ты
добивала
меня,
когда
я
был
на
дне
What
you
say
(don't
hurt
me,
don't
hurt
me
no
more)
Что
ты
говоришь
(не
рань
меня,
не
рань
меня
больше)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marshall Mathers, Dwayne Carter, Dee Dee Halligan, Justin Smith, Junior Torello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.