Paroles et traduction Tymek feat. Kizo, Szpaku, Michal Graczyk & 2K - 94 (feat. Kizo & Szpaku)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
94 (feat. Kizo & Szpaku)
94 (feat. Kizo & Szpaku)
Szczylu,
94′
rocznik,
mam
swoje
pieniążki,
mam
swoje
błyskotki
Yo,
born
in
'94,
got
my
own
money
and
my
own
bling
Szczylu,
94'
rocznik,
mam
swoje
pieniążki,
mam
swoje
błyskotki
Yo,
born
in
'94,
got
my
own
money
and
my
own
bling
Niosłem
to
na
barkach
tu
chociaż
nie
miałem
forsy
Carried
it
on
my
shoulders
even
when
I
had
no
cash
Mama
sprzątała
te
chaty
za
te
parę
drobnych
Mom
cleaned
houses
for
a
few
bucks
Ale
miałem
co
jeść,
dzisiaj
dziękuję
pięknie
But
I
had
food
on
the
table,
today
I
thank
her
dearly
Jedziemy
na
wakacje,
jemy
se
na
mieście
We
go
on
vacations,
we
eat
out
in
the
city
Zarabiam
tą
pensję
twoją
jednym
wersem
I
make
your
whole
salary
with
just
one
verse
Nie
dowierzałeś,
yeah,
ey,ey
You
didn't
believe
me,
yeah,
ey,
ey
Mam
przejebane
faski
we
łbie,
nie
każdy
to
kuma
Got
crazy
thoughts
in
my
head,
not
everyone
gets
it
Nie
każdy
wyciąga
tą
głowę
z
dupy
by
coś
skumać
Not
everyone
pulls
their
head
out
of
their
ass
to
understand
something
Jestem
pojebanym
typem,
który
mówi
ci
jak
fruwać
I'm
a
crazy
dude
who
tells
you
how
to
fly
To
wszystko
ta
sama
historia
jak
kolejna
nuta
It's
all
the
same
story,
like
another
track
Widziałem
jak
rzucali
mi
piach
w
oczy
I
saw
them
throw
sand
in
my
eyes
Potem
liczyli,
zmieniali
zdania,
hajs
zaskoczył
Then
they
counted,
changed
their
minds,
the
money
surprised
them
Nie
miałem
planów,
wielkie
ambicje
pisały
prozy
I
had
no
plans,
big
ambitions
wrote
prose
Jestem
indywidualnym
typem
co
se
marzy
trochę
I'm
an
individual
dude
who
dreams
a
little
Ty
pytasz
się
mnie
jak
się
tu
znalazłem
You
ask
me
how
I
got
here
Długi
marsz
w
wielką
wyobraźnię
A
long
march
into
a
great
imagination
Ty
pytasz
się
jak
się
tu
znalazłem
You
ask
me
how
I
got
here
Długi
marsz
i
bagaż
doświadczeń
A
long
march
and
a
baggage
of
experiences
Widziałem
jak
rzucali
mi
piach
w
oczy
I
saw
them
throw
sand
in
my
eyes
Potem
liczyli,
zmieniali
zdania,
aż
hajs
zaskoczył
Then
they
counted,
changed
their
minds,
the
money
surprised
them
Nie
miałem
planów,
wielkie
ambicje
pisały
prozy
I
had
no
plans,
big
ambitions
wrote
prose
Jestem
indywidualnym
typem
co
se
marzy
trochę
I'm
an
individual
dude
who
dreams
a
little
Szczylu,
94′
rocznik,
mam
swoje
pieniążki,
mam
swoje
błyskotki
Yo,
born
in
'94,
got
my
own
money
and
my
own
bling
Niosłem
to
na
barkach
tu
chociaż
nie
miałem
forsy
Carried
it
on
my
shoulders
even
when
I
had
no
cash
Mama
sprzątała
te
chaty
za
te
parę
drobnych
Mom
cleaned
houses
for
a
few
bucks
Ale
miałem
co
jeść,
dzisiaj
dziękuję
pięknie
But
I
had
food
on
the
table,
today
I
thank
her
dearly
Jedziemy
na
wakacje,
jemy
se
na
mieście
We
go
on
vacations,
we
eat
out
in
the
city
Dzisiaj
zarabiam
pensję
tą
twoją
jednym
wersem
Today
I
make
your
whole
salary
with
just
one
verse
Nie
dowierzałeś,
ej,
łu!
You
didn't
believe
me,
hey,
woo!
Jakiś
czas
temu
jeszcze
tylko
chłopak
głupi
Some
time
ago
I
was
just
a
stupid
boy
Teraz
dalej
młody
chłopak,
ale
mądry
bardziej
Now
I'm
still
a
young
boy,
but
wiser
I
już
wiem,
ze
jednak
nie
da
się
wszystkiego
kupić
And
I
know
now
that
you
can't
buy
everything
Czasem
mogę
się
smucić,
ale
Sometimes
I
can
be
sad,
but
Jak
nie
masz
nic
na
starcie,
nie
ma
homara
w
karcie
If
you
have
nothing
to
start
with,
there's
no
lobster
on
the
menu
Jak
nikt
ci
nie
pokaże
palcem
w
końcu
sam
coś
znajdziesz
If
no
one
points
a
finger
at
you,
you'll
find
something
yourself
To
obaj
mówili
na
to
żarcie
They
both
called
it
a
joke
Tu
lepiej
nic
nie
gadać
tylko
skupić
się
na
hajsie
It's
better
to
say
nothing
here
and
just
focus
on
the
money
Za
całe
życie
w
gardzie,
leże
na
kanapie
lub
w
jacuzzi
albo
wannie
For
my
whole
life
in
the
hood,
I
lie
on
the
couch
or
in
the
jacuzzi
or
bathtub
Albo
leże
na
pannie
gdy
czułem
jestem
nisko
się
złożyło
Or
I
lie
on
a
girl
when
I
feel
low,
it
turned
out
Że
w
Ferrari,
ale
nigdy
więcej
na
dnie,
ten
kto
już
nie
spadnie
That
in
a
Ferrari,
but
never
again
on
the
bottom,
the
one
who
doesn't
fall
Wiec
to
życie
raczej
pewne
dla
mnie
So
life
is
pretty
certain
for
me
Tak
samo
dla
mojego
składu
Same
for
my
crew
Lepszy
widok
z
rana
cycków
niż
więziennych
kadłub
A
better
view
in
the
morning
of
tits
than
prison
bars
Świat
ma
jeszcze
wiele
smaków,
chce
spróbować
każdy
The
world
still
has
many
flavors,
I
want
to
try
them
all
Wtedy
indywidualnie
będę
wiedział
jak
zbudować
własny
Then
I
will
know
individually
how
to
build
my
own
Szczylu,
94'
rocznik,
mam
swoje
pieniążki,
mam
swoje
błyskotki
Yo,
born
in
'94,
got
my
own
money
and
my
own
bling
Niosłem
to
na
barkach
tu
chociaż
nie
miałem
forsy
Carried
it
on
my
shoulders
even
when
I
had
no
cash
Mama
sprzątała
te
chaty
za
te
parę
drobnych
Mom
cleaned
houses
for
a
few
bucks
Ale
miałem
co
jeść,
dzisiaj
dziękuję
pięknie
But
I
had
food
on
the
table,
today
I
thank
her
dearly
Jedziemy
na
wakacje,
jemy
se
na
mieście
We
go
on
vacations,
we
eat
out
in
the
city
Dzisiaj
zarabiam
pensję
tą
twoją
jednym
wersem
Today
I
make
your
whole
salary
with
just
one
verse
Nie
dowierzałeś,
You
didn't
believe
me,
Moje
bloki,
robię
betonowe
kroki
w
nich
My
blocks,
I
take
concrete
steps
in
them
Narkotyki,
zabobony,
kurwo
drogi
kicz
Drugs,
superstitions,
bitch,
expensive
kitsch
Patryk,
Tymek,
Mati
- złote
chłopaki
Patryk,
Tymek,
Mati
- golden
boys
Do
paki
nie
trafię
pewnie,
ale
tracki
siedzą
zawsze
I
probably
won't
go
to
jail,
but
the
tracks
are
always
there
Bape,
co,
Sheraton
Bape,
what,
Sheraton
To
nie
nazwy
pokemonów,
a
jak
gram
to
sto
These
are
not
the
names
of
Pokemon,
and
when
I
play,
I
play
a
hundred
Siada
mi
bania
nie,
że
kariera
mnie
zgniata
My
head
is
spinning,
not
that
my
career
is
crushing
me
Po
prostu
mogłem
coś
zmienić
kiedy
myślę
o
tych
czasach
I
just
could
have
changed
something
when
I
think
about
those
times
Mogłem
przytulić,
powiedzieć,
że
masz
mnie
I
could
have
hugged,
said
you
have
me
Nie
nagrywać
tamtych
wersów
za
które
dziś
wstydzę
się
Not
record
those
verses
that
I'm
ashamed
of
today
94'
rocznik
mam,
dziewięć
cztery
fobii,
gdy
Born
in
'94,
I
have
ninety-four
phobias,
when
Tysiące
duchów
głośno
krzyczą
moje
zwrotki
Thousands
of
ghosts
loudly
shout
my
lyrics
Uśmiech
mojej
mamy
daje
więcej
niż
to
siano
My
mom's
smile
gives
me
more
than
this
hay
Kiedy
widzę
jak
się
buja
gdy
syn
rozpierdala
grając
When
I
see
her
swaying
when
her
son
is
killing
it
playing
Kochany
bracie,
osiedle
czeka
na
EPkę
Dear
brother,
the
neighborhood
is
waiting
for
the
EP
Chce
się
bujać
u
ciebie
na
koncercie
I
want
to
rock
out
at
your
concert
Szczylu,
94′
rocznik,
mam
swoje
pieniążki,
mam
swoje
błyskotki
Yo,
born
in
'94,
got
my
own
money
and
my
own
bling
Niosłem
to
na
barkach
tu
chociaż
nie
miałem
forsy
Carried
it
on
my
shoulders
even
when
I
had
no
cash
Mama
sprzątała
te
chaty
za
te
parę
drobnych
Mom
cleaned
houses
for
a
few
bucks
Ale
miałem
co
jeść,
dzisiaj
dziękuję
pięknie
But
I
had
food
on
the
table,
today
I
thank
her
dearly
Jedziemy
na
wakacje,
jemy
se
na
mieście
We
go
on
vacations,
we
eat
out
in
the
city
Dzisiaj
zarabiam
pensję
tą
twoją
jednym
wersem
Today
I
make
your
whole
salary
with
just
one
verse
Nie
dowierzałeś,
yeah,
ey,ey
You
didn't
believe
me,
yeah,
ey,
ey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateusz Szpakowski, Michal Graczyk, Patryk Woziński, Tymoteusz Bucki
Album
FIT
date de sortie
19-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.