Paroles et traduction Tyler Ward - Dear Self
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swore
I′d
never
end
up
like
this
Клялся,
что
никогда
таким
не
стану,
Can't
see
past
my
own
mistakes
Не
вижу
дальше
собственных
ошибок.
Broken
promises
turned
into
habits
Нарушенные
обещания
стали
привычкой,
And
I′ve
got
to
do
something
about
this
И
я
должен
что-то
с
этим
делать.
I
know,
I
know
I
need
to
start
listening
Знаю,
знаю,
мне
нужно
начать
слушать.
Dear
self,
I've
gotta
write
this
letter
to
you
Дорогой
я,
должен
написать
тебе
это
письмо.
I'll
admit
I
messed
up,
yeah,
a
time
or
two
Признаю,
я
облажался,
да,
разок-другой.
I
finally
get
what
I′m
supposed
to
do
Наконец-то
я
понял,
что
должен
сделать:
Let
go,
go
Отпустить,
отпустить.
It′s
not
too
late
to
start
over
again
Ещё
не
поздно
начать
всё
сначала.
Lesson
learned
from
those
things
I
did
Извлёк
урок
из
того,
что
сделал,
And
what
I
thought
I
could
never
forgive
И
то,
что,
как
мне
казалось,
я
никогда
не
смогу
простить,
That's
why
I′m
writing
Вот
почему
я
пишу.
I
need
you
to
know
that
I'm
sorry
Мне
нужно,
чтобы
ты
знал,
что
я
сожалею.
I
need
you
to
know
Мне
нужно,
чтобы
ты
знал.
I
need
you
to
know
that
I′m
sorry
Мне
нужно,
чтобы
ты
знал,
что
я
сожалею.
I
need
you
to
know
Мне
нужно,
чтобы
ты
знал.
Looking
back
on
all
this
indecision
Оглядываясь
на
всю
эту
нерешительность,
Finding
answers
in
a
bottle
or
two
Находя
ответы
на
дне
бутылки
или
двух,
Shouldn't
be
alive,
but
amazing
grace
Не
должен
был
выжить,
но
удивительная
благодать...
Sometimes
we
all
could
use
a
rescue
Иногда
всем
нам
нужно
спасение.
I
guess
a
broken
heart
is
what
I
needed
Полагаю,
разбитое
сердце
— это
то,
что
мне
было
нужно,
To
remind
me
she
would
never
feel
the
deepest
part
of
my
soul
Чтобы
напомнить
мне,
что
она
никогда
не
почувствует
самую
глубокую
часть
моей
души.
And
I
will
long
for
innocence,
in
a
sense
И
я
буду
тосковать
по
невинности,
в
каком-то
смысле.
Dear
self,
I′ve
gotta
write
this
letter
to
you
Дорогой
я,
должен
написать
тебе
это
письмо.
I'll
admit
I
messed
up,
yeah,
a
time
or
two
Признаю,
я
облажался,
да,
разок-другой.
I
finally
get
what
I'm
supposed
to
do
Наконец-то
я
понял,
что
должен
сделать:
Let
go,
go
Отпустить,
отпустить.
It′s
not
too
late
to
start
over
again
Ещё
не
поздно
начать
всё
сначала.
Lesson
learned
from
those
things
I
did
Извлёк
урок
из
того,
что
сделал,
And
what
I
thought
I
could
never
forgive
И
то,
что,
как
мне
казалось,
я
никогда
не
смогу
простить,
That′s
why
I'm
writing
Вот
почему
я
пишу.
I
need
you
to
know
that
I′m
sorry
Мне
нужно,
чтобы
ты
знал,
что
я
сожалею.
I
need
you
to
know
Мне
нужно,
чтобы
ты
знал.
I
need
you
to
know
that
I'm
sorry
Мне
нужно,
чтобы
ты
знал,
что
я
сожалею.
I
need
you
to
know
Мне
нужно,
чтобы
ты
знал.
But
honestly,
I′ll
admit
I'm
afraid
Но,
честно
говоря,
признаюсь,
я
боюсь,
Because
love
is
the
answer
Потому
что
любовь
— это
ответ,
And
I′ve
never
let
it
in
А
я
никогда
не
впускал
её.
I
swore
I'd
never
end
up
like
this
Клялся,
что
никогда
таким
не
стану,
Can't
see
past
my
own
mistakes
Не
вижу
дальше
собственных
ошибок.
Dear
self,
I′ve
gotta
write
this
letter
to
you
Дорогой
я,
должен
написать
тебе
это
письмо.
I′ll
admit
I
messed
up,
yeah,
a
time
or
two
Признаю,
я
облажался,
да,
разок-другой.
I
finally
get
what
I'm
supposed
to
do
Наконец-то
я
понял,
что
должен
сделать:
Let
go,
go
Отпустить,
отпустить.
It′s
not
too
late
to
start
over
again
Ещё
не
поздно
начать
всё
сначала.
Lesson
learned
from
those
things
I
did
Извлёк
урок
из
того,
что
сделал,
And
what
I
thought
I
could
never
forgive
И
то,
что,
как
мне
казалось,
я
никогда
не
смогу
простить,
That's
why
I′m
writing
Вот
почему
я
пишу.
I
need
you
to
know
that
I'm
sorry
Мне
нужно,
чтобы
ты
знал,
что
я
сожалею.
I
need
you
to
know
Мне
нужно,
чтобы
ты
знал.
I
need
you
to
know
that
I′m
sorry
Мне
нужно,
чтобы
ты
знал,
что
я
сожалею.
I
need
you
to
know
Мне
нужно,
чтобы
ты
знал.
I
need
you
to
know
Мне
нужно,
чтобы
ты
знал.
I
need
you
to
know
that
I'm
sorry
Мне
нужно,
чтобы
ты
знал,
что
я
сожалею.
I
need
you
to
know
Мне
нужно,
чтобы
ты
знал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Brock Berryhill, Tyler Ward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.