Paroles et traduction Tyler, The Creator feat. ScHoolboy Q - THE BROWN STAINS OF DARKEESE LATIFAH PART 6-12 (REMIX)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THE BROWN STAINS OF DARKEESE LATIFAH PART 6-12 (REMIX)
КОРИЧНЕВЫЕ ПЯТНА ДАРКИЗА ЛАТИФЫ ЧАСТЬ 6-12 (РЕМИКС)
Oh,
you
the
motherfucking
man,
huh?
О,
ты,
мать
твою,
крутой
мужик,
да?
Oh,
you
be
fucking
bitches,
counting
all
the
bands,
huh?
О,
ты
трахаешь
сучек,
считаешь
бабки,
да?
Oh,
you
be
trapping
out
the
bando
selling
grams,
huh?
О,
ты
толкаешь
из
хаты
граммы,
да?
Oh,
you
be
smoking,
drinking
lean,
and
popping
Xans,
huh?
О,
ты
куришь,
пьешь
лин
и
глотаешь
ксанакс,
да?
You
see,
that's
the
bullshit
that
I
don't
need
Видишь,
эта
херня
мне
не
нужна.
I'm
telling
y'all
niggas,
y'all
ain't
fucking
with
me
Говорю
вам,
ниггеры,
вам
со
мной
не
тягаться.
See,
I
look
in
the
mirror
and
he
said,
"You
are
the
man"
Я
смотрю
в
зеркало,
и
оно
говорит:
"Ты
крутой".
And
I
said,
"Hey
man,
I
agree"
И
я
говорю:
"Эй,
чувак,
согласен".
Rocks
on
rainbow
Камни
на
радуге.
Ben's
a
nice
fellow
Бен
— хороший
парень.
Your
neck
reflects
yout
personality,
and
mine
is
yellow
Твоя
цепь
отражает
твою
индивидуальность,
а
моя
— желтая.
Boy,
I
hit
the
block,
like
I
hate
Legos
Парень,
я
выхожу
на
район,
как
будто
ненавижу
Лего.
They
know
they
got
thirty
seconds,
Jared
Leto
Они
знают,
что
у
них
тридцать
секунд,
Джаред
Лето.
Before
they
see
some
halos
Прежде
чем
они
увидят
нимбы.
And
I
reload
the
ammo
И
я
перезаряжаю
патроны.
Boy
is
Golf
Wang-o
Пацан
из
Golf
Wang.
And
that's
the
squad
I
bang-o
И
это
моя
банда.
I
tell
my
fucking
[?]
Я
говорю
своей
чертовой
[?
команде].
Now
lets
reload
the
aim-o
Теперь
давай
перезарядим
прицел.
Can't
a
nigga
get
some
fucking
chaos
in
hurr?
Не
могу
я,
ниггер,
устроить
тут
немного
хаоса?
Want
the
truth
in
the
[?]
Хочу
правды
в
[?
этой
ситуации].
And
you
can
get
your
ass
[?]
like
a
kick
in
the
[?]
И
ты
можешь
получить
по
своей
заднице
[?
как
следует],
как
будто
тебя
пнули
в
[?
пах].
Schoolyboy's
my
niggy,
you
know
I'm
good
[?]
Schoolboy
мой
нигга,
ты
знаешь,
я
в
порядке
[?
с
ним].
That
boy's
not
that
bad,
enh,
it's
no
biggy
Этот
парень
не
так
уж
плох,
э,
ничего
особенного.
It's
the
G-O,
the
L-F
Это
G-O,
L-F.
We
go-go,
no
homo
Мы
зажигаем,
без
гомосятины.
We
black
out,
and
go
hard
like
JoJo
and
fuckin'
Diggy
Мы
отключаемся
и
отрываемся,
как
JoJo
и
чертов
Diggy.
No
ship
in
this
series
Никаких
кораблей
в
этой
серии.
And
I
just
want
Iggy,
man
И
я
просто
хочу
Игги,
чувак.
We
been
Batmen
since
Batman
have
a
sidekick
Мы
были
Бэтменами
с
тех
пор,
как
у
Бэтмена
появился
помощник.
Catch
me
in
some
vans
like
one
of
them
soccer
mamas
Встретишь
меня
в
каких-нибудь
фургонах,
как
одну
из
этих
футбольных
мамаш.
[?]
bitches
[?]
like
the
family
went
to
a
[?]
(Oh
no!)
[?
Эти
сучки
?]
как
будто
семья
пошла
на
[?
какой-то
движ]
(О
нет!)
You
can't
bitch,
I'm
a
problem
Ты
не
можешь
спорить,
я
проблема.
You
get
fucked
up
like
the
thoughts
this
side
of
my
noggin
Тебя
так
же
[?
изуродуют],
как
мысли
в
моей
башке.
Going
harder
than
the
quidditch
in
Harry
Potter
Жёстче,
чем
квиддич
в
Гарри
Поттере.
All
my
shows
got
one
black
in
it
like
Larry
David
На
всех
моих
шоу
есть
один
черный,
как
у
Ларри
Дэвида.
And
I'm
that
nigga
И
я
тот
самый
ниггер.
Meaning
I'm
two
niggas
То
есть
я
два
ниггера.
I'm
schizo,
Brent
Lowe
Я
шизофреник,
Брент
Лоу.
My
motherfucking
bingo
Мое
чертово
бинго.
Pink
and
yellow
on
my
neck
remind
you
of
my
dickhole
Розовый
и
желтый
на
моей
шее
напоминают
тебе
о
моей
дырке.
And
I
don't
really
fuck
with
you
niggas,
shout
out
to
Jim
Crow
И
я
не
особо
общаюсь
с
вами,
ниггеры,
привет
Джиму
Кроу.
Don't
get
offended,
love
being
darkskinned
Не
обижайтесь,
люблю
быть
темнокожим.
23
with
the
crib
and
I
don't
got
no
tenants
23
года
с
хатой,
и
у
меня
нет
арендаторов.
And
I
don't
like
sports,
but
the
court
got
a
tennis
И
я
не
люблю
спорт,
но
на
корте
есть
теннис.
Is
that
diamonds
on
your
neck?
Stay
the
fuck
out
my
bidness
Это
бриллианты
на
твоей
шее?
Не
лезь
в
мои
дела.
See,
that's
the
cherry
bomb
Видишь,
это
вишневая
бомба.
Get
my
burr
on
Завожу
свой
мотор.
That's
McLaren
Это
Макларен.
Motors
Flog
Gnaw
Motors
Flog
Gnaw.
Vans
on,
fuck
your
Jordans
Вэнсы
на
ногах,
к
черту
твои
Джорданы.
Went
from
throwing
up
to
throwing
carnivals
(Yeah,
nigga!)
Перешел
от
рвоты
к
организации
карнавалов
(Да,
ниггер!).
Boy,
I'm
a
sicko
Парень,
я
псих.
Flacko
nigga
but
kinda
macho,
boy
Ниггер,
как
Флако,
но
немного
мачо,
парень.
I
got
some
vatos
shadow
[?],
he
kinda
loco
У
меня
есть
несколько
ватосов
в
тени
[?],
он
немного
чокнутый.
Pack
a
[?]
pistol,
we
splitting
nachos
Заряжаю
[?
пистолет],
мы
делим
начос.
Then
for
that
cheese,
boy,
he
[?]
some
shells
just
like
a
taco
Потом
за
этот
сыр,
парень,
он
[?
выстрелил]
несколько
раз,
как
в
тако.
So
grab
your
goggles,
nigga
Так
что
хватай
свои
очки,
ниггер.
Taco
Tuesday,
you
don't
want
none
of
that
Вторник
тако,
ты
не
хочешь
этого.
Have
you
heard
of
Fairfax,
boy,
we
was
running
that
Слышал
ли
ты
о
Фэрфаксе,
парень,
мы
там
рулили.
Nigga
took
the
store
from
us,
yeah,
fuck
all
of
that
Ниггер
отобрал
у
нас
магазин,
да,
к
черту
все
это.
(Man,
he
really
took
the
store)
(Чувак,
он
реально
забрал
магазин).
Crack
a
cracker
with
a
barrel
Тресну
белому
стволом.
Gang
bang
tattoos,
this
ain't
a
Louis
rag
Бандитские
татуировки,
это
не
тряпка
от
Louis.
[?]
got
me
crip
crazy
[?
что-то]
сделало
меня
крип-сумасшедшим.
Pants
heavy
sag
to
the
left
Штаны
сильно
свисают
влево.
With
the
belt
strapped,
no
face
mask,
nigga,
just
toe
tags
С
ремнем,
без
маски,
ниггер,
только
бирки
на
пальцах
ног.
Still
the
blunts
getting
past
ya
Косяки
все
еще
проходят
мимо
тебя.
Ain't
worried
bout
no
niggas,
nigga
Не
беспокоюсь
ни
о
каких
ниггерах,
ниггер.
Grieve
over
suckers,
gunpowder
on
my
knuckles
Скорблю
о
лохах,
порох
на
моих
костяшках.
Call
the
ambulance,
I'm
from
the
era
of
crip
walking
Вызовите
скорую,
я
из
эпохи
крип-вокинга.
You
was
clown-dancing
Ты
танцевал
как
клоун.
You
wanna
be
me,
huh?
Ты
хочешь
быть
мной,
да?
Cuz
is
wack
when
he
raps,
and
what
he
rap,
he
ain't
done
Кузен
— отстой,
когда
читает
рэп,
и
то,
что
он
читает,
он
не
делал.
Top
Dawg,
Wolf
Gang,
smell
the
cat
on
your
tongue
Top
Dawg,
Wolf
Gang,
почувствуй
кошатину
на
своем
языке.
Pussy
boy
you
fucked
over,
nigga,
control
your
gums
Слюнтяй,
которого
ты
кинул,
ниггер,
следи
за
своим
языком.
Teeth
missing,
moms'
won't
recognize
your
face
when
it's
done
Выбитые
зубы,
мама
не
узнает
твое
лицо,
когда
все
закончится.
My
square
homie's
license,
double
life
in
my
trunk
Права
моего
квадратного
кореша,
двойная
жизнь
в
моем
багажнике.
Mind,
power,
body,
and
soul,
we
break
handcuffs
Разум,
сила,
тело
и
душа,
мы
ломаем
наручники.
Got
a
strike
on
my
record,
double
cups,
and
duck
У
меня
есть
предупреждение
в
досье,
двойные
стаканчики,
и
пригнись.
You
want
the
life
like
us,
you
need
to
crip
that
coast
Хочешь
жить
как
мы,
тебе
нужно
проникнуть
на
то
побережье.
You
want
to
steer
that
wheel
Ты
хочешь
крутить
этот
руль.
You
want
to
smoke
that
kil'
Ты
хочешь
выкурить
этот
килограмм.
Well
who
am
I?
Ну,
кто
я
такой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TYLER OKONMA, QUINCEY HANLEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.