Type O Negative - Life Is Killing Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Type O Negative - Life Is Killing Me




Life Is Killing Me
Жизнь Убивает Меня
Like a Jew in ancient Spain
Как еврей в древней Испании,
And for Christ's name did pay with pain
Именем Христа платил страданьями.
Modern day inquisition
Современная инквизиция,
What is the link between these crafts?
В чем связь между этими ремеслами?
Doctores and thieves, they both
Врачи и воры, они оба
Wear masks
Носят маски.
Overpaid meat magicians
Переоцененные маги мяса,
Life is killing me
Жизнь убивает меня.
Your doctorate and Ph.D.
Твоя докторская и Ph.D.
Would wipe my ass etched in feces
Могла бы подтереть мне зад, исписанная калом.
Will not cure your affliction
Не излечит твоего недуга,
Doctors Jeckyll or Mengele
Доктор Джекилл или Менгеле,
And your face too, they're just a blur
И твое лицо тоже, просто размытое пятно.
Can't improve my condition
Не может улучшить мое состояние.
Life is killing me
Жизнь убивает меня.
Appointment made, waited three hours
Записался на прием, ждал три часа,
Did not realize you had such power
Не осознавал, что у тебя такая власть.
I'd rather see a mortician
Я лучше бы увидел гробовщика.
Your parents saved or had the bucks
Твои родители копили или имели деньжат,
Your education stems from luck
Твое образование дело случая.
Future corpse: death by physician
Будущий труп: смерть от врача.
I have no choice: devoid of rights
У меня нет выбора: лишен прав,
So pull the plug, it's my damned life
Так выдерни вилку, это моя проклятая жизнь.
Keep me alive to increase your bill
Держи меня живым, чтобы увеличить свой счет,
A Red Cross hell? - the hospital!
Краснокрестный ад? - Больница!
Just let me die with dignity
Просто дай мне умереть с достоинством,
It's not suicide, simply mercy
Это не самоубийство, просто милосердие.
Just who do you think you are?
Да кто ты такая, по-твоему?
Medical school don't make you God
Медицинский институт не делает тебя Богом.
Now I don't care what you've been taught
Мне плевать, чему тебя учили,
Just get me off this life support
Просто отключи меня от системы жизнеобеспечения.
Just let me die with dignity
Просто дай мне умереть с достоинством,
It's not suicide, simply mercy
Это не самоубийство, просто милосердие.
Life is killing me
Жизнь убивает меня.





Writer(s): Steele Peter Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.