Paroles et traduction Tymek feat. Brodka & Urbanski - Ostatni (Rojst '97 | Netflix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ostatni (Rojst '97 | Netflix)
Последний (Rojst '97 | Netflix)
Zatańcz
ze
mną
jeszcze
raz
Станцуй
со
мной
ещё
раз,
Otul
twarzą
moją
twarz
Прикоснись
лицом
к
моему
лицу.
Co
z
nami
będzie
za
oknem
świt
Что
с
нами
будет,
за
окном
рассвет.
Tak
nam
dobrze
mogło
być
Нам
так
хорошо
могло
бы
быть.
Gdy
Ciebie
zabraknie
Когда
тебя
не
станет,
Ziemia
rozstąpi
się
Земля
разверзнется.
W
nicości
trwam
В
небытии
пребываю
я.
Gdy
kiedyś
odejdziesz
Когда
однажды
ты
уйдёшь,
Nas
już
nie
będzie
i
siebie
nie
znajdziesz
też
Нас
больше
не
будет,
и
себя
ты
тоже
не
найдёшь.
Gdy
Ciebie
zabraknie
Когда
тебя
не
станет,
Ziemia
rozstąpi
się
Земля
разверзнется.
W
nicości
trwam
В
небытии
пребываю
я.
Gdy
kiedyś
odejdziesz
Когда
однажды
ты
уйдёшь,
Nas
już
nie
będzie
i
siebie
nie
znajdziesz
też
Нас
больше
не
будет,
и
себя
ты
тоже
не
найдёшь.
Zatańcz
ze
mną
jeszcze
raz
Станцуй
со
мной
ещё
раз,
Chcę
chłonąć
każdy
oddech
twój
Хочу
впитывать
каждое
твоё
дыхание.
Co
z
nami
będzie
uwierz
mi
Что
с
нами
будет,
поверь
мне,
Tak
jak
ja
nie
kochał
nikt
Так,
как
я,
никто
не
любил.
W
salonie
wśród
ciepłych
świec
В
гостиной
среди
тёплых
свечей
Już
nigdy
nie
zbudzisz
mnie
Ты
больше
никогда
меня
не
разбудишь.
Już
nigdy
nie
powiesz
mi
Ты
больше
никогда
не
скажешь
мне,
Jak
bardzo
kochałeś
mnie
Как
сильно
ты
любил
меня.
Kochałeś
mnie
Любила
меня.
Kochałeś
mnie
Любила
меня.
Gdy
Ciebie
zabraknie
Когда
тебя
не
станет,
Ziemia
rozstąpi
się
Земля
разверзнется.
W
nicości
trwam
В
небытии
пребываю
я.
Gdy
kiedyś
odejdziesz
Когда
однажды
ты
уйдёшь,
Nas
już
nie
będzie
i
siebie
nie
znajdziesz
też
Нас
больше
не
будет,
и
себя
ты
тоже
не
найдёшь.
Gdy
Ciebie
zabraknie
Когда
тебя
не
станет,
Ziemia
rozstąpi
się
Земля
разверзнется.
W
nicości
trwam
В
небытии
пребываю
я.
Gdy
kiedyś
odejdziesz
Когда
однажды
ты
уйдёшь,
Nas
już
nie
będzie
i
siebie
nie
znajdziesz
też
Нас
больше
не
будет,
и
себя
ты
тоже
не
найдёшь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edyta Bartosiewicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.