Paroles et traduction Type O Negative - Anesthesia
Like
a
flash
of
light
in
an
endless
night
Как
вспышка
света
в
бесконечной
ночи.
Life
is
trapped
between
two
black
entities
Жизнь
зажата
между
двумя
черными
сущностями.
′Cause
when
you
trust
someone
illusion
has
begun
Потому
что
когда
ты
доверяешь
кому-то,
начинается
иллюзия.
No
way
to
prepare
impending
despair
Нет
способа
подготовиться
к
надвигающемуся
отчаянию.
Did
one
say
so
cruel
it's
better
to
love
and
lose
Кто-то
сказал
так
жестоко,
что
лучше
любить
и
потерять?
Ignorance
is
bliss,
wish
not
knew
your
kiss
Неведение-это
блаженство,
жаль,
что
я
не
знаю
твоего
поцелуя.
So
many
times
been
burned,
this
lesson
goes
unlearned
Столько
раз
обжигаясь,
этот
урок
остается
неученным.
Remember
desire
only
fuels
the
fire
Помни
желание
только
разжигает
огонь
Betwixed
birth
and
death,
every
breath
regret
Между
рождением
и
смертью,
с
каждым
вздохом
сожаления.
I
pity
the
living,
envy
for
the
dead
Я
жалею
живых,
завидую
мертвым.
Emotionally
stunned,
in
defense
I′m
numb
Эмоционально
ошеломленный,
в
оправдание
я
онемел.
I'd
rather
not
care
then
to
be
aware
Тогда
я
предпочел
бы
не
беспокоиться,
чтобы
быть
в
курсе.
I
don't
need
love
Мне
не
нужна
любовь.
I
don′t
need
love
Мне
не
нужна
любовь.
I
don′t
need
love
Мне
не
нужна
любовь.
I
don't
need
love
Мне
не
нужна
любовь.
Are
a
thousand
tears
worth
a
single
smile?
Стоит
ли
тысяча
слез
одной
улыбки?
When
you
give
an
inch
will
they
take
a
mile?
Когда
ты
даешь
дюйм,
они
берут
милю?
Longing
for
the
past
but
dreading
the
future
Тоска
по
прошлому,
но
страх
перед
будущим.
If
not
being
used,
well
then
you′re
a
user
and
a
loser
Если
тебя
не
используют,
что
ж,
тогда
ты-пользователь
и
неудачник.
World
reknowned
failure
at
both
death
and
life
Мир
познал
неудачу
и
в
смерти
и
в
жизни
Given
nothingness,
purgatory
blight
Дано
небытие,
гибель
чистилища.
To
run
and
hide,
a
cowardly
procedure
Бежать
и
прятаться-трусливая
процедура.
Options
exhausted,
except
for
anesthesia
Варианты
исчерпаны,
кроме
анестезии.
I
don't
feel
anything,
anything
Я
ничего
не
чувствую,
ничего.
I
don′t
feel
anything,
anything
Я
ничего
не
чувствую,
ничего.
I
don't
feel
anything,
anything
Я
ничего
не
чувствую,
ничего.
I
don′t
feel
anything,
anything
Я
ничего
не
чувствую,
ничего.
For
anything
За
что
угодно
For
anything,
no
Ни
за
что,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steele Peter Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.