Tymek - Sambo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tymek - Sambo




Sambo
Sambo
Chodzę chodnikiem tym, widzę te wszystkie twarze niemiłe mi
I walk this sidewalk, I see all these faces unkind to me
Niby odbiło mi, komentować ich styl, ale sprowadzają mi życie na ryj
It seems I've gone crazy, commenting on their style, but they're dragging my life down
O ziemię trzask spadającej gwiazdy, znowu ci sypią za rogiem za hajs
The sound of a falling star hitting the ground, they're robbing you for money around the corner again
Chyba to czego oczekują od nas
I guess what they expect from us
To żebyśmy ciągnęli młodzież za szmal
Is for us to keep dragging this youth for cash
Bezbronny ja, bezbronny całe życie
Defenseless me, defenseless my whole life
Dzisiaj łapię za broń
Today I take up arms
Suko strzelam w twą ekipę
Bitch, I'm shooting at your crew
Bezbronny ja, bezbronny całe życie
Defenseless me, defenseless my whole life
Dzisiaj łapię za broń
Today I take up arms
Suko strzelam w twą ekipę
Bitch, I'm shooting at your crew
Bywało być pustym tak bardzo, że zapominałem o spełnieniu się
I used to be so empty that I forgot about fulfilling myself
Posiałem znaki, które prowadziły mnie do mego wymiaru
I planted signs that led me to my dimension
Jest paru kumpli ze mną, paru braci, jedno sedno
There are a few friends with me, a few brothers, one point
Parę sytuacji za mną, prowadziłem je, gdzie mam biec
A few situations behind me, I led them, where should I run
Widziałem jak toczy się to życie na krawędzi
I've seen how life goes on the edge
Widziałem jak debile tracą swoje złote zęby
I've seen fools lose their gold teeth
Widziałem, już nie chcę więcej widzieć
I've seen it, I don't want to see anymore
Tworzę swoją ligę, zaraz będziemy na szczycie
I'm creating my own league, we'll be at the top soon
Gonią za tym, co sennych dusze bledną
They chase after what makes sleepy souls pale
Gonią za tym, co cennych dusze bledną
They chase after what makes precious souls pale
Znieczulica, koks, dziwki, inferno
Apathy, coke, whores, inferno
Chuj mnie obchodzi, gdzie biegniesz na pewno
I don't give a fuck where you're running to for sure
Bezbronny ja, bezbronny całe życie
Defenseless me, defenseless my whole life
Dzisiaj łapię za broń
Today I take up arms
Suko strzelam w twą ekipę
Bitch, I'm shooting at your crew
Bezbronny ja, bezbronny całe życie
Defenseless me, defenseless my whole life
Dzisiaj łapię za broń
Today I take up arms
Suko strzelam w twą ekipę
Bitch, I'm shooting at your crew
Idę sam, bo wciąż idę sam, bo
I walk alone, 'cause I'm still walking alone, 'cause
Jebać zakłamanym banknot, jebać banknot
Fuck a lying banknote, fuck a banknote
Chuj mnie obchodzi jak cię tam zwą, jak cię tam zwą
I don't give a fuck what your name is, what your name is
Słabi gracze ciągną na dno, ciągną na dno
Weak players drag you down, drag you down
Idę sam, bo wciąż idę sam, bo
I walk alone, 'cause I'm still walking alone, 'cause
Jebać zakłamanym banknot, jebać banknot
Fuck a lying banknote, fuck a banknote
Chuj mnie obchodzi jak cię tam zwą, jak cię tam zwą
I don't give a fuck what your name is, what your name is
Słabi gracze ciągną na dno, ciągną na dno
Weak players drag you down, drag you down
Kiedy sobie wchodzę, to się uletniacie, przejście
When I enter, you scatter, transition
Robicie to z siebie tanie dziwki na backstage
You make yourselves cheap whores backstage
Opisem porażki jest to stumilowe przejście
A hundred-mile transition is a description of failure
Zdemaskowałem prędko wasze marne podejście do życia
I quickly unmasked your pathetic approach to life
To przykład, ambicja, pnę się do góry
This is an example, ambition, I'm climbing up
A nie pizgam, odzwyczaj się od składania wyzwań mi
And not bitching, get used to not challenging me
Jestem czysty chill
I'm pure chill
Choć byłem na dnie, choć byłem na dnie
Though I was at the bottom, though I was at the bottom
Pierdolę wasze tanie układy
Fuck your cheap deals
Zaciskam place na te podkłady
I'm squeezing into these tracks
Gonisz moje wady, gonisz moje wady
You chase my flaws, you chase my flaws
Nie dogonisz mnie, wracaj do zabawy
You won't catch me, go back to playing
Kochać to jest nawyk, kochać to jest nawyk
To love is a habit, to love is a habit
Zabijam was słabi, zabijam was słabi
I kill you weak, I kill you weak
Nie chodzi o wady
It's not about the flaws
Jakie wady?
What flaws?
Chodzi o zasady
It's about principles
Chodzę chodnikiem tym, widzę te wszystkie twarze niemiłe mi
I walk this sidewalk, I see all these faces unkind to me
Niby odbiło mi, komentować ich styl, ale sprowadzają mi życie na ryj
It seems I've gone crazy, commenting on their style, but they're dragging my life down
O ziemię trzask spadającej gwiazdy, znowu ci sypią za rogiem za hajs
The sound of a falling star hitting the ground, they're robbing you for money around the corner again
Chyba to czego oczekują od nas
I guess what they expect from us
To żebyśmy ciągnęli młodzież za szmal
Is for us to keep dragging this youth for cash
Bezbronny ja, bezbronny całe życie
Defenseless me, defenseless my whole life
Dzisiaj łapię za broń
Today I take up arms
Suko strzelam w twą ekipę
Bitch, I'm shooting at your crew
Bezbronny ja, bezbronny całe życie
Defenseless me, defenseless my whole life
Dzisiaj łapię za broń
Today I take up arms
Suko strzelam w twą ekipę
Bitch, I'm shooting at your crew
Idę sam, bo wciąż idę sam, bo
I walk alone, 'cause I'm still walking alone, 'cause
Jebać zakłamanym banknot, jebać banknot
Fuck a lying banknote, fuck a banknote
Chuj mnie obchodzi jak cię tam zwą, jak cię tam zwą
I don't give a fuck what your name is, what your name is
Słabi gracze ciągną na dno, ciągną na dno
Weak players drag you down, drag you down
Idę sam, bo wciąż idę sam, bo
I walk alone, 'cause I'm still walking alone, 'cause
Jebać zakłamanym banknot, jebać banknot
Fuck a lying banknote, fuck a banknote
Chuj mnie obchodzi jak cię tam zwą, jak cię tam zwą
I don't give a fuck what your name is, what your name is
Słabi gracze ciągną na dno, ciągną na dno
Weak players drag you down, drag you down





Writer(s): Arek Dziedzic, Tymoteusz Bucki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.