Paroles et traduction Tyler, the Creator feat. Syd Bennett - PILOT
Fly
with
the
birds
in
the
wind
Летай
с
птицами
на
ветру
Where
you
wanna
go,
who,
what,
why,
when?
Куда
ты
хочешь
пойти,
кто,
что,
почему,
когда?
On
a
scale
from
nine
to
ten
По
шкале
от
девяти
до
десяти
You
taking
L's
baby,
hold
my
hand
and
feel
like
the
wind
Ты
берешь
L,
детка,
возьми
меня
за
руку
и
почувствуй
себя
ветром
Now
fasten
your
seat
belt,
and
turn
everything
off
Теперь
пристегните
ремни
безопасности
и
выключите
всё
I
got
your
attention,
mothafucka
I'm
bout
to
take
off
Я
привлекла
твое
внимание,
сучонок,
я
собираюсь
взлететь
I'm
the
new
pilot
in
this
bitch
Я
новая
птичка
в
этом
дерьме
And
I
ain't
bring
no
extra
baggage
for
this
trip
И
я
не
несу
никакого
лишнего
багажа
для
этой
поездки
But
I
do
bring
a
terror
like
I
hate
America
Но
я
приношу
ужас,
будто
ненавижу
Америку
A
brand
new
camera
and
a
parachute
Новую
камеру
и
парашют
Nigga
you
and
I
are
not
the
same,
we
not
parallel
Ниггер,
мы
с
тобой
не
пара,
мы
не
параллельны
Don't
talk
to
me
'fore
I
fuckin'
embarrass
you
Не
разговаривай
со
мной,
пока
я
тебя,
блядь,
не
унижу
Now
sit
your
ass
down
you
doin'
three
much
Теперь
садись
на
жопу,
ты
делаешь
слишком
много
I'm
the
captain
on
this
bitch,
don't
get
it
fucked
up
Я
капитан
этой
шлюпки,
не
еби
мне
мозги
Or
you'll
get
fucked
up
Или
вы
ебанетесь
I'm
so
far
ahead
you
niggas
I'm
in
the
future
Я
так
далеко
впереди
вас,
ниггеров,
что
я
в
будущем
Y'all
don't
even
know
about
my
existence,
it's
like
I'm
dead
to
you
Вы
даже
не
в
курсе
моего
существования,
я
словно
мертв
для
вас
You
niggas,
I'm
sayin',
look,
y'all
be
on
the
stupid
shit
Вы,
ниггеры,
я
говорю,
смотрите,
вы
ведете
себя
как
идиоты
I'm
the
fuckin'
pilot,
your
role
is
to
be
the
stewardess
Я
- чертова
пилот,
твоя
роль
- быть
стюардессой
I'm
the
fuckin'
bomb
like
I
was
stuffing
my
shoe
with
it
Я
чертова
бомба,
будто
напихала
дерьмо
в
свой
ботинок
The
boy's
a
fucking
problem
like
turbulence
boy,
get
used
to
it
Этот
парень-чертова
проблема,
как
турбулентность,
привыкай
If
anything
happens
its
one
door
Если
что
случится,
будет
одна
дверь
If
I
see
a
building,
motherfucker
we're
done
for
Если
я
увижу
здание,
сукин
сын,
нам
конец
I'mma
hit
a
couple
of
'em
up
this
is
Parkour
Я
собираюсь
ударить
по
паре
из
них,
это
паркур
Better
call
your
family
and
give
'em
your
last
wishes,
nigga
Лучше
позвони
своей
семье
и
передай
им
свои
последние
пожелания,
ниггер
And
every
line
dirty,
you
thought
that
I
dug
ditches
И
каждая
строчка
грязная,
ты
думал,
что
я
копаю
канавы
But
I
never
give
a
fuck,
it's
like
I
was
born
dickless
Но
я
никогда
не
ебалась,
как
будто
я
родилась
без
члена
I
don't
wanna
crash
anymore,
I
don't
wanna
crash
anymore
Я
больше
не
хочу
разбиваться,
я
больше
не
хочу
разбиваться
I
just
wanna
soar
through
the
space,
let
the
wind
hit
my
face
Я
просто
хочу
парить
в
пространстве,
пусть
ветер
касается
моего
лица
Till
there's
nothing
left
in
the
gas
tank
Пока
в
баке
не
останется
бензина
I
don't
wanna
crash,
I
don't
wanna
crash
anymore
Я
не
хочу
разбиваться,
я
больше
не
хочу
разбиваться
I
don't
wanna
crash
anymore
Я
не
хочу
больше
разбиваться
I
just
wanna
soar
through
the
space,
let
the
wind
hit
my
face
Я
просто
хочу
парить
в
пространстве,
пусть
ветер
касается
моего
лица
Till
there's
nothing
left
in
the
gas
tank,
I
don't
wanna
crash
Пока
в
баке
не
останется
бензина,
я
не
хочу
падать
I'm
in
first
class
but
I
feel
like
coach,
yeah
Я
в
первом
классе,
но
чувствую
себя
как
в
эконом-классе,
да
Uh,
cause
I'm
in
first
class
but
I
feel
like
coach,
yeah
Э,
потому
что
я
в
первом
классе,
но
чувствую
себя
в
эконом-классе,
да
Uh,
cause
I'm
in
first
class
but
I
feel
like
coach,
yeah
Э,
потому
что
я
в
первом
классе,
но
чувствую
себя
в
эконом-классе,
да
It's
kinda
weird
Это
немного
странно
Cause
I'm
in
first
class
but
I
feel
like
coach
Потому
что
я
в
первом
классе,
но
чувствую
себя
в
эконом-классе
I'm
tryna
find
a
place,
a
place
where
I
can
land
at
Я
пытаюсь
найти
место,
место,
где
я
смогу
приземлиться
A
place
where
I
can
be
Место,
где
я
смогу
быть
With
no
alphabet
dictatin'
where
to
stand
at
Где
алфавит
не
указывает,
где
стоять
You
can
buy
a
car,
you
can
buy
many
things
Ты
можешь
купить
машину,
ты
можешь
купить
много
всего
You
can
buy
happiness
but
you
can't
buy
wings
Ты
можешь
купить
счастье,
но
ты
не
можешь
купить
крылья
You
can
buy
a
parachute,
you
can
buy
a
parrot
Ты
можешь
купить
парашют,
ты
можешь
купить
попугая
But
you
can't
buy
a
pair
of
wings,
aerodynamic
Но
ты
не
можешь
купить
пару
крыльев,
аэродинамических
To
stay
cloud
level
Чтобы
оставаться
на
уровне
облаков
That's
why
I'm
in
first
class
but
I
feel
like
coach
Вот
почему
я
в
первом
классе,
но
чувствую
себя
в
эконом-классе
Cause
I'm
in
first
class
but
I
feel
like
coach
Потому
что
я
в
первом
классе,
но
чувствую
себя
в
эконом-классе
It's
just
crazy
how
you
can
have
everything
in
the
world
but
Просто
безумие,
сколько
у
тебя
может
быть
всего
на
свете,
но
You
in
first
class
but
you
feel
like
coach,
damn
Ты
в
первом
классе,
но
чувствуешь
себя
в
эконом-классе,
черт
That's
why
I'm
in
first
class
but
I
feel
like
coach
Вот
почему
я
в
первом
классе,
но
чувствую
себя
в
эконом-классе
I
don't
wanna
--
Я
не
хочу
--
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TYLER OKONMA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.