Tyler, the Creator feat. Domo Genesis, Frank Ocean, Hodgy Beats & Mike G - Window - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tyler, the Creator feat. Domo Genesis, Frank Ocean, Hodgy Beats & Mike G - Window




Window
Окно
Tyler we ah, I know it's short notice but I brought all your friends here
Тайлер, мы, э-э, я знаю, это некстати, но я привел всех твоих друзей сюда.
For some reason I couldn't get a hold of Taco and Jasper
Почему-то я не смог связаться с Тако и Джаспером.
But, I just brought all your friends to talk to you
Но я просто привел всех твоих друзей, чтобы они поговорили с тобой.
Because, they're really worried about you
Потому что они действительно беспокоятся о тебе.
I thought it would be better if, they could talk to you
Я подумал, что будет лучше, если они поговорят с тобой.
It was all a dream, I used to read Complex magazines
Это был всего лишь сон, я читал журналы Complex.
When I rhyme I'm tryna get pictures in High Times
Когда я рифмую, я пытаюсь попасть на страницы High Times.
Smoke trees and see my dreams hanging in the sky line
Курить травку и видеть свои мечты, висящие на горизонте.
Swanton bomb off the bed into a fine dime
Свантон-бомбой с кровати на прекрасную девушку.
In my mind I'm just tryna smoke the finest
В голове я просто пытаюсь курить самое лучшее.
And get high sticking bad heinas in vaginas
И кайфовать, вставляя плохих телок в вагины.
I'm the flyest when it come to this, fire when I come to spit
Я самый крутой в этом, огонь, когда начинаю читать.
I am getting higher when the lighter comes in front of this
Я все больше кайфую, когда зажигалка подносится к этому.
I'm a stoner yeah, yeah, yeah you get the picture now
Я торчок, да, да, да, теперь ты поняла.
30 thousand feet gon' make it hard for me to simmer down
10 тысяч метров - мне сложно будет успокоиться.
Another flight, another beat, another city, wow
Еще один рейс, еще один бит, еще один город, вау.
Thus another couple bitches crying when I kick 'em out
Еще пара сучек плачут, когда я их выгоняю.
Where we at? We on top of the world
Где мы? Мы на вершине мира.
And five minutes from suicide, I biked it to the park
И в пяти минутах от самоубийства, я доехал на велосипеде до парка.
I walked onto the block, met a guy, burgundy 'Preme snap-back
Я вышел на улицу, встретил парня в бордовой кепке Supreme.
Hurling himself at cars, and flirting with blonde Cadillacs
Он бросался под машины и флиртовал с белокурыми Кадиллаками.
All was great, all was great, Frankie had the blues in fact
Все было отлично, все было отлично, у Фрэнки, кстати, была хандра.
Bunch of pale hipster girls, pretty, but they booty flat
Куча бледных хипстерш, симпатичных, но с плоскими задницами.
Teenage males, couldn't tell, I was going through
Подростки, не могли понять, через что я прохожу.
And had a wallet full of cream, Amex Green, Beamer almost black
И с кошельком, полным денег, зеленой American Express, почти черным BMW.
Parked in front the studio Bastard's recorded at
Припаркованным перед студией, где записывались Bastard.
Earl, Gilbert, Tyler, Hodgy, Domo, Left, Taco, Nakel
Эрл, Гилберт, Тайлер, Ходжи, Домо, Лефт, Тако, Нейкел.
Sydney, Lionel, Juan, Michael, Jasper, Hal and Matt
Сидни, Лайонел, Хуан, Майкл, Джаспер, Хэл и Мэтт.
Bet I'm missing several but I had to bring that pattern back
Готов поспорить, что я кого-то забыл, но мне нужно было вернуться к этому списку.
We live inside a house that says fuck 'em on the welcome mat
Мы живем в доме, на коврике которого написано "Идите на х*й".
Deep inside the ear canals of Bill O'Reilly's daughter that's
Глубоко в ушных каналах дочери Билла О'Райли, вот.
Where I'm at? Now where we at? Wolf Gang, where we at?
Где я? Где мы сейчас? Wolf Gang, где мы?
Swell motions get promotions, to my whole team
Крутые движения получают продвижение, всей моей команде.
Hell yeah I smoke weed cause I like to go green
Черт возьми, да, я курю травку, потому что люблю зелень.
Professor Beats educates niggas, let me proceed
Профессор Битс обучает ниггеров, позвольте мне продолжить.
Shine chandelier bright mike, if your nose bleeds
Сияй, яркая люстра, Майк, если у тебя идет кровь из носа.
We at Randy's ordering that 306
Мы у Рэнди, заказываем 306.
Milk and glaze is the greed gold mix me
Молоко и глазурь - это жадная золотая смесь для меня.
Your bitch is coming along, yeah she hum to my song
Твоя сучка идет вместе с нами, да, она напевает мою песню.
Singing like they were for her, but they were for the blur
Поет, как будто они были для нее, но они были для размытого образа.
No longer, but we working, premature, imature
Больше нет, но мы работаем, преждевременно, незрело.
She's unsure, I'm for sure, blouse and dress and my shirt
Она не уверена, я уверен, блузка, платье и моя рубашка.
On the floor then pick it up, out the door, door
На полу, затем поднимаю, выхожу за дверь, дверь.
Chased, an imaginary friend, a reverie absorption
Преследуемый воображаемым другом, погруженный в грезы.
Impregnate the dream 'til it has an abortion
Оплодотворяю мечту, пока она не сделает аборт.
Where we at? We on top of the world
Где мы? Мы на вершине мира.
Everything they say I'd never have, I'm seeing
Все, что, по их словам, у меня никогда не будет, я вижу.
Now, I bet they see that we balling like All-Star Weekend
Теперь, держу пари, они видят, что мы зажигаем, как на Матче всех звезд.
Always been the most cool, they chase our shade
Всегда были самыми крутыми, они гонятся за нашей тенью.
They say life switches pace when you got shit made
Говорят, жизнь меняет темп, когда у тебя все сделано.
So I'm just tryna get paid, don't you remember the days
Так что я просто пытаюсь заработать, разве ты не помнишь те дни.
When your dreams were the only thing that kept you sane
Когда твои мечты были единственным, что держало тебя в здравом уме.
And too often they think that they could stop me
И слишком часто они думают, что могут остановить меня.
Now every show we makin' half a Maserati
Теперь каждое шоу мы зарабатываем пол-Мазерати.
And the only thing blocking me is paparazzi
И единственное, что меня блокирует, это папарацци.
Now it's gold Rolex's if they try to clock me
Теперь это золотые Rolex, если они попытаются засечь меня.
Everything stays in the box like fighters in hockey
Все остается в рамках, как бойцы в хоккее.
Miss me if you're thinking we slack, work hard
Скучайте по мне, если думаете, что мы расслабляемся, работаем усердно.
I got the world saying every single Friday is black
Весь мир говорит, что каждая пятница черная.
Took your bitch, you ain't getting her back, cause she know
Забрал твою сучку, ты ее не вернешь, потому что она знает.
Where we at nigga? We on top of the world
Где мы, ниггер? Мы на вершине мира.
Where we at, niggas?
Где мы, ниггеры?
Where the fuck we at, man? You niggas don't know me, huh
Где, черт возьми, мы, чувак? Вы, ниггеры, меня не знаете, да?
Where we at?
Где мы?
Down to fucking Earth, huh, down to fucking Earth, huh
На гребаной земле, а, на гребаной земле, а.
Fuck everybody, here goes some extra girth Sir
К черту всех, вот вам еще немного обхвата, сэр.
You fucking critics are making my nerves hurt
Вы, чертовы критики, заставляете мои нервы болеть.
Since I'm saying fuck everybody I guess that I'm a fucking pervert
Раз уж я говорю черту всех", наверное, я чертов извращенец.
My window is a book and I'm a fucking crook
Мое окно - это книга, а я чертов мошенник.
Stealing phones to call home but the line is off the hook
Краду телефоны, чтобы позвонить домой, но линия отключена.
My mom ain't paid the bill, guess I can't pay it either
Моя мама не оплатила счет, думаю, я тоже не могу.
I ain't signed a fucking deal yet
Я еще не подписал чертов контракт.
But when I do Clancy and Dave are to take a percentages
Но когда я это сделаю, Клэнси и Дэйв получат процент.
That could pay the whole city's fucking mortgage
Который мог бы оплатить чертову ипотеку всего города.
Hopefully I make a lot porn from touring in fucking Oregon
Надеюсь, я заработаю много порно, гастролируя в чертовом Орегоне.
From playing piano organs and hopefully I can pay the bill
Играя на пианино и органе, и, надеюсь, я смогу оплатить счет.
Shit is getting real, people begin to feel
Все становится реальным, люди начинают чувствовать.
Like I'm changing, but their complaining making big fucking deals
Что я меняюсь, но их жалобы превращаются в большие гребаные проблемы.
About some shit, they bitch and pout
Из-за какой-то херни, они ноют и дуются.
(Can we get backstage man?) No, faggot, it's sold out
(Можно нам за кулисы, чувак?) Нет, пидор, все распродано.
(Come on why you holding out, I though we was boys, without me
(Да ладно, чего ты тянешь, я думал, мы друзья, без меня
You wouldn't be Tyler the Creator, you're from the Dirty
Ты бы не был Тайлером Создателем, ты из Dirty.
I can tell whenever you perform, a leopard can't change it's spots)
Я вижу это каждый раз, когда ты выступаешь, леопард не может изменить свои пятна.)
But I'm a fucking unicorn (Whatever man)
Но я чертов единорог. (Как скажешь, чувак.)
Look, you can't stop me, I'm going full monty
Слушай, ты не можешь меня остановить, я иду ва-банк.
Fuck that, I'm Hitler, everyone's a fucking Nazi
К черту, я Гитлер, все - гребаные нацисты.
Wolf Gi-di-dang you be roaming where the fox be
Wolf Gi-di-dang, ты бродишь там, где лиса.
And I be where, anybody cares
А я там, где кому-то не все равно.
I try to preach "Fuck age, live dreams and have fun"
Я пытаюсь проповедовать: черту возраст, живите мечтами и веселитесь".
(Here’s some give a fuck, cake) Oh, maybe I should have some
(Вот немного торта "мне плевать".) О, может, мне стоит съесть немного.
(Asshole, have none) How can I wake up on the wrong side
(Мудак, не ешь.) Как я могу проснуться не с той стороны.
Of the bed, when I don't even fucking have one?
Кровати, если у меня ее даже нет?
When I'm on that stage I feel important
Когда я на сцене, я чувствую себя важным.
A whole fucking assortment of children that's taking Ritalin
Целый чертов ассортимент детей, которые принимают риталин.
Because the teacher said that the therapist wasn't feeling him
Потому что учитель сказал, что терапевт не понимает его.
You gotta be fucking kidding me
Ты, должно быть, шутишь.
At school I was a zero, now I'm every boy's hero and they fear it
В школе я был нулем, теперь я герой каждого мальчика, и они боятся этого.
You hear it when that little fuckas reciting my lyrics, yeah I'm rebel nigga
Ты слышишь это, когда эти маленькие ублюдки цитируют мои тексты, да, я бунтарь, ниггер.
Cheer it, dead parents everywhere, it's smelling like teen spirit
Аплодируйте, мертвые родители повсюду, пахнет подростковым духом.
Okay, fuck it, Elvis has left the building
Ладно, к черту, Элвис покинул здание.





Writer(s): Christopher Breaux, Tyler Okonma, Dominique Marquis Cole, Gerald Long, Michael Anthony Griffin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.