Tymek - Biznes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tymek - Biznes




Biznes
Бизнес
Ej, ej, ej
Эй, эй, эй
Mmmmm
Ммммм
Yeah, ej, ej
Да, эй, эй
Nauczeni tylko brać, zostawiamy syf
Приучены только брать, оставляем грязь
Myślisz, że coś się należy? Nie należy nic
Думаешь, тебе что-то положено? Не положено ничего
W dłoni mają cały świat, pozwalamy gnić mi
В руке держат целый мир, позволяем ему гнить
Chuj z tym, nienawidzę ludzi i to realtalk
К чёрту, ненавижу людей, и это правда
Wypalają się spod lupy innych, jak mrówki
Сгорают под взглядами других, как муравьи
Mamy cały zestaw używek, jak Ci się nudzi
У нас целый набор дури, если тебе скучно
Żeby nie widzieć tego, jak bardzo jestem smutny
Чтобы не видеть, как мне грустно
Wezmę ten hajs, przejdę obojętnie patrząc w sufit
Возьму эти деньги, пройду мимо, глядя в потолок
Nauczeni tylko brać zostawiamy syf
Приучены только брать, оставляем грязь
Myślisz, że coś się należy? Nie należy nic
Думаешь, тебе что-то положено? Не положено ничего
W dłoni mają cały świat, pozwalamy gnić mi
В руке держат целый мир, позволяем ему гнить
Chuj z tym, nienawidzę ludzi i to realtalk
К чёрту, ненавижу людей, и это правда
Wypalają się spod lupy innych, jak mrówki
Сгорают под взглядами других, как муравьи
Mamy cały zestaw używek, jak Ci się nudzi
У нас целый набор дури, если тебе скучно
Żeby nie widzieć tego, jak bardzo jestem smutny
Чтобы не видеть, как мне грустно
Wezmę ten hajs, przejdę obojętnie patrząc w sufit
Возьму эти деньги, пройду мимо, глядя в потолок
Serce stłumione agresją
Сердце сжато агрессией
To życie daje mi ten lot
Эта жизнь даёт мне полёт
Oddzielam, to co mi gadają
Отделяю то, что мне говорят
Co noszę na nogach, a co noszę w sercu
Что ношу на ногах, а что ношу в сердце
Choć one tak martwe, jak piekło
Хотя оно такое же мёртвое, как ад
Miłości już nikt z nas nie słucha
Любви уже никто из нас не слушает
Miłości nikt nie słucha
Любви никто не слушает
Co tam gadałeś? Ja też Cię nie słucham
Что ты там говорил? Я тебя тоже не слушаю
Wiesz to, serce stłumione agresją
Знаешь, сердце сжато агрессией
To życie daje mi ten lot
Эта жизнь даёт мне полёт
Oddzielam, to co mi gadają
Отделяю то, что мне говорят
Co noszę na nogach, a co noszę w sercu
Что ношу на ногах, а что ношу в сердце
Choć one tak martwe, jak piekło
Хотя оно такое же мёртвое, как ад
Miłości już nikt z nas nie słucha
Любви уже никто из нас не слушает
Miłości nikt już nie słucha
Любви никто уже не слушает
Co tam gadałeś?
Что ты там говорил?
Przywleczone blizny z podwórka
Затасканные шрамы с района
Na dom, który się zalewa wciąż w trupa
На дом, который всё ещё заливает в хлам
Chciałem dowiedzieć się, jak mam tu ustać
Хотел узнать, как мне здесь устоять
Dzisiaj całuje twoje zmoknięte usta
Сегодня целую твои промокшие губы
Idę zgarnąć parę koła, jak zabójca
Иду забрать пару тысяч, как киллер
Na zlecenie, które może kilku wkurwiać
По заказу, который может нескольких бесить
Ale nie będę tutaj stać, jak frustrat
Но я не буду здесь стоять, как неудачник
Raczej złapię za klamkę i pociągnę spust, pow
Скорее возьмусь за ручку и нажму на курок, бах
Rozbryzguje się krew na ścianach
Разбрызгивается кровь на стенах
Resztki mózgu już nie ręczą za nas
Остатки мозга уже не ручаются за нас
Wyglądają, jak dzieło piromana
Выглядят, как дело рук поджигателя
Co podpalił swój dom i rodzinę w nim na raz
Который поджёг свой дом и семью в нём за раз
Marazm (oh), marazm (oh, wow, ej, ej)
Уныние (ох), уныние (ох, вау, эй, эй)
To jest ten chory świat
Это тот самый больной мир
Kręcimy za korbkę tym syfem
Крутим за ручку этим дерьмом
Dogrywamy nuty i bas
Добавляем ноты и бас
Z melodią płyniemy, jak Styksem
С мелодией плывём, как по Стиксу
Ubieramy fity za hajs
Одеваемся в бренды за деньги
Czujemy się tak niezwykle
Чувствуем себя так необычно
To takie niezwykłe
Это так необычно
A jednak zwyczajnie pyszne
А всё же просто вкусно
Lubię sobie dobrze zjeść
Люблю вкусно поесть
Najlepiej, najdrożej, wykwitnie
Как можно лучше, дороже, изысканно
Czujemy się wtedy wyżej
Чувствуем себя тогда выше
A to co najwyżej jest przykre
А это, что выше всего, печально
I chociaż to wiemy, to nic
И хотя мы это знаем, ничего
I chociaż to wiemy, to nic
И хотя мы это знаем, ничего
I tak w to idziemy, jak nic
И всё равно в это идём, как ни в чём не бывало
Bo kurwa to życie to biznes
Потому что, блин, эта жизнь бизнес
Serce stłumione agresją
Сердце сжато агрессией
To życie daje mi ten lot
Эта жизнь даёт мне полёт
Oddzielam, to co mi gadają
Отделяю то, что мне говорят
Co noszę na nogach, a co noszę w sercu
Что ношу на ногах, а что ношу в сердце
Choć one tak martwe, jak piekło
Хотя оно такое же мёртвое, как ад
Miłości nikt już nie słucha
Любви никто уже не слушает
Miłości nikt już nie słucha
Любви никто уже не слушает
Co tam gadałeś? Ja też Cię nie słucham
Что ты там говорил? Я тебя тоже не слушаю
Wiesz to, serce stłumione agresją
Знаешь, сердце сжато агрессией
To życie daje mi ten lot
Эта жизнь даёт мне полёт
Oddzielam, to co mi gadają
Отделяю то, что мне говорят
Co noszę na nogach, a co noszę w sercu
Что ношу на ногах, а что ношу в сердце
Choć one tak martwe, jak piekło
Хотя оно такое же мёртвое, как ад
Miłości już nikt z nas nie słucha
Любви уже никто из нас не слушает
Miłości nikt nie słucha
Любви никто не слушает
Co tam gadałeś? Ja też Cię nie słucham
Что ты там говорил? Я тебя тоже не слушаю
Wiesz to, serce stłumione agresją
Знаешь, сердце сжато агрессией
To życie daje mi ten lot
Эта жизнь даёт мне полёт
Oddzielam, to co mi gadają
Отделяю то, что мне говорят
Co noszę na nogach, a co noszę w sercu
Что ношу на ногах, а что ношу в сердце
Choć one tak martwe, jak piekło
Хотя оно такое же мёртвое, как ад
Miłości nikt nie słucha
Любви никто не слушает
Miłości nikt nie słucha
Любви никто не слушает
Co tam gadałeś? Ja też Cię nie słucham
Что ты там говорил? Я тебя тоже не слушаю
Wiesz to, serce stłumione agresją
Знаешь, сердце сжато агрессией
To życie daje mi ten lot
Эта жизнь даёт мне полёт
Oddzielam, to co mi gadają
Отделяю то, что мне говорят
Co noszę na nogach, a co noszę w sercu
Что ношу на ногах, а что ношу в сердце
Choć one tak martwe, jak piekło
Хотя оно такое же мёртвое, как ад
Miłości nikt nie słucha
Любви никто не слушает
Miłości nikt nie słucha
Любви никто не слушает
Co tam gadałeś?
Что ты там говорил?
Ey, Michał Graczyk
Эй, Михал Грачик





Writer(s): Tymoteusz Tadeusz Bucki, Michal Graczyk, Konrad Lukasz Zyrek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.