Paroles et traduction Tyler Ward - Gravity (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gravity (Acoustic Version)
Гравитация (Акустическая версия)
Gravity
is
working
against
me
Гравитация
против
меня,
And
gravity
wants
to
bring
me
down
Она
хочет
сбить
меня
с
ног.
Oh
I'll
never
know
what
makes
this
man
О,
я
никогда
не
пойму,
что
заставляет
этого
мужчину,
With
all
the
love
that
his
heart
can
stand
Со
всей
любовью,
что
вмещает
его
сердце,
Dream
of
ways
to
throw
it
all
away
Мечтать
о
том,
чтобы
всё
это
отбросить.
Oh
Gravity
is
working
against
me
О,
гравитация
против
меня,
And
gravity
wants
to
bring
me
down
Она
хочет
сбить
меня
с
ног.
Oh
twice
as
much
aint
twice
as
good
О,
вдвое
больше
— не
значит
вдвое
лучше,
And
can't
sustain
like
one
half
could
И
не
может
поддерживать
так,
как
половина
могла
бы.
It's
wanting
more
Это
желание
большего
That's
gonna
send
me
to
my
knees
Поставит
меня
на
колени.
Oh
twice
as
much
aint
twice
as
good
О,
вдвое
больше
— не
значит
вдвое
лучше,
And
can't
sustain
like
one
half
could
И
не
может
поддерживать
так,
как
половина
могла
бы.
It's
wanting
more
Это
желание
большего
That's
gonna
send
me
to
my
knees
Поставит
меня
на
колени.
Oh
gravity,
stay
the
hell
away
from
me
О,
гравитация,
держись
от
меня
подальше,
And
gravity
has
taken
better
men
than
me
(Now
how
can
that
be?)
Она
забрала
мужчин
лучше
меня
(Как
такое
возможно?).
Just
keep
me
where
the
light
is
Просто
оставь
меня
там,
где
свет,
Just
keep
me
where
the
light
is
Просто
оставь
меня
там,
где
свет,
Just
keep
me
where
the
light
is
Просто
оставь
меня
там,
где
свет,
Come
on,
keep
me
where
the
light
is
Давай
же,
оставь
меня
там,
где
свет,
Come
on,
keep
me
where
the
light
is
Давай
же,
оставь
меня
там,
где
свет,
Away
from
all
the
dark
Вдали
от
всей
тьмы,
Keep
me
where
the
light
is
Оставь
меня
там,
где
свет,
Keep
me
where,
keep
me
where
the
light
is...
Оставь
меня
там,
где
свет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Mayer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.