Paroles et traduction Tyler, the Creator feat. Domo Genesis, Frank Ocean, Hodgy Beats & Mike G - Window
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tyler
we
ah,
I
know
it's
short
notice
but
I
brought
all
your
friends
here
Тайлер,
мы,
э-э,
я
знаю,
это
некстати,
но
я
привел
всех
твоих
друзей
сюда.
For
some
reason
I
couldn't
get
a
hold
of
Taco
and
Jasper
Почему-то
я
не
смог
связаться
с
Тако
и
Джаспером.
But,
I
just
brought
all
your
friends
to
talk
to
you
Но
я
просто
привел
всех
твоих
друзей,
чтобы
они
поговорили
с
тобой.
Because,
they're
really
worried
about
you
Потому
что
они
действительно
беспокоятся
о
тебе.
I
thought
it
would
be
better
if,
they
could
talk
to
you
Я
подумал,
что
будет
лучше,
если
они
поговорят
с
тобой.
It
was
all
a
dream,
I
used
to
read
Complex
magazines
Это
был
всего
лишь
сон,
я
читал
журналы
Complex.
When
I
rhyme
I'm
tryna
get
pictures
in
High
Times
Когда
я
рифмую,
я
пытаюсь
попасть
на
страницы
High
Times.
Smoke
trees
and
see
my
dreams
hanging
in
the
sky
line
Курить
травку
и
видеть
свои
мечты,
висящие
на
горизонте.
Swanton
bomb
off
the
bed
into
a
fine
dime
Свантон-бомбой
с
кровати
на
прекрасную
девушку.
In
my
mind
I'm
just
tryna
smoke
the
finest
В
голове
я
просто
пытаюсь
курить
самое
лучшее.
And
get
high
sticking
bad
heinas
in
vaginas
И
кайфовать,
вставляя
плохих
телок
в
вагины.
I'm
the
flyest
when
it
come
to
this,
fire
when
I
come
to
spit
Я
самый
крутой
в
этом,
огонь,
когда
начинаю
читать.
I
am
getting
higher
when
the
lighter
comes
in
front
of
this
Я
все
больше
кайфую,
когда
зажигалка
подносится
к
этому.
I'm
a
stoner
yeah,
yeah,
yeah
you
get
the
picture
now
Я
торчок,
да,
да,
да,
теперь
ты
поняла.
30
thousand
feet
gon'
make
it
hard
for
me
to
simmer
down
10
тысяч
метров
- мне
сложно
будет
успокоиться.
Another
flight,
another
beat,
another
city,
wow
Еще
один
рейс,
еще
один
бит,
еще
один
город,
вау.
Thus
another
couple
bitches
crying
when
I
kick
'em
out
Еще
пара
сучек
плачут,
когда
я
их
выгоняю.
Where
we
at?
We
on
top
of
the
world
Где
мы?
Мы
на
вершине
мира.
And
five
minutes
from
suicide,
I
biked
it
to
the
park
И
в
пяти
минутах
от
самоубийства,
я
доехал
на
велосипеде
до
парка.
I
walked
onto
the
block,
met
a
guy,
burgundy
'Preme
snap-back
Я
вышел
на
улицу,
встретил
парня
в
бордовой
кепке
Supreme.
Hurling
himself
at
cars,
and
flirting
with
blonde
Cadillacs
Он
бросался
под
машины
и
флиртовал
с
белокурыми
Кадиллаками.
All
was
great,
all
was
great,
Frankie
had
the
blues
in
fact
Все
было
отлично,
все
было
отлично,
у
Фрэнки,
кстати,
была
хандра.
Bunch
of
pale
hipster
girls,
pretty,
but
they
booty
flat
Куча
бледных
хипстерш,
симпатичных,
но
с
плоскими
задницами.
Teenage
males,
couldn't
tell,
I
was
going
through
Подростки,
не
могли
понять,
через
что
я
прохожу.
And
had
a
wallet
full
of
cream,
Amex
Green,
Beamer
almost
black
И
с
кошельком,
полным
денег,
зеленой
American
Express,
почти
черным
BMW.
Parked
in
front
the
studio
Bastard's
recorded
at
Припаркованным
перед
студией,
где
записывались
Bastard.
Earl,
Gilbert,
Tyler,
Hodgy,
Domo,
Left,
Taco,
Nakel
Эрл,
Гилберт,
Тайлер,
Ходжи,
Домо,
Лефт,
Тако,
Нейкел.
Sydney,
Lionel,
Juan,
Michael,
Jasper,
Hal
and
Matt
Сидни,
Лайонел,
Хуан,
Майкл,
Джаспер,
Хэл
и
Мэтт.
Bet
I'm
missing
several
but
I
had
to
bring
that
pattern
back
Готов
поспорить,
что
я
кого-то
забыл,
но
мне
нужно
было
вернуться
к
этому
списку.
We
live
inside
a
house
that
says
fuck
'em
on
the
welcome
mat
Мы
живем
в
доме,
на
коврике
которого
написано
"Идите
на
х*й".
Deep
inside
the
ear
canals
of
Bill
O'Reilly's
daughter
that's
Глубоко
в
ушных
каналах
дочери
Билла
О'Райли,
вот.
Where
I'm
at?
Now
where
we
at?
Wolf
Gang,
where
we
at?
Где
я?
Где
мы
сейчас?
Wolf
Gang,
где
мы?
Swell
motions
get
promotions,
to
my
whole
team
Крутые
движения
получают
продвижение,
всей
моей
команде.
Hell
yeah
I
smoke
weed
cause
I
like
to
go
green
Черт
возьми,
да,
я
курю
травку,
потому
что
люблю
зелень.
Professor
Beats
educates
niggas,
let
me
proceed
Профессор
Битс
обучает
ниггеров,
позвольте
мне
продолжить.
Shine
chandelier
bright
mike,
if
your
nose
bleeds
Сияй,
яркая
люстра,
Майк,
если
у
тебя
идет
кровь
из
носа.
We
at
Randy's
ordering
that
306
Мы
у
Рэнди,
заказываем
306.
Milk
and
glaze
is
the
greed
gold
mix
me
Молоко
и
глазурь
- это
жадная
золотая
смесь
для
меня.
Your
bitch
is
coming
along,
yeah
she
hum
to
my
song
Твоя
сучка
идет
вместе
с
нами,
да,
она
напевает
мою
песню.
Singing
like
they
were
for
her,
but
they
were
for
the
blur
Поет,
как
будто
они
были
для
нее,
но
они
были
для
размытого
образа.
No
longer,
but
we
working,
premature,
imature
Больше
нет,
но
мы
работаем,
преждевременно,
незрело.
She's
unsure,
I'm
for
sure,
blouse
and
dress
and
my
shirt
Она
не
уверена,
я
уверен,
блузка,
платье
и
моя
рубашка.
On
the
floor
then
pick
it
up,
out
the
door,
door
На
полу,
затем
поднимаю,
выхожу
за
дверь,
дверь.
Chased,
an
imaginary
friend,
a
reverie
absorption
Преследуемый
воображаемым
другом,
погруженный
в
грезы.
Impregnate
the
dream
'til
it
has
an
abortion
Оплодотворяю
мечту,
пока
она
не
сделает
аборт.
Where
we
at?
We
on
top
of
the
world
Где
мы?
Мы
на
вершине
мира.
Everything
they
say
I'd
never
have,
I'm
seeing
Все,
что,
по
их
словам,
у
меня
никогда
не
будет,
я
вижу.
Now,
I
bet
they
see
that
we
balling
like
All-Star
Weekend
Теперь,
держу
пари,
они
видят,
что
мы
зажигаем,
как
на
Матче
всех
звезд.
Always
been
the
most
cool,
they
chase
our
shade
Всегда
были
самыми
крутыми,
они
гонятся
за
нашей
тенью.
They
say
life
switches
pace
when
you
got
shit
made
Говорят,
жизнь
меняет
темп,
когда
у
тебя
все
сделано.
So
I'm
just
tryna
get
paid,
don't
you
remember
the
days
Так
что
я
просто
пытаюсь
заработать,
разве
ты
не
помнишь
те
дни.
When
your
dreams
were
the
only
thing
that
kept
you
sane
Когда
твои
мечты
были
единственным,
что
держало
тебя
в
здравом
уме.
And
too
often
they
think
that
they
could
stop
me
И
слишком
часто
они
думают,
что
могут
остановить
меня.
Now
every
show
we
makin'
half
a
Maserati
Теперь
каждое
шоу
мы
зарабатываем
пол-Мазерати.
And
the
only
thing
blocking
me
is
paparazzi
И
единственное,
что
меня
блокирует,
это
папарацци.
Now
it's
gold
Rolex's
if
they
try
to
clock
me
Теперь
это
золотые
Rolex,
если
они
попытаются
засечь
меня.
Everything
stays
in
the
box
like
fighters
in
hockey
Все
остается
в
рамках,
как
бойцы
в
хоккее.
Miss
me
if
you're
thinking
we
slack,
work
hard
Скучайте
по
мне,
если
думаете,
что
мы
расслабляемся,
работаем
усердно.
I
got
the
world
saying
every
single
Friday
is
black
Весь
мир
говорит,
что
каждая
пятница
черная.
Took
your
bitch,
you
ain't
getting
her
back,
cause
she
know
Забрал
твою
сучку,
ты
ее
не
вернешь,
потому
что
она
знает.
Where
we
at
nigga?
We
on
top
of
the
world
Где
мы,
ниггер?
Мы
на
вершине
мира.
Where
we
at,
niggas?
Где
мы,
ниггеры?
Where
the
fuck
we
at,
man?
You
niggas
don't
know
me,
huh
Где,
черт
возьми,
мы,
чувак?
Вы,
ниггеры,
меня
не
знаете,
да?
Down
to
fucking
Earth,
huh,
down
to
fucking
Earth,
huh
На
гребаной
земле,
а,
на
гребаной
земле,
а.
Fuck
everybody,
here
goes
some
extra
girth
Sir
К
черту
всех,
вот
вам
еще
немного
обхвата,
сэр.
You
fucking
critics
are
making
my
nerves
hurt
Вы,
чертовы
критики,
заставляете
мои
нервы
болеть.
Since
I'm
saying
fuck
everybody
I
guess
that
I'm
a
fucking
pervert
Раз
уж
я
говорю
"к
черту
всех",
наверное,
я
чертов
извращенец.
My
window
is
a
book
and
I'm
a
fucking
crook
Мое
окно
- это
книга,
а
я
чертов
мошенник.
Stealing
phones
to
call
home
but
the
line
is
off
the
hook
Краду
телефоны,
чтобы
позвонить
домой,
но
линия
отключена.
My
mom
ain't
paid
the
bill,
guess
I
can't
pay
it
either
Моя
мама
не
оплатила
счет,
думаю,
я
тоже
не
могу.
I
ain't
signed
a
fucking
deal
yet
Я
еще
не
подписал
чертов
контракт.
But
when
I
do
Clancy
and
Dave
are
to
take
a
percentages
Но
когда
я
это
сделаю,
Клэнси
и
Дэйв
получат
процент.
That
could
pay
the
whole
city's
fucking
mortgage
Который
мог
бы
оплатить
чертову
ипотеку
всего
города.
Hopefully
I
make
a
lot
porn
from
touring
in
fucking
Oregon
Надеюсь,
я
заработаю
много
порно,
гастролируя
в
чертовом
Орегоне.
From
playing
piano
organs
and
hopefully
I
can
pay
the
bill
Играя
на
пианино
и
органе,
и,
надеюсь,
я
смогу
оплатить
счет.
Shit
is
getting
real,
people
begin
to
feel
Все
становится
реальным,
люди
начинают
чувствовать.
Like
I'm
changing,
but
their
complaining
making
big
fucking
deals
Что
я
меняюсь,
но
их
жалобы
превращаются
в
большие
гребаные
проблемы.
About
some
shit,
they
bitch
and
pout
Из-за
какой-то
херни,
они
ноют
и
дуются.
(Can
we
get
backstage
man?)
No,
faggot,
it's
sold
out
(Можно
нам
за
кулисы,
чувак?)
Нет,
пидор,
все
распродано.
(Come
on
why
you
holding
out,
I
though
we
was
boys,
without
me
(Да
ладно,
чего
ты
тянешь,
я
думал,
мы
друзья,
без
меня
You
wouldn't
be
Tyler
the
Creator,
you're
from
the
Dirty
Ты
бы
не
был
Тайлером
Создателем,
ты
из
Dirty.
I
can
tell
whenever
you
perform,
a
leopard
can't
change
it's
spots)
Я
вижу
это
каждый
раз,
когда
ты
выступаешь,
леопард
не
может
изменить
свои
пятна.)
But
I'm
a
fucking
unicorn
(Whatever
man)
Но
я
чертов
единорог.
(Как
скажешь,
чувак.)
Look,
you
can't
stop
me,
I'm
going
full
monty
Слушай,
ты
не
можешь
меня
остановить,
я
иду
ва-банк.
Fuck
that,
I'm
Hitler,
everyone's
a
fucking
Nazi
К
черту,
я
Гитлер,
все
- гребаные
нацисты.
Wolf
Gi-di-dang
you
be
roaming
where
the
fox
be
Wolf
Gi-di-dang,
ты
бродишь
там,
где
лиса.
And
I
be
where,
anybody
cares
А
я
там,
где
кому-то
не
все
равно.
I
try
to
preach
"Fuck
age,
live
dreams
and
have
fun"
Я
пытаюсь
проповедовать:
"К
черту
возраст,
живите
мечтами
и
веселитесь".
(Here’s
some
give
a
fuck,
cake)
Oh,
maybe
I
should
have
some
(Вот
немного
торта
"мне
плевать".)
О,
может,
мне
стоит
съесть
немного.
(Asshole,
have
none)
How
can
I
wake
up
on
the
wrong
side
(Мудак,
не
ешь.)
Как
я
могу
проснуться
не
с
той
стороны.
Of
the
bed,
when
I
don't
even
fucking
have
one?
Кровати,
если
у
меня
ее
даже
нет?
When
I'm
on
that
stage
I
feel
important
Когда
я
на
сцене,
я
чувствую
себя
важным.
A
whole
fucking
assortment
of
children
that's
taking
Ritalin
Целый
чертов
ассортимент
детей,
которые
принимают
риталин.
Because
the
teacher
said
that
the
therapist
wasn't
feeling
him
Потому
что
учитель
сказал,
что
терапевт
не
понимает
его.
You
gotta
be
fucking
kidding
me
Ты,
должно
быть,
шутишь.
At
school
I
was
a
zero,
now
I'm
every
boy's
hero
and
they
fear
it
В
школе
я
был
нулем,
теперь
я
герой
каждого
мальчика,
и
они
боятся
этого.
You
hear
it
when
that
little
fuckas
reciting
my
lyrics,
yeah
I'm
rebel
nigga
Ты
слышишь
это,
когда
эти
маленькие
ублюдки
цитируют
мои
тексты,
да,
я
бунтарь,
ниггер.
Cheer
it,
dead
parents
everywhere,
it's
smelling
like
teen
spirit
Аплодируйте,
мертвые
родители
повсюду,
пахнет
подростковым
духом.
Okay,
fuck
it,
Elvis
has
left
the
building
Ладно,
к
черту,
Элвис
покинул
здание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Breaux, Tyler Okonma, Dominique Marquis Cole, Gerald Long, Michael Anthony Griffin
Album
Goblin
date de sortie
10-05-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.