Paroles et traduction Tyler, the Creator feat. Alice Smith, Leon Ware and Clem Creevy - OKAGA, CA
OKAGA, CA
ОКАГА, Калифорния
Let's
just
run
away
from
here
(cause
it's
not,
cause
it's
not)
Давай
просто
сбежим
отсюда
(потому
что
это
не
то,
потому
что
это
не
то)
Working
out
on
Earth,
my
dear
(cause
It's
not,
cause
it's
not)
Устраивая
нашу
жизнь
на
Земле,
дорогая
(потому
что
это
не
то,
потому
что
это
не
то)
What
you
really
want
girl
Что
тебе
на
самом
деле
нужно,
девочка?
My
heart
stops
pumping
blood,
when
I
see
you
(I
see
you,
when
I
see
you)
Мое
сердце
перестает
качать
кровь,
когда
я
вижу
тебя
(я
вижу
тебя,
когда
я
вижу
тебя)
But
I
try
to
play
it
cool
because
(I
like
you,
I
really
like
you)
Но
я
стараюсь
притвориться
хладнокровным,
потому
что
(ты
мне
нравишься,
ты
мне
очень
нравишься)
Girl,
you're
so
special
Девочка,
ты
такая
особенная
To
me,
to
me
Для
меня,
для
меня
Let's
move
to
California
Давай
переедем
в
Калифорнию
Right
now
(pack
your
bags,
go
pack
your
bags)
Прямо
сейчас
(собирай
вещи,
собирай
вещи)
I
have
wings
on
my
back,
so
we
don't
(take
the
plane,
have
to
take
the
plane)
У
меня
есть
крылья
за
спиной,
поэтому
нам
не
(надо
брать
самолет,
брать
самолет)
Girl,
I
know
you
ready,
I
can
see
it
in
your
eyes
Девочка,
я
знаю,
ты
готова,
я
вижу
это
в
твоих
глазах
(Boy,
I
know
you're
not,
I
can
tell
you're
terrified)
(Мальчик,
я
знаю,
что
ты
не
готов,
я
вижу,
что
ты
напуган)
Nobody
has
to
know
and
if
they
did,
they
wouldn't
care
Никто
не
должен
знать,
а
если
бы
и
узнал,
им
было
бы
все
равно
(When
you
rub
my
hands
switching
fifth
gear)
(Когда
ты
проводишь
руками
по
моей
спине,
переключая
пятую
передачу)
Forget
about
it
baby,
let's
not
waste
our
afternoon
(forget
about
it
baby)
Забудь
об
этом,
детка,
не
будем
терять
наше
время
(забудь
об
этом,
детка)
Cause
we're
gonna
go
fly
to
the
moon
(we're
gonna
go
fly
to
the
moon)
Потому
что
мы
собираемся
полететь
на
Луну
(мы
собираемся
полететь
на
Луну)
Yeah,
but
anyway
(Pack
your
bags,
need
you
pack
your
bags)
Да,
но
в
любом
случае
(собирай
вещи,
собирай
вещи)
Leave
your
crew,
bring
your
coat,
cause
it's
cold
(leave
your
crew,
bring
your
coat)
Оставь
свою
команду,
возьми
пальто,
потому
что
холодно
(оставь
свою
команду,
возьми
пальто)
Girl,
you're
so
special
Девочка,
ты
такая
особенная
To
me,
to
me
Для
меня,
для
меня
(Don't
you
wanna
go
back
(Не
хочешь
ли
ты
вернуться?
Let's
go,
let's
go
Поехали,
поехали
I
think
I
believe
you
(Let
me
show
you
how
girl)
Думаю,
я
верю
тебе
(позволь
мне
показать
тебе,
девочка)
It's
nice
that
I
need
to
Хорошо,
что
мне
это
нужно
The
earth
is
so
rough
I'm
not
calling
your
bluff
Земля
такая
грубая,
что
я
не
блефую
What,
what,
what
(She
would
love
that)
Что,
что,
что
(Она
бы
это
оценила)
I
think
I
believe
you
Думаю,
я
верю
тебе
Take
me
higher
Подними
меня
выше
Let's
make
our
way
over
Давай
отправимся
To
the
Okaga
cave
В
пещеры
Окага
There
we
will
stay,
play
it
cool
now
Там
мы
останемся,
притворись
спокойной
Welcome
me
in
Позволь
мне
войти
Then
we'll
begin
И
тогда
мы
начнем
Suckin'
on
my
ears,
fingers
rubbing
through
your
hair
Ласкаешь
мои
уши,
твои
пальцы
скользят
по
волосам
Fastwind,
slowwind,
fuck
yeah,
we
behaving
bad,
uh
Быстро,
медленно,
черт
возьми,
да,
мы
плохо
себя
ведем,
ах
Probably
couldn't
tell
but
I
be
blushing
when
you
with
me
Возможно,
ты
этого
не
видела,
но
я
краснею,
когда
ты
со
мной
When
you
kiss
me,
swear
to
God,
blood
was
rushing
to
my
Jimmy
Когда
ты
целуешь
меня,
клянусь
богом,
кровь
приливает
к
моему
Laying
on
my
trampoline,
looking
at
the
stars
Лежа
на
моем
батуте,
глядя
на
звезды
From
my
fake
space
fog
machine
С
моей
фальшивой
туманной
машины,
отдающей
космосом
Laying
on
my
arm,
it's
dead
Лежа
на
моей
руке,
она
онемела
From
the
pressure
of
your
head
Из-за
тяжести
твоей
головы
I
said
I
loved
you,
said
it
back
Я
сказал,
что
люблю
тебя,
ты
сказала
это
в
ответ,
Like
it
was
scripted,
but
you
meant
it
Словно
это
было
заготовлено,
но
ты
имела
это
в
виду
Like
the
flavor
of
that
lemonade
Как
вкус
того
лимонада
That
we
was
sippin
on
our
sushi-ridden
dinner
date
Который
мы
пили
во
время
нашего
суши-ужина
Oh,
you
think
you
special
now?
Оу,
ты
думаешь,
ты
особенная?
Other
bitches
trippin'
now
Другие
сучки
теперь
ревнуют
Cause
we're
fleeing
to
the
moon
Потому
что
мы
летим
на
Луну
Fuck
Earth,
man
we
sick
of
y'all
К
черту
Землю,
мы
сыты
вами
по
горло
Wings
on
my
backs
so
we
ain't
gotta
cop
a
ticket,
nah,
nah,
nah
Крылья
за
нашими
спинами,
так
что
нам
не
нужен
билет,
нет,
нет,
нет
Oh
yeah,
let's
go
to
the
moon!
О
да,
полетели
на
Луну!
Oh
yeah,
let's
go
to
the
moon!
О
да,
полетели
на
Луну!
Oh
yeah,
let's
go
to
the
moon!
(Let's
go!)
О
да,
полетели
на
Луну!
(Поехали!)
Oh
yeah,
let's
go
to
the
moon!
О
да,
полетели
на
Луну!
Oh
yeah,
let's
go
to
the
moon!
О
да,
полетели
на
Луну!
(Watch
this)
Let's
go
to
the
moon!
(Посмотри)
Полетели
на
Луну!
(Favorite
director)
(Любимый
режиссер)
(Gonna
be
good)
(Будет
хорошо)
Come
on,
baby
Поехали,
детка
What
you
wanna
do?
Что
ты
хочешь
сделать?
I'll
be
okay
Я
буду
в
порядке
(I
really
like
you)
(Ты
мне
очень
нравишься)
Take
me
away
Увези
меня
подальше
Fuck
what
they
say
Наплевать,
что
они
говорят
To
another
place
В
другое
место
Another
day
В
другой
день
We
in
outer
space
Мы
в
космосе
We'll
waste
our
days
Мы
потратим
наши
дни
впустую
Sade,
Sade,
Sade
Саде,
Саде,
Саде
Oh,
right
now
О,
прямо
сейчас
Let's
go
to
the
moon
(Yes!)
Полетели
на
Луну
(Да!)
(It's
about
to
start)
(Сейчас
начнется)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TYLER OKONMA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.