Tyler, The Creator feat. Cole Alexander - DEATHCAMP - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tyler, The Creator feat. Cole Alexander - DEATHCAMP




DEATHCAMP
ЛАГЕРЬ СМЕРТИ
Um, excuse me mister but can you please turn down the lights
Эм, прости, мистер, но не мог бы ты приглушить свет?
I don't really like all these cameras, man
Мне не нравятся все эти камеры, чувак.
And this shit just don't feel right
И всё это кажется неправильным.
And I don't really wanna be rude to you, sir
И я не хочу быть грубым, сэр,
But fuck you mean I can't wear my hat in here?
Но какого чёрта ты имеешь в виду, что я не могу носить здесь свою кепку?
And you got me fucked up, if you think I care, nigga
Ты ошибаешься, если думаешь, что мне не плевать, ниггер.
I hope you little niggas is listening
Надеюсь, вы, мелкие ниггеры, слушаете.
Them Golf Boys is in this bitch like an infant
Эти Golf Boys здесь, как младенцы.
The blind niggas used to make fun of my vision
Слепые ниггеры раньше смеялись над моим зрением,
And now I pay a mortage and they stuck with tuition
А теперь я плачу ипотеку, а они застряли с оплатой обучения.
So special the teacher asked if I was autistic
Я был таким особенным, что учитель спрашивал, не аутист ли я.
And now I'm making plates, you just washing the dishes
А теперь я готовлю блюда, а ты моешь посуду.
So if you don't mind, get the fuck out of my kitchen
Так что, если не возражаешь, убирайся с моей кухни.
But keep your ego here so I can butt fuck your opinion
Но оставь свое эго здесь, чтобы я мог выебать твое мнение.
But in the meantime brainwashing millions of minions
А тем временем я промываю мозги миллионам миньонов.
Leader of the new school
Лидер новой школы.
And you will never catch me in none of their fucking shin-digs
И ты никогда не увидишь меня ни на одной из их чертовых вечеринок.
I hope you fucking niggas is angry, pissed, and offended
Надеюсь, вы, чертовы ниггеры, злы, взбешены и оскорблены.
In Search of... did more for me than Illmatic
In Search of... сделал для меня больше, чем Illmatic.
That's when I realized we ain't cut from the same fabric
Тогда я понял, что мы сделаны из разной ткани.
I made my own shit, you went out and bought yours
Я создал свою собственную херню, а ты пошел и купил свою.
Man I got too much drive, motherfucker, I hate traffic
Чувак, у меня слишком много драйва, ублюдок, я ненавижу пробки.
La-di-da-di, I'm going harder than coming out the closet to conservative Christian fathers
Ля-ди-ля-ди, я пру сильнее, чем каминг-аут перед консервативными отцами-христианами.
When it's a lot at stake carne asada let's be honest, I'm really morphing
Когда ставки высоки, карне асада, будем честны, я реально трансформируюсь.
Named the album Cherry Bomber cause Greatest Hits sounded boring
Назвал альбом Cherry Bomber, потому что Greatest Hits звучало скучно.
I don't like to follow the rules, she said that I must
Я не люблю следовать правилам, она сказала, что должен.
I don't have any armpits
У меня нет подмышек.
She wanted to talk who's in charge of this Golf shit
Она хотела поговорить, кто главный в этом Golf-дерьме.
I said "Howdy do? How are you? I'm the sergeant"
Я сказал: "Здравствуйте! Как дела? Я сержант".
And who I are isn't really important
И то, кто я, не так уж и важно.
My heart is as dark as a window with car tint
Мое сердце темно, как окно с тонировкой.
So hop in with your friends, yellin' out "unpark it"
Так что запрыгивай с друзьями, кричи "снимай с ручника",
And I'll do donuts until the fat one is carsick
И я буду крутить "пончики", пока толстяк не стошнит.
It's young T
Это молодой T.
I don't like to follow the rules
Я не люблю следовать правилам.
And that's just who I am
И это просто то, кто я есть.
I hope you understand
Надеюсь, ты понимаешь.
And I don't really think y'all cool
И я не думаю, что вы все крутые.
So give yourself a hand
Так что похлопайте себе.
No, no, give yourself a hand
Нет, нет, похлопайте себе.
Better pose for that camera
Лучше позируй для этой камеры.
Better pose, boy you better pose
Лучше позируй, парень, лучше позируй.
And it's your life nigga I suppose
И это твоя жизнь, ниггер, я полагаю.
For the lights, for the camera, and the action
Для света, для камеры и для действия.
Now you're face is meltin' from the flash of the big ol' lights
Теперь твое лицо плавится от вспышки больших огней.
Nigga you ask for this life
Ниггер, ты сам просил об этой жизни.
Welcome to death camp
Добро пожаловать в лагерь смерти.
Yeah, welcome to death camp
Да, добро пожаловать в лагерь смерти.
Yeah, welcome to death camp
Да, добро пожаловать в лагерь смерти.
Kissing on my bean bag
Целуешь мой бинбэг,
Your lips half on my tongue
Твои губы наполовину на моем языке.
Moonwalk through your hair
Лунной походкой по твоим волосам.
(For the lights, and the camera, and the action)
(Для света, и камеры, и действия.)
This is fun I can tell
Это весело, я вижу.
I don't know if you'll handle it well
Не знаю, справишься ли ты с этим.
Welcome to hell camp
Добро пожаловать в адский лагерь.
(Lights, and the camera, and the action)
(Свет, и камера, и действие.)
You should be mine in a way tonight
Ты должна быть моей сегодня.
(For the lights, and the camera, and the action)
(Для света, и камеры, и действия.)





Writer(s): OKONMA TYLER GREGORY, WEEMS HERMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.