Paroles et traduction Tyler, The Creator feat. Frank Ocean - Slater
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
and
Slater
just
hit
a
curb,
Мы
с
Слейтером
только
что
вышли
на
обочину,
Bunny
hop,
zoning
out,
listening
to
N.E.R.D.
Банни-хоп,
зонируем,
слушаем
N.
E.
R.
D.
Made
a
couple
thousands
turds
spitting
written
verbs
Сотворил
пару
тысяч
говнюков,
плюющих
написанные
глаголы.
Shit,
now
I
kick
it
in
the
'burbs
Черт,
теперь
я
пинаю
его
в
"бербс".
Me?
I'm
from
the
slums,
niggas
who
pushing
tons
Я?
я
из
трущоб,
ниггеры,
которые
толкают
тонны.
Tons
of
drugs,
Foul
flow
dirty
mouth
like
kissing
bums
Тонны
наркотиков,
грязный
поток,
грязный
рот,
как
целующиеся
бомжи.
Momma
done
made
her
one,
a
witty
son
Мама
сделала
из
нее
остроумного
сына.
With
no
respect
for
women
so-so,
show
me
your
titties
hun
Не
уважая
женщин,
так
что
покажи
мне
свои
сиськи.
"You
eighteen?",
Me?
I'm
twenty
something
"Тебе
восемнадцать?",
мне?
Мне
двадцать
с
чем-то.
Okay
I'm
twenty,
but
I'm
soon
to
be
twenty-one
Ладно,
мне
двадцать,
но
скоро
мне
будет
двадцать
один.
I
wild
out
at
shows,
break
shit
it
should
be
fun
Я
отрываюсь
на
концертах,
ломаю
дерьмо,
это
должно
быть
весело.
Venues
are
like
pussy
with
me,
"Should
he
cum?"
Места,
как
киска
со
мной,
" он
должен
кончить?"
I'mma
wax
that
like
the
chapstick
in
my
backpack,
for
my
black
lips
Я
воск,
как
помада
в
моем
рюкзаке,
для
моих
черных
губ.
Then
dip
to
Europe
and
come
back
with
a
stack
of
cheese
Затем
окунись
в
Европу
и
вернись
со
стопкой
сыра.
A
stack
of
cheese
for
these
rats,
Mac
and
Cheese
Пачка
сыра
для
этих
крыс,
макарон
и
сыра.
New
Preme
shit
got
me
feeling
flyer
than
a
bag
of
bees
Новое
предсмертное
дерьмо
заставило
меня
чувствовать
себя
флаером,
чем
мешок
пчел.
Fuck
critics,
(How's
your
dick?),
"Shit,
How's
your
knees?"
К
черту
критиков
(как
твой
член?):
"черт,
как
твои
колени?"
Y'all
on
my
dick
more
than
my
index
when
I
take
a
pee
Вы
все
на
моем
члене
больше,
чем
мой
индекс,
когда
я
пописаю.
Came
up
with
''Rella'',
ain't
touch
a
bag
of
weed
Придумал
"Релла",
не
трогал
пакет
с
травкой.
Shit
was
doper
than,
Whitney
Houston's
needs
Дерьмо
было
глупее,
чем
нужно
Уитни
Хьюстон.
Golf
Wang,
that's
the
team
to
be,
"Aye!",
getting
TU,
OF,
indeed
Гольф-Ванг,
это
команда,
которая
будет"
Эй!",
получать
ту,
действительно.
We
was
missing
Sweatshirt
like,
where's
the
hooded
sleeve
Нам
не
хватало
толстовки,
типа,
где
же
рукав
с
капюшоном?
Okay,
nevermind,
we
found
him
Ладно,
неважно,
мы
нашли
его.
Me
and
Slater
just
hit
a
curb,
Мы
с
Слейтером
только
что
вышли
на
обочину,
Bunny
hop,
zoning
out,
listening
to
N.E.R.D.
Банни-хоп,
зонируем,
слушаем
N.
E.
R.
D.
Made
a
couple
thousands
turds
spitting
written
verbs
Сотворил
пару
тысяч
говнюков,
плюющих
написанные
глаголы.
Shit,
now
I
kick
it
in
the
'burbs
Черт,
теперь
я
пинаю
его
в
"бербс".
Guess
I
win,
checks
started
cashing
in,
Думаю,
я
выиграл,
чеки
начали
обналичивать.
I
stopped
rapping
and
started
asking
"Where
my
fucking
passion
is?",
Я
перестал
читать
рэп
и
начал
спрашивать:
"Где
моя
гребаная
страсть?",
Probably
where
that
faggot
went
(Who?),
Tyler
talking
father
problems,
наверное,
куда
ушел
этот
педик
(кто?),
Тайлер
говорит
о
проблемах
отца.
Shocky
shit
he
spit
to
popping
topics
in
a
gossip
column,
Шокирующее
дерьмо,
которое
он
выплевывает
на
всплывающие
темы
в
колонке
сплетен,
I
ain't
ask
for
this,
I
did
it
out
of
boredom,
я
не
прошу
об
этом,
я
сделал
это
из
скуки.
Thought
that
roach
was
cool,
he
died
and
pushed
me
into
stardom,
Думал,
что
Роуч
был
крут,
он
умер
и
подтолкнул
меня
к
славе.
Now
Ye's
PJ
sippin
leche,
Chips
Ahoy!
boy,
listening
to
Cowboy,
Теперь
ты
Пи-Джей,
Пи-Джей,
потягивай
лече,
чипсы,
парень,
слушаешь
ковбоя.
Aye
boy,
land
in
Melbourne
and
skate
to
Fitzroy
(Aye!),
Эй,
парень,
приземляйся
в
Мельбурне
и
катайся
в
Фицрой
(Эй!).
AUS
was
AWES,
I
enjoyed,
boy,
y'all
niggas
played
as
a
tot's
toy,
AUS
был
благоговением,
я
наслаждался,
парень,
вы,
ниггеры,
играли,
как
игрушка
для
малышей,
Have
a
good
day
as
I
annoy,
oi.
Хорошего
дня,
когда
я
раздражаюсь,
Эй.
Me
and
Slater
just
hit
a
curb,
Мы
с
Слейтером
только
что
вышли
на
обочину,
Bunny
hop,
zoning
out,
listening
to
N.E.R.D.
Банни-хоп,
зонируем,
слушаем
N.
E.
R.
D.
Made
a
couple
thousands
turds
spitting
written
verbs
Сотворил
пару
тысяч
говнюков,
плюющих
написанные
глаголы.
Shit,
now
I
kick
it
in
the
'burbs
Черт,
теперь
я
пинаю
его
в
"бербс".
Cameras
with
panorama's
views
Камеры
с
видом
на
панораму.
My
shoes
have
seen
more
vans
than
Mexicanas
with
crackers
in
Alabama
Мои
туфли
видели
больше
фургонов,
чем
мексиканцы
с
крекерами
в
Алабаме.
G-O-to
the-L-F,
this
O-F,
I
open
a
store
so
I
don't
stress
G-O-to-L-F,
этот
O-F,
я
открываю
магазин,
чтобы
не
напрягаться.
But
nigga
I,
(What?),
mosh
in
gardens,
jazz
punk
shit
Но
ниггер
я,
(что?),
мош
в
садах,
джаз-панк-дерьмо.
Playing
chords,
making
up
shit,
pardon
my
Dolly
Parton's
Играю
аккорды,
выдумываю
всякое
дерьмо,
прости
мою
Долли
Партон.
And
I
keep
sharting,
hoodies
with
rectangles
and
different
colors
И
я
продолжаю
шарить,
толстовки
с
прямоугольниками
и
разных
цветов.
Niggers
think
I
started
kindergarten
Ниггеры
думают,
что
я
начал
садик.
[Interlude:
Frank
Ocean,
Tyler,
the
Creator]
[Интерлюдия:
Фрэнк
Оушен,
Тайлер,
создатель]
My
bitch
is
on
my
handle
bars
Моя
сучка
на
моих
ручках.
(I
just
wanna
ride
my
bike)
(Я
просто
хочу
прокатиться
на
велосипеде)
Slater,
Slater,
Slater,
Slater
Слейтер,
Слейтер,
Слейтер,
Слейтер.
My
bitch
is
on
my
handle
bars
Моя
сучка
на
моих
ручках.
Hair
blowing
in
the
wind
Волосы
дуют
на
ветру.
Her
freckles
look
like
candy
bars
Ее
веснушки
похожи
на
шоколадные
батончики.
Hair
blowing
in
the
wind
Волосы
дуют
на
ветру.
My
bitch
is
on
my
handle
bars
Моя
сучка
на
моих
ручках.
(I
just
wanna
ride
my
bike)
(Я
просто
хочу
прокатиться
на
велосипеде)
Slater,
Slater,
Slater,
Slater
Слейтер,
Слейтер,
Слейтер,
Слейтер.
My
bitch
is
on
my
handle
bars
Моя
сучка
на
моих
ручках.
Hair
blowing
in
the
wind
Волосы
дуют
на
ветру.
Her
freckles
look
like
candy
bars
Ее
веснушки
похожи
на
шоколадные
батончики.
My
cool
summer
never
ends
Мое
прохладное
лето
никогда
не
закончится.
Slater,
Slater,
Slater,
Slater
Слейтер,
Слейтер,
Слейтер,
Слейтер.
Oh
my
God,
seriously?
Mister
cool
guy
Боже
мой,
серьезно?
Мистер
Крутой
парень.
You're
talking
to
a
fucking
bike,
loser
Ты
разговариваешь
с
чертовым
велосипедом,
неудачник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Breaux, Tyler Okonma
Album
Wolf
date de sortie
01-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.