Tyler Ward - Mine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tyler Ward - Mine




You were in college working part time waiting tables
Ты училась в колледже, подрабатывала официанткой.
Left a small town, never looked back
Покинул маленький городок и никогда не оглядывался назад.
I was a flight risk with a fear of fallin'
Я был полетным риском и боялся упасть.
Wondering why we bother with love if it never lasts
Интересно, почему мы беспокоимся о любви, если она никогда не длится долго?
I say, "Can you believe it?"
Я спрашиваю: "ты можешь в это поверить?"
As we're lying on the couch
Мы лежим на диване.
The moment I can see it.
В тот момент, когда я вижу это.
Yes, yes, I can see it now.
Да, да, теперь я это вижу.
Do you remember, we were sitting there by the water?
Помнишь, мы сидели там у воды?
You put your arm around me for the first time.
Ты впервые обняла меня.
You made a rebel of a careless man's careful daughter.
Ты сделал бунтарку из заботливой дочери беспечного человека.
You are the best thing that's ever been mine.
Ты лучшее, что когда-либо было у меня.
Flash forward and we're taking on the world together,
Вспышка вперед, и мы вместе покоряем мир,
And there's a drawer of my things at your place.
И у тебя дома есть ящик с моими вещами.
You learn my secrets and you figure out why I'm guarded,
Ты узнаешь мои секреты и поймешь, почему меня охраняют.
You say we'll never make my parents' mistakes.
Ты говоришь, что мы никогда не повторим ошибок моих родителей.
But we got bills to pay,
Но нам нужно платить по счетам,
We got nothing figured out,
Мы ничего не выяснили.
When it was hard to take,
Когда это было трудно принять,
Yes, yes, this is what I thought about.
Да, да, именно об этом я и думал.
Do you remember, we were sitting there by the water?
Помнишь, мы сидели там у воды?
You put your arm around me for the first time
Ты впервые обнял меня.
You made a rebel of a careless man's careful daughter
Ты сделал бунтарку из заботливой дочери беспечного человека.
You are the best thing that's ever been mine.
Ты лучшее, что когда-либо было у меня.
Do you remember all the city lights on the water?
Ты помнишь все огни города на воде?
You saw me start to believe for the first time
Ты видел, как я начал верить в первый раз.
You made a rebel of a careless man's careful daughter
Ты сделал бунтарку из заботливой дочери беспечного человека.
You are the best thing that's ever been mine.
Ты лучшее, что когда-либо было у меня.
And I remember that fight
И я помню тот бой.
Two-thirty AM
Половина третьего ночи.
As everything was slipping right out of our hands
Ведь все ускользало прямо из наших рук.
I ran out crying and you followed me out into the street
Я выбежала в слезах, и ты последовал за мной на улицу.
Braced myself for the "Goodbye."
Я приготовился к "Прощай
'Cause that's all I've ever known
", потому что это все, что я когда-либо знал.
Then you took me by surprise
А потом ты застал меня врасплох.
You said, "I'll never leave you alone."
Ты сказал: никогда не оставлю тебя одного".
You said, "I remember how we felt sitting by the water.
Ты сказала: помню, что мы чувствовали, сидя у воды.
And every time I look at you, it's like the first time.
И каждый раз, когда я смотрю на тебя, это как в первый раз.
I fell in love with a careless man's careful daughter.
Я влюбился в заботливую дочь беспечного человека.
She is the best thing that's ever been mine."
Она-лучшее, что у меня когда-либо было.





Writer(s): Taylor Swift


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.