Tyler, the Creator feat. Hodgy Beats - Analog - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tyler, the Creator feat. Hodgy Beats - Analog




I can grab the fireworks, the soda, all the cookies we can eat
Я могу взять фейерверк, газировку, все печенья, что мы можем съесть.
Make you nauseous but be cautious, this is not Dawson's Creek
Тебя тошнит, но будь осторожен, это не Бухта Доусона.
We could sneak away, fuck it, you could bring an eighth
Мы могли бы улизнуть, к черту, ты мог бы принести восьмую,
I'm not gon' smoke but I'm just asking baby сould you meet me by the lake?
я не курю, но я просто спрашиваю, детка, ты могла бы встретиться со мной у озера?
Said bring a towel, well baby meet me by the lake
Сказал: Принеси полотенце, детка, встретимся у озера.
Bathing suit is going down, shit just meet me by the lake
Купальный костюм идет ко дну, черт, просто встретимся у озера.
We could count the shooting stars, well could you meet me by the lake?
Мы могли бы сосчитать падающие звезды, ну, ты могла бы встретить меня у озера?
Summer never has to end with me
Лето никогда не закончится со мной.
I'm give it to her, she wants that summer time
Я даю это ей, она хочет это лето.
I'm give it like no other cause she knows I'm hers
Я делаю это, как никто другой, потому что она знает, что я ее.
Damn right she's mine, we both know it
Черт возьми, она моя, мы оба это знаем.
So when we separate everything fine, her phone ringin' in her purse
Так что, когда мы расстаемся, ее телефон звонит ей в сумочку.
Damn right it's me, I'm her nigga, nigga
Черт возьми, это я, я ее ниггер, ниггер.
Come for mines in summer time, I'mma bust that trigger, nigga
Приходи за мной летом, я спущу курок, ниггер.
Catch us where the beach at, she wanna go shopping
Поймай нас там, где пляж, она хочет пойти по магазинам.
Sun down after club cause she like to get it popping
Солнце садится после клуба, потому что она любит, чтобы он хлопал.
Sangria on my feet ma, cause she likes to get it popping
Сангрия на моих ногах, ма, потому что ей нравится, когда она отрывается.
No ecstasy for her but she wanna get it popping
Нет экстази для нее, но она хочет, чтобы он лопнул.
Drop topping, I measure her pleasure
Отбросьте топпинг, я измеряю ее удовольствие.
Then drop in when she get out of place I quantinize
А потом заскочи, когда она уйдет с места, я буду квантинизировать.
She is my concubine, I am her porcupine
Она-моя наложница, я-ее дикобраз.
I poke her face her throat for taste, give me head like I'm on her mind
Я тыкаю ей в лицо ее глоткой на вкус, дай мне голову, как будто я у нее на уме.
I know her analyzation, so when she try to fake
Я знаю ее анализ, поэтому, когда она пытается притвориться.
Summer time in the boat of love, meet me by the lake
Лето в лодке любви, встретимся у озера.
I can grab the fireworks, the soda, all the cookies we can eat
Я могу взять фейерверк, газировку, все печенья, что мы можем съесть.
Make you nauseous but be cautious, this is not Dawson's Creek
Тебя тошнит, но будь осторожен, это не Бухта Доусона.
We could sneak away, fuck it, you could bring an eighth
Мы могли бы улизнуть, к черту, ты мог бы принести восьмую,
I'm not gon' smoke but I'm just asking baby сould you meet me by the lake?
я не курю, но я просто спрашиваю, детка, ты могла бы встретиться со мной у озера?
Said bring a towel, well baby meet me by the lake
Сказал: Принеси полотенце, детка, встретимся у озера.
Bathing suit is going down, shit just meet me by the lake
Купальный костюм идет ко дну, черт, просто встретимся у озера.
We could count the shooting stars, well could you meet me by the lake?
Мы могли бы сосчитать падающие звезды, ну, ты могла бы встретить меня у озера?
Summer never has to end with me
Лето никогда не закончится со мной.
I packed a couple sandwiches inside that basket
Я упаковал пару бутербродов в эту корзину.
And brought some extra towels if anyone was asking
И принесла несколько дополнительных полотенец, Если кто-то спрашивал.
We should take a dip in that lake quick and then split
Мы должны искупаться в этом озере, быстро, а потом разделиться.
Then do something that's beyond what we both can imagine
Тогда сделай что-нибудь, что выше того, что мы оба можем себе представить.
Watch the sunset, we can watch the sunset
Смотри на закат, мы можем смотреть на закат.
Watch the sunset (There goes the rainbow)
Смотри на закат (идет Радуга),
Grab a drink, look in the sky, we never have to leave
выпей, посмотри в небо, нам никогда не придется уходить.
We're here, all night, school is in session
Мы здесь всю ночь, школа на занятиях.
Look, you know, the water's pretty deep, let's go to sleep
Послушай, знаешь, вода довольно глубока, давай уснем.





Writer(s): GERARD LONG, TYLER OKONMA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.