Paroles et traduction Tyler, the Creator feat. Domo Genesis & Earl Sweatshirt - Rusty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
saying,
you
know,
like
Я
говорю,
Ну,
ты
знаешь,
что-то
вроде
...
All
I
ever
told
you
to
do
was
grow
up,
don't
grow
down
Все,
что
я
когда-либо
говорил
тебе,
- это
расти,
а
не
падать.
You
know,
like,
you
know,
grow
up
Ну,
знаешь,
ну,
знаешь,
повзрослей.
Don't
grow
down,
grow
out
Не
опускайся,
вырастай.
You
go
from
being
a
kid,
just
doing
your
thing,
hanging
out
with
friends
Ты
перестаешь
быть
ребенком,
просто
занимаешься
своим
делом,
тусуешься
с
друзьями.
Months
later,
you're
world
famous
Спустя
несколько
месяцев
ты
стал
всемирно
известным.
You're
a
gay
rights
activist,
and
you
don't
even
know
it
Ты
борешься
за
права
геев
и
даже
не
подозреваешь
об
этом.
You
know
what?
I
don't
wanna
say
it
to
you
no
more,
Tyler
Знаешь
что,
Тайлер,
Я
больше
не
хочу
тебе
этого
говорить
Fuck
you,
Tyler!
Пошел
ты,
Тайлер!
Watch
me
get
this
money,
nigga,
tired
of
being
hungry,
nigga
Смотри,
Как
я
получу
эти
деньги,
ниггер,
я
устал
быть
голодным,
ниггер
Nothing
funny,
sass
me
while
I'm
thrashing,
I'ma
punch
a
nigga
Ничего
смешного,
дерзи
мне,
пока
я
бьюсь,
я
ударю
ниггера.
Never
made
of
plastic,
I'm
a
savage,
you
look
lunch,
my
nigga
Я
никогда
не
был
сделан
из
пластика,
я
дикарь,
ты
выглядишь
как
ланч,
мой
ниггер.
Passing
all
you
hating
fucking
fags
we
don't
discuss,
my
nigga
Проходя
мимо
всех
вас,
ненавидящих
гребаных
педиков,
мы
не
обсуждаем
это,
мой
ниггер
We
ain't
on
no
jolly
shit,
and
we
don't
pop
no
Mollies,
bitch
У
нас
нет
никакого
веселого
дерьма,
и
мы
не
лопаем
Молли,
сука
I'm
hocking,
spitting
got
some
niggas
out
here
popping
Ollie
switch
Я
торгую,
плююсь,
тут
какие-то
ниггеры
лопают
Олли
свитч.
Buncha
novices,
Odd
Future
the
squad
is
thick
Куча
новичков,
странное
будущее,
отряд
густой.
Them
young
niggas
is
back
and
brash,
attacking
with
no
common
sense
Эти
молодые
ниггеры
вернулись
и
дерзко
нападают
без
всякого
здравого
смысла
We
the
last
of
a
dying
breed
Мы
последние
из
вымирающей
породы.
And
we
don't
give
a
fuck,
so
we
cannot
supply
your
needs
И
нам
на
это
наплевать,
поэтому
мы
не
можем
удовлетворить
ваши
потребности
You
stupid
niggas
who
had
said
our
hype
is
dying,
please
Вы,
тупые
ниггеры,
которые
сказали,
что
Наша
Шумиха
умирает,
пожалуйста
My
pockets
solid,
making
profit
off
the
highest
tees
Мои
карманы
прочны,
я
получаю
прибыль
с
самых
высоких
тройников.
Bitch,
merch
twerk
as
I
get
on
the
verse,
cursing
Сука,
мерч
тверк,
когда
я
вхожу
в
куплет,
матерясь
Nigga
Dom
so
cool,
I
refer
him
in
third
person
Ниггер
дом
такой
классный,
что
я
обращаюсь
к
нему
в
третьем
лице
Watch
me
get
this
money,
I'm
up
when
the
birds
chirping
Смотри,
Как
я
получаю
эти
деньги,
я
встаю,
когда
щебечут
птицы.
Make
actions,
fuck
rehearsing
Делайте
действия,
к
черту
репетиции
Nigga,
summer,
fall,
wintertime,
24,
365
Ниггер,
лето,
осень,
зима,
24
часа
в
сутки,
365
дней
в
году
You
niggas
gon'
give
me
mine,
I
don't
have
plenty
time
Вы,
ниггеры,
отдадите
мне
мое,
у
меня
мало
времени.
Flying
out
at
any
time,
getting
money,
any
grind
Вылет
в
любое
время,
получение
денег,
любая
работа.
You
niggas
gon'
give
me
mine,
you
niggas
gon'
give
me
mine
Вы,
ниггеры,
отдадите
мне
мое,
вы,
ниггеры,
отдадите
мне
мое.
Summer,
fall,
wintertime,
24,
365
Лето,
осень,
зима,
24
часа
в
сутки,
365
дней
в
году
You
niggas
gon'
give
me
mine,
'cause
I
don't
have
plenty
time
Вы,
ниггеры,
отдадите
мне
мой,
потому
что
у
меня
мало
времени
Flying
out
at
any
time,
getting
money,
any
grind
Вылет
в
любое
время,
получение
денег,
любая
работа.
You
niggas
gon'
give
me
mine,
you
niggas
gon'
give
me
mine
Вы,
ниггеры,
отдадите
мне
мое,
вы,
ниггеры,
отдадите
мне
мое.
In
a
world
where
kids
my
age
are
popping
Mollies
with
leather
В
мире
где
дети
моего
возраста
лопают
Молли
с
кожей
Sitting
on
Tumblr,
never
outside
or
enjoying
the
weather
Сидя
на
Tumblr,
никогда
не
выходя
на
улицу
и
не
наслаждаясь
погодой
Can
name
a
sweater,
but
not
a
talent
or
don't
know
if
whether
Могут
назвать
свитер,
но
не
талантом
или
не
знают,
есть
ли
Or
not
they
got
one,
tried
to
change
their
life
for
the
better
У
них
такой,
пытались
ли
они
изменить
свою
жизнь
к
лучшему
I
was
the
drama
club
kid,
I
run
where
the
fun
did,
my
nuts
itched
Я
был
парнем
из
драмкружка,
я
бегал
туда,
где
было
весело,
мои
яйца
чесались
I
was
defiant,
always
said,
"Fuck
shit"
Я
был
дерзким,
всегда
говорил:
"к
черту
дерьмо".
Hated
the
popular
ones,
now
I'm
the
popular
one
Ненавидел
популярных,
а
теперь
стал
популярным.
Also
hated
homes
too,
'til
I
start
coppin'
me
some
Я
тоже
ненавидел
дома,
пока
не
начал
их
покупать.
See,
I
don't
beez
in
the
trap,
nigga,
I
beez
in
the
b's
Видишь
ли,
я
не
Биз
в
притоне,
ниггер,
я
Биз
в
притоне.
And
I
be
gassing
up
my
buzz
like
some
bees
at
a
Shell
И
я
буду
раздувать
свое
жужжание,
как
пчелы
над
раковиной.
Fucking
sick
and
getting
bigger
like
I
sneezed
on
Adele
Чертовски
больной
и
становящийся
все
больше,
как
будто
я
чихнул
на
Адель.
And
bitches
getting
touchy-feely
like
they
reading
some
Braille
А
суки
становятся
обидчивыми,
как
будто
читают
какой-то
шрифт
Брайля.
I
bust
quick
like
gun-holders
with
short
tempers,
and
well
Я
стреляю
быстро,
как
оружейники
с
коротким
нравом,
и
...
I
tried
to
tell
the
kids,
like
fuck
it,
start
being
yourself
Я
пытался
сказать
детям:
"к
черту
все
это,
начинайте
быть
собой".
These
fucking
rappers
got
stylists
'cause
they
can't
think
for
themselves
У
этих
гребаных
рэперов
есть
стилисты,
потому
что
они
не
могут
думать
сами
за
себя.
See,
they
don't
have
an
identity,
so
they
needed
some
help,
but
Видите
ли,
у
них
нет
личности,
поэтому
им
нужна
была
помощь,
но
...
Really,
boy?
Posers
looking
silly,
boy
Правда,
парень?
позеры
выглядят
глупо,
парень
I'm
in
that
past
season
'Preme
shit,
older
than
Tity
Boi
Я
нахожусь
в
прошлом
сезоне
в
Преме,
старше,
чем
Тити
бой.
Not
a
diss,
but
same
with
ice
cream,
my
shit
is
Diddy
Riese
Не
дисс,
но
то
же
самое
с
мороженым,
мое
дерьмо-Дидди
Риз.
Na'kel
Smith,
Transworld
page
64
Na'Kel
Smith,
Transworld
страница
64
Poppin'
like
oil
ollie
in
fire
flames
Хлопает,
как
масло,
Олли
в
огне.
I'm
harder
than
DJ
Khaled
playing
the
fucking
quiet
game
Я
круче
ди
джея
Халеда
играю
в
эту
гребаную
тихую
игру
The
fuck
am
I
saying?
Tyler's
not
even
a
violent
name
"Тайлер"
- это
даже
не
жестокое
имя.
About
as
threatening
as
stained
windbreakers
in
hurricanes
Примерно
так
же
угрожающе,
как
испачканные
ветровки
во
время
урагана.
But
he
rapes
women,
and
spit
wrong,
like
he
hates
dentists
Но
он
насилует
женщин
и
плюется
неправильно,
как
будто
ненавидит
дантистов.
God-damn
menace,
666
and
he's
not
finished
Проклятая
угроза,
666,
и
он
еще
не
закончил.
And
my
shit's
missing,
he
hates
women,
but
love
kittens?
И
мое
дерьмо
пропало,
он
ненавидит
женщин,
но
любит
котят?
See
y'all
niggas
tripping,
man
Вижу,
как
вы,
ниггеры,
спотыкаетесь,
чувак
Look
at
that
article
that
says
my
subject
matter
is
wrong
Посмотрите
на
ту
статью,
в
которой
говорится,
что
моя
тема
неверна.
Saying
I
hate
gays
even
though
Frank
is
on
ten
of
my
songs
Говорю,
что
ненавижу
геев,
хотя
Фрэнк
играет
в
десяти
моих
песнях.
Look
at
that
Mom
who
thinks
I'm
evil,
hold
that
grudge
against
me
Посмотри
на
эту
маму,
которая
думает,
что
я
злой,
затаи
на
меня
злобу.
Though
I'm
the
reason
that
her
motherfucking
son
got
to
eat
Хотя
я
причина
по
которой
ее
долбаный
сын
должен
есть
Look
at
the
kid
who
had
the
.9
and
tried
to
blow
out
his
mind
Посмотрите
на
парня,
у
которого
был
9-й
калибр,
и
он
пытался
вышибить
себе
мозги.
But
talk
is
money,
I
said,
"Hi,"
I
guess
I
bought
him
some
time
Но
разговоры
- это
деньги,
я
сказал:
"Привет",
кажется,
я
купил
ему
немного
времени.
Look
at
the
ones
in
the
crowd,
that
shit
is
barnacles,
huh?
Посмотри
на
тех,
кто
в
толпе,
это
дерьмо-ракушки,
а?
They
thought
I
wasn't
fair
until
I
threw
a
carnival,
huh?
Они
думали,
что
я
несправедлива,
пока
я
не
устроила
карнавал,
а?
But
then
again,
I'm
an
atheist
that
just
worships
Satan
Но
с
другой
стороны,
я
атеист,
который
просто
поклоняется
Сатане.
And
it's
probably
why
I'm
not
getting
no
fucking
album
placements
И,
возможно,
именно
поэтому
я
не
получаю
ни
одного
гребаного
места
на
альбоме.
And
MTV
could
suck
my
dick,
and
I
ain't
fuckin'
playing
И
MTV
может
сосать
мой
член,
а
я,
блядь,
не
играю.
Bruh,
they
never
played
it,
I
just
won
shit
for
they
fucking
ratings
Братан,
они
никогда
не
играли
в
нее,
я
просто
выиграл
дерьмо
для
их
гребаных
рейтингов
"Analog"
fans
are
getting
sick
of
the
rape
Фанаты
"аналога"
устали
от
изнасилования.
All
the
"Tron
Cat"
fans
are
getting
sick
of
the
lakes
Все
фанаты
"трон
Кэт"
устали
от
озер.
But
what
about
me,
bitch?
I'm
getting
sick
of
complaints
А
как
же
я,
сука,
я
устал
от
жалоб
But
I
don't
hate
it
when
I'm
taking
daily
trips
to
the
bank
Но
я
не
испытываю
отвращения
к
ежедневным
поездкам
в
банк.
Oh,
but
no
but,
shit,
who
really
gives
a
fuck
what
I
think?
О,
но
нет,
но,
черт
возьми,
кого
действительно
волнует,
что
я
думаю?
My
fans
don't,
they
turning
on
me,
shit,
they're
almost
extinct
Мои
фанаты
этого
не
делают,
они
набрасываются
на
меня,
черт,
они
почти
вымерли
Fuck
buying
studio
time,
I'ma
go
purchase
a
shrink
К
черту
покупку
студийного
времени,
я
пойду
куплю
психиатра.
Record
the
session
and
send
all
you
motherfuckers
a
link,
bitch
Запиши
сеанс
и
отправь
всем
ублюдкам
ссылку,
сука
Nigga,
summer,
fall,
wintertime,
24,
365
Ниггер,
лето,
осень,
зима,
24
часа
в
сутки,
365
дней
в
году
You
niggas
gon'
give
me
mine,
I
don't
have
plenty
time
Вы,
ниггеры,
отдадите
мне
мое,
у
меня
мало
времени.
Flying
out
at
any
time,
getting
money,
any
grind
Вылет
в
любое
время,
получение
денег,
любая
работа.
You
niggas
gon'
give
me
mine,
you
niggas
gon'
give
me
mine
Вы,
ниггеры,
отдадите
мне
мое,
вы,
ниггеры,
отдадите
мне
мое.
Summer,
fall,
wintertime,
24,
365
Лето,
осень,
зима,
24
часа
в
сутки,
365
дней
в
году
You
niggas
gon'
give
me
mine,
'cause
I
don't
have
plenty
time
Вы,
ниггеры,
отдадите
мне
мой,
потому
что
у
меня
мало
времени
Flying
out
at
any
time,
getting
money,
any
grind
Вылет
в
любое
время,
получение
денег,
любая
работа.
You
niggas
gon'
give
me
mine,
you
niggas
gon'
give
me
mine
Вы,
ниггеры,
отдадите
мне
мое,
вы,
ниггеры,
отдадите
мне
мое.
This
shit
just
like
the
nights
I
look
forward
to
not
remembering
Это
дерьмо
совсем
как
те
ночи,
которые
я
с
нетерпением
жду,
чтобы
не
вспоминать.
So
much
for
being
sober,
I
hope
that
you
can
forgive
me
Так
много
для
того,
чтобы
быть
трезвым,
я
надеюсь,
что
ты
сможешь
простить
меня.
But
Momma,
I'm
close
to
the
edge
as
possible
(why
don't
you
jump,
you
fucking
pussy?)
Но,
мама,
я
как
можно
ближе
к
краю
пропасти
(почему
бы
тебе
не
прыгнуть,
чертова
киска?)
All
I'm
seeing
is
the
drop
in
my
ocular,
jumping
like
they
told
me
Все,
что
я
вижу,
- это
падение
в
моем
окуляре,
прыжок,
как
будто
мне
сказали,
That
the
40's
half
off,
like
you
know
that
cliff
что
40-й
наполовину
сорван,
как
будто
вы
знаете
этот
утес
Don't
need
a
therapist
to
tell
him
he
could
float
that
shit
(fucking
faggot)
Мне
не
нужен
психотерапевт,
чтобы
сказать
ему,
что
он
может
плавать
в
этом
дерьме
(гребаный
педик).
Or
get
compared
to
fucking
pair
with
all
the
program
kids
Или
тебя
сравнивают
с
гребаной
парой
со
всеми
детьми
из
программы
So
maybe
a
pair
of
pale
bitches
for
the
gonads
lick
(I'll
show
you)
Так
что,
может
быть,
пара
бледных
сучек
для
облизывания
половых
желез
(я
вам
покажу).
Malt
liquor
filling
me
up,
and
all
us
not
giving
no
fucks
and
Солодовый
ликер
наполняет
меня,
и
все
мы
не
трахаемся,
и
All
of
them
sensitive
chumps
in
awe
when
that
pistol
erupts
(pistol,
I
got
one!)
Все
эти
чувствительные
болваны
трепещут,
когда
этот
пистолет
извергается
(пистолет,
он
у
меня
есть!).
Dirty
one
spitting
that
sumpy
raw
till
his
wrists
in
the
cuffs
Грязный
плевался
этим
роскошным
сырым,
пока
его
запястья
не
оказались
в
наручниках.
Bitch
got
us-
(oh,
shut
the
fuck
up!)
Сука
попала
к
нам...
(о,
заткнись
на
хрен!)
Samuel's
here!
Where's
Wolf?
Fucking
faggot
Сэмюэль
здесь!
где
Волк?
гребаный
пидор
Salem
was
mine,
bitch!
Was
that
good
enough,
you
fucking
pussy?
Салем
был
моим,
сука,
этого
было
достаточно,
ты,
гребаная
киска?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TYLER OKONMA, DOMINIQUE COLE, THEBE KGOSITSILE
Album
Wolf
date de sortie
01-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.