Tymek feat. Holak, Michal Graczyk & August - Dziwoląg (feat. Holak) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tymek feat. Holak, Michal Graczyk & August - Dziwoląg (feat. Holak)




Dziwoląg (feat. Holak)
Freak (feat. Holak)
Bardzo ciężko wytłumaczyć to...
It's very hard to explain this...
Mam wizję z kosmosu, moc
I have a vision from space, power
(Ciężko wytłumaczyć to)
(Hard to explain this)
Wooo, woo, ej
Wooo, woo, hey
Mam wizję z kosmosu, moc
I have a vision from space, power
Ciężko wytłumaczyć to
Hard to explain this
Patrzą na mnie jak dziwoląg
They look at me like a freak
Patrzą na mnie jak na zło
They look at me like evil
Nie kumają co to flow
They don't understand what flow is
Życie nauczyło bronić
Life taught me to defend
Swojego jak dąb (ey)
Mine like an oak (ey)
Zawsze bądź sobą
Always be yourself
Mam wizję z kosmosu, moc
I have a vision from space, power
Ciężko wytłumaczyć to
Hard to explain this
Patrzą na mnie jak dziwoląg
They look at me like a freak
Patrzą na mnie jak na zło
They look at me like evil
Nie kumają co to flow
They don't understand what flow is
Życie nauczyło bronić
Life taught me to defend
Swojego jak dąb (ey)
Mine like an oak (ey)
Zawsze bądź sobą
Always be yourself
Jedzą jak świnie
They eat like pigs
Jedzą, pękają im kurwa szyje
They eat, their fucking necks are bursting
Jestem z tych co pościł całe życie
I'm one of those who fasted all my life
Jestem tu, już nic mnie nie ominie
I'm here, nothing will pass me by anymore
Zamieszałem w to swoją rodzinę
I involved my family in this
Na pełnej myśleli, że skończę się jak menel
At full speed they thought I'd end up like a bum
Jadę przez pustkę se liczę pengę
I'm driving through the void, counting my dough
Zakładam firmę nie płacę więcej (ey)
I'm starting a company, I don't pay anymore (ey)
Optymalnie jak chce to zmienię kraj
Optimally, if I want, I'll change the country
Mam vibe'y, te komentarze
I got these vibes, these comments
Pod muzą patrz, sram na was
Look under the music, I shit on you
Jak nie widzę twarzy, to nie masz jaj
If I don't see your face, you have no balls
Powiedz jak mnie oceniasz błaźnie
Tell me how you judge me, fool
Jak mnie nie znasz
If you don't know me
Optymalnie jak chce to zmienię kraj
Optimally, if I want, I'll change the country
Mam vibe'y, te komentarze
I got these vibes, these comments
Pod muzą patrz, sram na was
Look under the music, I shit on you
Jak nie widzę twarzy, to nie masz jaj
If I don't see your face, you have no balls
Powiedz jak mnie oceniasz błaźnie
Tell me how you judge me, fool
Jak mnie nie znasz
If you don't know me
Mam wizję z kosmosu, moc
I have a vision from space, power
Ciężko wytłumaczyć to
Hard to explain this
Patrzą na mnie jak dziwoląg
They look at me like a freak
Patrzą na mnie jak na zło
They look at me like evil
Nie skumali co to flow
They didn't understand what flow is
Życie nauczyło bronić
Life taught me to defend
Swojego jak dąb (ey)
Mine like an oak (ey)
Zawsze bądź sobą
Always be yourself
Mam wizję z kosmosu, moc
I have a vision from space, power
Ciężko wytłumaczyć to
Hard to explain this
Patrzą na mnie jak dziwoląg
They look at me like a freak
Patrzą na mnie jak na zło
They look at me like evil
Nie kumają co to flow
They don't understand what flow is
Życie nauczyło bronić
Life taught me to defend
Swojego jak dąb (ey)
Mine like an oak (ey)
Zawsze bądź sobą
Always be yourself
A co to znaczy być sobą, nie wiem
And what it means to be yourself, I don't know
Czasami mówię rzeczy do siebie
Sometimes I say things to myself
Sorry, ja będę świecił w ciemności
Sorry, I will shine in the darkness
Nawet na swoim pogrzebie
Even at my own funeral
Mówią mi wszystko, robię inaczej
They tell me everything, I do it differently
Nie wymyśliłem se siebie siedząc na chacie
I didn't invent myself sitting at home
Holak wariacie
Holak, you madman
aplikacje co mierzą kroki
There are apps that measure steps
A ja mam ciągle ochotę na modyfikacje
And I always feel like modifying
Planuj drogi, a Ty na lotnisku sprawdzaj moje loty
Plan your routes, and you check my flights at the airport
Normalnie, normalnie nie umiem już normalnie
Normally, normally I can't do it normally anymore
Jest fajnie, gdy mówię mniej, a robię bardziej, bardziej
It's cool when I say less and do more, more
Zwyczajnie, zwyczajnie nie umiem już normalnie
Usually, usually I can't do it normally anymore
Chcę się tym bawić jakbym się urodził w Legolandzie
I want to play with it like I was born in Legoland
Mam wizję z kosmosu, moc
I have a vision from space, power
Ciężko wytłumaczyć to
Hard to explain this
Patrzą na mnie jak dziwoląg
They look at me like a freak
Patrzą na mnie jak na zło
They look at me like evil
Nie skumali co to flow
They didn't understand what flow is
Życie nauczyło bronić
Life taught me to defend
Swojego jak dąb (ey)
Mine like an oak (ey)
Zawsze bądź sobą
Always be yourself
Mam wizję z kosmosu, moc
I have a vision from space, power
Ciężko wytłumaczyć to
Hard to explain this
Patrzą na mnie jak dziwoląg
They look at me like a freak
Patrzą na mnie jak na zło
They look at me like evil
Nie kumają co to flow
They don't understand what flow is
Życie nauczyło bronić
Life taught me to defend
Swojego jak dąb (ey)
Mine like an oak (ey)
Zawsze bądź sobą
Always be yourself





Writer(s): Mateusz Holak, Michal Graczyk, Tymoteusz Bucki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.