Paroles et traduction Type O Negative - In Praise Of Bacchus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Praise Of Bacchus
Во славу Бахуса
She
hates
me
(She
hates
me)
Она
ненавидит
меня
(Она
ненавидит
меня)
She
hates
me
Она
ненавидит
меня
(She
hates
me)
(Она
ненавидит
меня)
She
hates
me
Она
ненавидит
меня
She
hates
me
Она
ненавидит
меня
The
street
lamps
light
a
wet
old
Red
Hook
road
Уличные
фонари
освещают
мокрую
старую
дорогу
в
Ред
Хук
A
furry
vino-tinted
slave
Пушистый,
пропитанный
вином
раб
Molten
oil
painted
Brooklyn
Bridge
Расплавленное
масло,
которым
написан
Бруклинский
мост
(Cobblestone
grave)
(Булыжная
могила)
A
lonely
blue
girl
guards
the
river
bed
Одинокая
грустная
девушка
охраняет
русло
реки
She
shakes
her
brown
torch
at
the
tide
Она
трясет
своим
коричневым
факелом
над
волной
On
Pier
Six
we′d
creep
and
count
the
cracks
На
пирсе
номер
шесть
мы
крались
и
считали
трещины
(Side
by
side)
(Бок
о
бок)
(Side
by
side)
(Бок
о
бок)
(See
we're
counting
cracks)
(Видишь,
мы
считаем
трещины)
Your
mom
was
out
wearing
herself
inside
Твоя
мама
гуляла,
изматывая
себя
I′ll
stop
the
train
to
say
hello
Я
остановлю
поезд,
чтобы
поздороваться
A
new
boyfriend's
just
bought
her
this
new
car
Новый
парень
только
что
купил
ей
эту
новую
машину
(I
said
I
know)
(Я
сказал,
я
знаю)
She
said
burn
Она
сказала:
гори
We'll
burn
together
Мы
сгорим
вместе
She
hates
me
(She
hates
me)
Она
ненавидит
меня
(Она
ненавидит
меня)
She
hates
me
Она
ненавидит
меня
(She
hates
me)
(Она
ненавидит
меня)
She
hates
me
Она
ненавидит
меня
She
hates
me
Она
ненавидит
меня
She
said
burn
Она
сказала:
гори
She
said
burn
Она
сказала:
гори
Together
(Burning
together)
Вместе
(Горим
вместе)
We′ll
burn
together
(Burning
together)
Мы
сгорим
вместе
(Горим
вместе)
Now
don′t
believe
she'll
never
leave
again
Теперь
не
верь,
что
она
больше
никогда
не
уйдет
I
can′t
forget
the
words
she
said
way
back
when
Я
не
могу
забыть
слова,
которые
она
сказала
когда-то
Dirai
Di,
Sincto
Sin,
Dominai,
Requiem
Скажешь
Богу,
Святому,
Господу,
Реквием
She
said
burn
Она
сказала:
гори
We'll
burn
together
Мы
сгорим
вместе
(Burning
together)
(Горим
вместе)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steele Peter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.