Tyler, the Creator feat. Domo Genesis, Frank Ocean, Hodgy Beats & Mike G - Window - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tyler, the Creator feat. Domo Genesis, Frank Ocean, Hodgy Beats & Mike G - Window




Tyler we ah, I know it's short notice but I brought all your friends here
Тайлер, мы, ах, я знаю, это не спеша, но я привел сюда всех твоих друзей.
For some reason I couldn't get a hold of Taco and Jasper
По какой-то причине я не смог достать тако и Джаспера.
But, I just brought all your friends to talk to you
Но я только что привел всех твоих друзей, чтобы поговорить с тобой.
Because, they're really worried about you
Потому что они действительно беспокоятся о тебе.
I thought it would be better if, they could talk to you
Я думал, будет лучше, если они поговорят с тобой.
It was all a dream, I used to read Complex magazines
Это был сон, я читал сложные журналы.
When I rhyme I'm tryna get pictures in High Times
Когда я рифмуюсь, я пытаюсь получить фотографии В лучшие времена.
Smoke trees and see my dreams hanging in the sky line
Курю деревья и вижу, как мои мечты висят на небесной линии.
Swanton bomb off the bed into a fine dime
Swanton бомба с кровати в тонкую монетку.
In my mind I'm just tryna smoke the finest
В моих мыслях я просто пытаюсь выкурить лучшее.
And get high sticking bad heinas in vaginas
И получить кайф, вставляя плохие шейки в вагины.
I'm the flyest when it come to this, fire when I come to spit
Я самый крутой, когда дело доходит до этого, огонь, когда я прихожу, чтобы плюнуть.
I am getting higher when the lighter comes in front of this
Я становлюсь выше, когда зажигалка встает перед этим.
I'm a stoner yeah, yeah, yeah you get the picture now
Я вонючий, да, да, да, теперь у тебя есть фотография.
30 thousand feet gon' make it hard for me to simmer down
В 30 тысячах футов мне будет трудно кипеть.
Another flight, another beat, another city, wow
Еще один полет, еще один ритм, еще один город, Вау!
Thus another couple bitches crying when I kick 'em out
Таким образом, еще одна пара сучек плачет, когда я выгоняю их.
Where we at? We on top of the world
Где мы? мы на вершине мира
And five minutes from suicide, I biked it to the park
И в пяти минутах от суицида, я прокатился на велосипеде в парк.
I walked onto the block, met a guy, burgundy 'Preme snap-back
Я зашла в квартал, встретила парня, Бургундскую Шмель.
Hurling himself at cars, and flirting with blonde Cadillacs
Швыряясь в машины и флиртуя с белокурыми Кадиллаками.
All was great, all was great, Frankie had the blues in fact
Все было здорово, все было здорово, Фрэнки был блюз на самом деле.
Bunch of pale hipster girls, pretty, but they booty flat
Кучка бледных хипстерских девчонок, хорошеньких, но у них плоская попка.
Teenage males, couldn't tell, I was going through
Юноши-подростки, не могу сказать, я проходил через это.
And had a wallet full of cream, Amex Green, Beamer almost black
И у меня был кошелек, полный сливок, Amex Green, Beamer почти черный.
Parked in front the studio Bastard's recorded at
Припаркованный перед домом, студийный ублюдок записан на
Earl, Gilbert, Tyler, Hodgy, Domo, Left, Taco, Nakel
Граф, Гилберт, Тайлер, Ходжи, Домо, Слева, Тако, Накел.
Sydney, Lionel, Juan, Michael, Jasper, Hal and Matt
Сидней, Лайонел, Хуан, Майкл, Джаспер, Хэл и Мэтт.
Bet I'm missing several but I had to bring that pattern back
Спорим, я пропустил несколько, но я должен был вернуть этот узор.
We live inside a house that says fuck 'em on the welcome mat
Мы живем в доме, который говорит: "трахни их на приветственном ковре".
Deep inside the ear canals of Bill O'Reilly's daughter that's
Глубоко внутри ушных каналов дочери Билла О'Рейли, это ...
Where I'm at? Now where we at? Wolf Gang, where we at?
Где я сейчас? где мы сейчас? банда волков, где мы?
Swell motions get promotions, to my whole team
Набухающие движения получают повышение в моей команде.
Hell yeah I smoke weed cause I like to go green
Черт, да, я курю травку, потому что мне нравится зеленеть.
Professor Beats educates niggas, let me proceed
Профессор Битс воспитывает ниггеров, позволь мне продолжить.
Shine chandelier bright mike, if your nose bleeds
Сияй, люстра, яркий Майк, если твой нос кровоточит.
We at Randy's ordering that 306
Мы в Рэнди заказываем 306.
Milk and glaze is the greed gold mix me
Молоко и глазурь-это жадность, золото смешивает меня.
Your bitch is coming along, yeah she hum to my song
Твоя сучка идет со мной, да, она напевает мою песню.
Singing like they were for her, but they were for the blur
Они пели, как будто они были для нее, но они были для размытия.
No longer, but we working, premature, imature
Больше нет, но мы работаем, преждевременно, подражая.
She's unsure, I'm for sure, blouse and dress and my shirt
Она не уверена, я уверен, что это блуза и платье, и моя рубашка.
On the floor then pick it up, out the door, door
На полу, затем поднимите его, за дверь, за дверь.
Chased, an imaginary friend, a reverie absorption
Преследуемый, воображаемый друг, поглощение благоговения.
Impregnate the dream 'til it has an abortion
Пропитывай мечту, пока не сделаешь аборт.
Where we at? We on top of the world
Где мы? мы на вершине мира.
Everything they say I'd never have, I'm seeing
Все, что они говорят, у меня никогда не было, я вижу.
Now, I bet they see that we balling like All-Star Weekend
Держу пари, они видят, что мы зажигаем, как звездные выходные.
Always been the most cool, they chase our shade
Всегда были самые крутые, они гоняются за нашей тенью.
They say life switches pace when you got shit made
Говорят, жизнь меняется в темпе, когда ты делаешь всякое дерьмо.
So I'm just tryna get paid, don't you remember the days
Так что я просто пытаюсь получить деньги, разве ты не помнишь те дни?
When your dreams were the only thing that kept you sane
Когда твои мечты были единственным, что поддерживало твое здравомыслие.
And too often they think that they could stop me
И слишком часто они думают, что могут остановить меня.
Now every show we makin' half a Maserati
Теперь каждое шоу мы делаем половину Мазерати.
And the only thing blocking me is paparazzi
И единственное, что меня блокирует-это папарацци.
Now it's gold Rolex's if they try to clock me
Теперь это золотые ролексы, если они пытаются меня остановить.
Everything stays in the box like fighters in hockey
Все остается в коробке, как бойцы в хоккее.
Miss me if you're thinking we slack, work hard
Скучай по мне, если ты думаешь, что мы расслабляемся, упорно работаем.
I got the world saying every single Friday is black
Весь мир говорит, что каждая пятница черная.
Took your bitch, you ain't getting her back, cause she know
Забрал твою сучку, ты не вернешь ее, потому что она знает.
Where we at nigga? We on top of the world
Где мы, ниггер? мы на вершине мира.
Where we at, niggas?
Где мы, ниггеры?
Where the fuck we at, man? You niggas don't know me, huh
Где, черт возьми, мы, чувак? вы, ниггеры, меня не знаете, а?
Where we at?
Где мы?
Down to fucking Earth, huh, down to fucking Earth, huh
На гребаную Землю, ха, на гребаную Землю, ха!
Fuck everybody, here goes some extra girth Sir
К черту всех, вот и еще немного обхвата, сэр.
You fucking critics are making my nerves hurt
Твои гребаные критики причиняют мне боль.
Since I'm saying fuck everybody I guess that I'm a fucking pervert
С тех пор, как я говорю: черту всех", я думаю, что я чертов извращенец.
My window is a book and I'm a fucking crook
Мое окно-книга, а я-гребаный жулик.
Stealing phones to call home but the line is off the hook
Кража телефонов, чтобы позвонить домой, но линия отключена.
My mom ain't paid the bill, guess I can't pay it either
Моя мама не заплатила по счетам, думаю, я тоже не могу заплатить.
I ain't signed a fucking deal yet
Я еще не заключил гребаную сделку.
But when I do Clancy and Dave are to take a percentages
Но когда я занимаюсь Клэнси и Дэйвом, они берут проценты.
That could pay the whole city's fucking mortgage
Это могло бы погасить долбаную ипотеку всего города.
Hopefully I make a lot porn from touring in fucking Oregon
Надеюсь, я сделаю много порно с гастролей в чертовом Орегоне.
From playing piano organs and hopefully I can pay the bill
От игры на пианино и, надеюсь, я смогу заплатить по счетам.
Shit is getting real, people begin to feel
Дерьмо становится реальным, люди начинают чувствовать.
Like I'm changing, but their complaining making big fucking deals
Как будто я меняюсь, но они жалуются, совершая большие гребаные сделки.
About some shit, they bitch and pout
О каком-то дерьме, они сука и дуться.
(Can we get backstage man?) No, faggot, it's sold out
(Мы можем выйти за кулисы, чувак?) нет, педик, все продано.
(Come on why you holding out, I though we was boys, without me
(Давай, почему ты держишься, я думал, мы были парнями без меня ?
You wouldn't be Tyler the Creator, you're from the Dirty
Ты не был бы Тайлером создателем, ты из грязных.
I can tell whenever you perform, a leopard can't change it's spots)
Я могу сказать, что каждый раз, когда ты выступаешь, леопард не может изменить своих пятен)
But I'm a fucking unicorn (Whatever man)
Но я гребаный единорог (какой бы человек!)
Look, you can't stop me, I'm going full monty
Послушай, ты не можешь остановить меня, я иду на полную катушку, Монти.
Fuck that, I'm Hitler, everyone's a fucking Nazi
К черту это, я Гитлер, все чертовы нацисты.
Wolf Gi-di-dang you be roaming where the fox be
Волк ги-Ди-Данг, ты бродишь там, где лиса.
And I be where, anybody cares
И я буду там, где всем не все равно.
I try to preach "Fuck age, live dreams and have fun"
Я пытаюсь проповедовать:"на Х ** век, живи мечтами и веселись!"
(Here’s some give a fuck, cake) Oh, maybe I should have some
(Вот некоторые трахаются, торт) О, может быть, мне стоит попробовать?
(Asshole, have none) How can I wake up on the wrong side
(Мудак, нет) как я могу проснуться не с той стороны?
Of the bed, when I don't even fucking have one?
В постели, когда у меня ее, блядь, даже нет?
When I'm on that stage I feel important
Когда я на этой сцене, я чувствую себя важным.
A whole fucking assortment of children that's taking Ritalin
Целый гребаный ассортимент детей, которые принимают риталин.
Because the teacher said that the therapist wasn't feeling him
Потому что учитель сказал, что психотерапевт не чувствует его.
You gotta be fucking kidding me
Ты, блядь, издеваешься надо мной.
At school I was a zero, now I'm every boy's hero and they fear it
В школе я был нулем, теперь я герой каждого мальчика, и они боятся этого.
You hear it when that little fuckas reciting my lyrics, yeah I'm rebel nigga
Ты слышишь, как эти маленькие ублюдки читают мои стихи, да, я мятежный ниггер.
Cheer it, dead parents everywhere, it's smelling like teen spirit
Радуйся, мертвые родители повсюду, это пахнет духом подростка.
Okay, fuck it, Elvis has left the building
Ладно, к черту, Элвис покинул здание.





Writer(s): Christopher Breaux, Tyler Okonma, Dominique Marquis Cole, Gerald Long, Michael Anthony Griffin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.