Paroles et traduction Tymek feat. Holak, Michal Graczyk & August - Dziwoląg (feat. Holak)
Dziwoląg (feat. Holak)
Freak (feat. Holak)
Bardzo
ciężko
wytłumaczyć
to...
It's
very
hard
to
explain
this...
Mam
wizję
z
kosmosu,
moc
I
have
a
vision
from
space,
power
(Ciężko
wytłumaczyć
to)
(Hard
to
explain
this)
Wooo,
woo,
ej
Wooo,
woo,
hey
Mam
wizję
z
kosmosu,
moc
I
have
a
vision
from
space,
power
Ciężko
wytłumaczyć
to
Hard
to
explain
this
Patrzą
na
mnie
jak
dziwoląg
They
look
at
me
like
a
freak
Patrzą
na
mnie
jak
na
zło
They
look
at
me
like
evil
Nie
kumają
co
to
flow
They
don't
understand
what
flow
is
Życie
nauczyło
bronić
Life
taught
me
to
defend
Swojego
jak
dąb
(ey)
Mine
like
an
oak
(ey)
Zawsze
bądź
sobą
Always
be
yourself
Mam
wizję
z
kosmosu,
moc
I
have
a
vision
from
space,
power
Ciężko
wytłumaczyć
to
Hard
to
explain
this
Patrzą
na
mnie
jak
dziwoląg
They
look
at
me
like
a
freak
Patrzą
na
mnie
jak
na
zło
They
look
at
me
like
evil
Nie
kumają
co
to
flow
They
don't
understand
what
flow
is
Życie
nauczyło
bronić
Life
taught
me
to
defend
Swojego
jak
dąb
(ey)
Mine
like
an
oak
(ey)
Zawsze
bądź
sobą
Always
be
yourself
Jedzą
jak
świnie
They
eat
like
pigs
Jedzą,
pękają
im
kurwa
szyje
They
eat,
their
fucking
necks
are
bursting
Jestem
z
tych
co
pościł
całe
życie
I'm
one
of
those
who
fasted
all
my
life
Jestem
tu,
już
nic
mnie
nie
ominie
I'm
here,
nothing
will
pass
me
by
anymore
Zamieszałem
w
to
swoją
rodzinę
I
involved
my
family
in
this
Na
pełnej
myśleli,
że
skończę
się
jak
menel
At
full
speed
they
thought
I'd
end
up
like
a
bum
Jadę
przez
pustkę
se
liczę
pengę
I'm
driving
through
the
void,
counting
my
dough
Zakładam
firmę
nie
płacę
więcej
(ey)
I'm
starting
a
company,
I
don't
pay
anymore
(ey)
Optymalnie
jak
chce
to
zmienię
kraj
Optimally,
if
I
want,
I'll
change
the
country
Mam
tę
vibe'y,
te
komentarze
I
got
these
vibes,
these
comments
Pod
muzą
patrz,
sram
na
was
Look
under
the
music,
I
shit
on
you
Jak
nie
widzę
twarzy,
to
nie
masz
jaj
If
I
don't
see
your
face,
you
have
no
balls
Powiedz
jak
mnie
oceniasz
błaźnie
Tell
me
how
you
judge
me,
fool
Jak
mnie
nie
znasz
If
you
don't
know
me
Optymalnie
jak
chce
to
zmienię
kraj
Optimally,
if
I
want,
I'll
change
the
country
Mam
tę
vibe'y,
te
komentarze
I
got
these
vibes,
these
comments
Pod
muzą
patrz,
sram
na
was
Look
under
the
music,
I
shit
on
you
Jak
nie
widzę
twarzy,
to
nie
masz
jaj
If
I
don't
see
your
face,
you
have
no
balls
Powiedz
jak
mnie
oceniasz
błaźnie
Tell
me
how
you
judge
me,
fool
Jak
mnie
nie
znasz
If
you
don't
know
me
Mam
wizję
z
kosmosu,
moc
I
have
a
vision
from
space,
power
Ciężko
wytłumaczyć
to
Hard
to
explain
this
Patrzą
na
mnie
jak
dziwoląg
They
look
at
me
like
a
freak
Patrzą
na
mnie
jak
na
zło
They
look
at
me
like
evil
Nie
skumali
co
to
flow
They
didn't
understand
what
flow
is
Życie
nauczyło
bronić
Life
taught
me
to
defend
Swojego
jak
dąb
(ey)
Mine
like
an
oak
(ey)
Zawsze
bądź
sobą
Always
be
yourself
Mam
wizję
z
kosmosu,
moc
I
have
a
vision
from
space,
power
Ciężko
wytłumaczyć
to
Hard
to
explain
this
Patrzą
na
mnie
jak
dziwoląg
They
look
at
me
like
a
freak
Patrzą
na
mnie
jak
na
zło
They
look
at
me
like
evil
Nie
kumają
co
to
flow
They
don't
understand
what
flow
is
Życie
nauczyło
bronić
Life
taught
me
to
defend
Swojego
jak
dąb
(ey)
Mine
like
an
oak
(ey)
Zawsze
bądź
sobą
Always
be
yourself
A
co
to
znaczy
być
sobą,
nie
wiem
And
what
it
means
to
be
yourself,
I
don't
know
Czasami
mówię
rzeczy
do
siebie
Sometimes
I
say
things
to
myself
Sorry,
ja
będę
świecił
w
ciemności
Sorry,
I
will
shine
in
the
darkness
Nawet
na
swoim
pogrzebie
Even
at
my
own
funeral
Mówią
mi
wszystko,
robię
inaczej
They
tell
me
everything,
I
do
it
differently
Nie
wymyśliłem
se
siebie
siedząc
na
chacie
I
didn't
invent
myself
sitting
at
home
Holak
wariacie
Holak,
you
madman
Są
aplikacje
co
mierzą
kroki
There
are
apps
that
measure
steps
A
ja
mam
ciągle
ochotę
na
modyfikacje
And
I
always
feel
like
modifying
Planuj
drogi,
a
Ty
na
lotnisku
sprawdzaj
moje
loty
Plan
your
routes,
and
you
check
my
flights
at
the
airport
Normalnie,
normalnie
nie
umiem
już
normalnie
Normally,
normally
I
can't
do
it
normally
anymore
Jest
fajnie,
gdy
mówię
mniej,
a
robię
bardziej,
bardziej
It's
cool
when
I
say
less
and
do
more,
more
Zwyczajnie,
zwyczajnie
nie
umiem
już
normalnie
Usually,
usually
I
can't
do
it
normally
anymore
Chcę
się
tym
bawić
jakbym
się
urodził
w
Legolandzie
I
want
to
play
with
it
like
I
was
born
in
Legoland
Mam
wizję
z
kosmosu,
moc
I
have
a
vision
from
space,
power
Ciężko
wytłumaczyć
to
Hard
to
explain
this
Patrzą
na
mnie
jak
dziwoląg
They
look
at
me
like
a
freak
Patrzą
na
mnie
jak
na
zło
They
look
at
me
like
evil
Nie
skumali
co
to
flow
They
didn't
understand
what
flow
is
Życie
nauczyło
bronić
Life
taught
me
to
defend
Swojego
jak
dąb
(ey)
Mine
like
an
oak
(ey)
Zawsze
bądź
sobą
Always
be
yourself
Mam
wizję
z
kosmosu,
moc
I
have
a
vision
from
space,
power
Ciężko
wytłumaczyć
to
Hard
to
explain
this
Patrzą
na
mnie
jak
dziwoląg
They
look
at
me
like
a
freak
Patrzą
na
mnie
jak
na
zło
They
look
at
me
like
evil
Nie
kumają
co
to
flow
They
don't
understand
what
flow
is
Życie
nauczyło
bronić
Life
taught
me
to
defend
Swojego
jak
dąb
(ey)
Mine
like
an
oak
(ey)
Zawsze
bądź
sobą
Always
be
yourself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateusz Holak, Michal Graczyk, Tymoteusz Bucki
Album
FIT
date de sortie
19-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.