Paroles et traduction Tymek feat. BeMelo - Dziecko
Trochę
było
ciężko
It
was
a
bit
hard
Trochę
było
ciężko
It
was
a
bit
hard
Przytłaczał
mnie
świat
(świat),
trochę
było
ciężko
The
world
was
overwhelming
me
(world),
it
was
a
bit
hard
Wydostać
się
z
łap
(łap),
jakbym
był
marionetką
To
get
out
of
the
clutches
(clutches),
like
I
was
a
marionette
Dziś
patrzę
sobie
w
twarz
(twarz),
znowu
widzę
dziecko
Today
I
look
myself
in
the
face
(face),
I
see
a
child
again
A
w
oczach
ten
dar
(dar),
kocham
go
jak
dziecko
And
in
the
eyes
this
gift
(gift),
I
love
it
as
a
child
Przytłaczał
mnie
świat
(świat),
trochę
było
ciężko
The
world
was
overwhelming
me
(world),
it
was
a
bit
hard
Wydostać
się
z
łap
(łap),
jakbym
był
marionetką
To
get
out
of
the
clutches
(clutches),
like
I
was
a
marionette
Dziś
patrzę
sobie
w
twarz
(twarz),
znowu
widzę
dziecko
Today
I
look
myself
in
the
face
(face),
I
see
a
child
again
A
w
oczach
ten
dar
(dar),
kocham
go
jak
dziecko
And
in
the
eyes
this
gift
(gift),
I
love
it
as
a
child
Głośno
myślę,
piszę
listę
I
think
out
loud,
I
write
a
list
Miejsc
do
zobaczenia,
ludzi
do
odjebania
Places
to
visit,
people
to
get
rid
of
Byli
tu,
bo
są
korzyści,
z
tego
kurwa
mać
They
were
here
because
there
are
benefits,
from
this
fucking
bitch
Od
dzisiaj
macie
bana
From
today
you
are
banned
Lubie
spełniać
swoją
wizję
I
like
to
fulfill
my
vision
Piszę
te
rozkminy
do
białego
rana
I
write
these
musings
until
the
break
of
dawn
Mordo
kręce
ten
biznes
Bro,
I'm
running
this
business
Zabezpieczam
się
w
furach
i
w
autach
I'm
securing
myself
in
cars
and
cars
Przytłaczał
mnie
świat
(świat),
trochę
było
ciężko
The
world
was
overwhelming
me
(world),
it
was
a
bit
hard
Wydostać
się
z
łap
(łap),
jakbym
był
marionetką
To
get
out
of
the
clutches
(clutches),
like
I
was
a
marionette
Dziś
patrzę
sobie
w
twarz
(twarz),
znowu
widzę
dziecko
Today
I
look
myself
in
the
face
(face),
I
see
a
child
again
A
w
oczach
ten
dar
(dar),
kocham
go
jak
dziecko
And
in
the
eyes
this
gift
(gift),
I
love
it
as
a
child
Przytłaczał
mnie
świat
(świat),
trochę
było
ciężko
The
world
was
overwhelming
me
(world),
it
was
a
bit
hard
Wydostać
się
z
łap
(łap),
jakbym
był
marionetką
To
get
out
of
the
clutches
(clutches),
like
I
was
a
marionette
Dziś
patrzę
sobie
w
twarz
(twarz),
znowu
widzę
dziecko
Today
I
look
myself
in
the
face
(face),
I
see
a
child
again
A
w
oczach
ten
dar
(dar),
kocham
go
jak
dziecko
And
in
the
eyes
this
gift
(gift),
I
love
it
as
a
child
Postępuje
to,
postępuje
to
ziom
It
progresses,
it
progresses,
bro
Idę
se
prosto
w
górę
I'm
going
straight
up
Mam
full
of
fuel
i
mocną
furę
jak
lot
I
have
a
full
of
fuel
and
a
powerful
car
like
a
flight
Robie
se
brum,
brum,
brum
I'm
going
brum,
brum,
brum
Postępuje
to,
potęguje
tą
moc
It
progresses,
it
intensifies
this
power
Jadę
se
prosto
w
górę
I'm
going
straight
up
Na
sobie
mam
skórę
I
have
skin
on
me
Mam
to,
co
lubię
i
głos
I
have
what
I
like
and
a
voice
Słyszymy
salon
i
blok
We
can
hear
the
salon
and
the
block
Przytłaczał
mnie
świat
(świat),
trochę
było
ciężko
The
world
was
overwhelming
me
(world),
it
was
a
bit
hard
Wydostać
się
z
łap
(łap),
jakbym
był
marionetką
To
get
out
of
the
clutches
(clutches),
like
I
was
a
marionette
Dziś
patrzę
sobie
w
twarz
(twarz),
znowu
widzę
dziecko
Today
I
look
myself
in
the
face
(face),
I
see
a
child
again
A
w
oczach
ten
dar
(dar),
kocham
go
jak
dziecko
And
in
the
eyes
this
gift
(gift),
I
love
it
as
a
child
Przytłaczał
mnie
świat
(świat),
trochę
było
ciężko
The
world
was
overwhelming
me
(world),
it
was
a
bit
hard
Wydostać
się
z
łap
(łap),
jakbym
był
marionetką
To
get
out
of
the
clutches
(clutches),
like
I
was
a
marionette
Dziś
patrzę
sobie
w
twarz
(twarz),
znowu
widzę
dziecko
Today
I
look
myself
in
the
face
(face),
I
see
a
child
again
A
w
oczach
ten
dar
(dar),
kocham
go
jak
dziecko
And
in
the
eyes
this
gift
(gift),
I
love
it
as
a
child
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.