Typhoon - Prosthetic Love (Piano Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Typhoon - Prosthetic Love (Piano Version)




Prosthetic Love (Piano Version)
Протез Любви (версия для фортепиано)
My folks they left the TV on
Мои старики оставили телевизор включенным,
I was falling in love years before I ever met someone
Я влюблялся за годы до того, как встретил кого-то,
Like a prayer you don't expect an answer
Словно молитва, на которую ты не ждешь ответа,
Though you ask for one
Хотя и просишь его.
Assured my love would come along
Был уверен, что моя любовь придет,
Like some rare bird and only I would recognize its' song
Как редкая птица, чью песню узнаю только я,
Like the actress I'd seen on the television
Как актриса, которую я видел по телевизору,
With the stage lights on
В свете софитов.
What I found was a gamble
То, что я нашел, было авантюрой,
You threw yourself in with me
Ты рискнула всем ради меня,
Made a cross and you lit a candle
Перекрестилась и зажгла свечу.
But we were only strangers cornered in a dark room
Но мы были всего лишь незнакомцами, загнанными в темную комнату,
Projecting slides of cozy lives on the wall
Проецируя на стену слайды уютной жизни,
And in the light I thought I saw you
И в этом свете мне показалось, что я увидел тебя,
Or was it nothing at all
Или это было ничто?
Of everyone I ever knew
Из всех, кого я знал,
I'm giving it all to you
Я отдаю тебе всё,
And asking everything in return
И прошу взамен всё,
I have nothing left to lose
Мне нечего больше терять,
I'll get it back through you
Я верну всё через тебя,
I'll take your offer
Я принимаю твое предложение.
Each time I wake I'm still alive
Каждый раз, просыпаясь, я всё ещё жив,
Outlived my expiration date, imagine my surprise
Пережил свой срок годности, представь себе мое удивление,
A backwards take on the book of Job
Обратная сторона книги Иова,
His life was a wager and mine's a joke
Его жизнь была пари, а моя шутка,
Give him what he wants, he will never know
Дай ему то, что он хочет, он никогда не узнает,
He's tied up trying to let himself go
Он связан по рукам и ногам, пытаясь отпустить себя.
Of everyone I ever knew
Из всех, кого я знал,
I've gotten used to you
Я привык к тебе,
I've grown attached to you being here
Я привязался к тому, что ты рядом,
Of everyone I ever knew
Из всех, кого я знал,
I learned to count on you
Я научился рассчитывать на тебя,
As my own fingers
Как на свои собственные пальцы.
Of everyone I ever knew
Из всех, кого я знал,
I've gotten close to you
Я сблизился с тобой,
I've grown attached to you being here
Я привязался к тому, что ты рядом,
Of everyone I ever knew
Из всех, кого я знал,
I learned to count on you
Я научился рассчитывать на тебя,
As my own fingers
Как на свои собственные пальцы.





Writer(s): Kyle Morton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.