Tymek - Frunę - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tymek - Frunę




Mam lekarstwo na sen
У меня есть лекарство от сна
Mam lekarstwo na smutek
У меня есть лекарство от грусти
All in wchodzę gdy
Все вхожу, когда
Nie mam już żadnych złudzeń
У меня больше нет иллюзий
Mam lekarstwo na sen
У меня есть лекарство от сна
Mam lekarstwo na smutek
У меня есть лекарство от грусти
All in wchodzę gdy
Все вхожу, когда
Nie mam już żadnych złudzeń
У меня больше нет иллюзий
(Mam lekarstwo na sen)
меня есть лекарство от сна)
Mam lekarstwo na sen
У меня есть лекарство от сна
Mam lekarstwo na smutek
У меня есть лекарство от грусти
Nie czuję żalu już
Я больше не чувствую сожаления
Nie czuję, tylko frunę
Я не чувствую, только frunę
Mam lekarstwo na sen
У меня есть лекарство от сна
Mam lekarstwo na smutek
У меня есть лекарство от грусти
Nie czuję żalu już
Я больше не чувствую сожаления
Nie czuję, tylko frunę (frunę)
Я не чувствую, я просто летаю.
I ufam w te kroki jak ślepy
И я верю в эти шаги, как слепой
I skaczę w otchłań
И я прыгаю в эту бездну
Jak każdy krok leczę misją
Как каждый шаг я лечу миссией
Otwieram mrok
Я открываю тьму
(Otwieram mrok, frunę)
(Открываю тьму, вздрагиваю)
Zamykam oczy lot
Я закрываю глаза лот
Zamykam oczy lot
Я закрываю глаза лот
Zamykam oczy lot
Я закрываю глаза лот
Zamykam oczy lot
Я закрываю глаза лот
Zamykam oczy lot (lot, lot, lot)
Я закрываю глаза полет (полет, полет, полет)





Writer(s): Marcin Kwazar, Tymoteusz Bucki, Urbanski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.