Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trappen
lopen,
deur
open
Treppen
steigen,
Tür
offen
Nutteloos
de
man
die
regen
aanvaarde,
niet
voor
beschutting
koos
Nutzlos
der
Mann,
der
Regen
hinnahm,
nicht
den
Schutz
wählte
Hij
dacht
z'n
huis
gebouwd
te
hebben
op
een
rots
Er
dachte,
sein
Haus
auf
einen
Felsen
gebaut
zu
haben
Maar
het
bleek
een
holle
steen
te
zijn
Aber
es
erwies
sich
als
ein
hohler
Stein
Toch
creëerde
hij
de
gelegenheid,
om
die
steen
te
verzwaren
Doch
schuf
er
die
Gelegenheit,
diesen
Stein
zu
beschweren
Maar
gemakzucht
stroomde
door
z'n
aderen
Aber
Bequemlichkeit
floss
durch
seine
Adern
Zo
vader,
zo
zoon
de
relatie
bekroond
Wie
der
Vater,
so
der
Sohn,
die
Beziehung
gekrönt
Nu
je
ziet
dat
hij
zo
erg
op
z'n
pa
lijkt
Jetzt,
wo
du
siehst,
dass
er
seinem
Vater
so
sehr
ähnelt
En
ik
zeg
je
dat
het
'm
echt
iets
deed
Und
ich
sage
dir,
dass
es
ihm
wirklich
etwas
ausmachte
Hij
wilde
alles
eruit
gooien,
zeggen
dat
't
hem
speet
Er
wollte
alles
rauslassen,
sagen,
dass
es
ihm
leidtat
Maar
wat
exact
wist
'ie
niet,
dus
het
bleef
onbesproken
Aber
was
genau,
wusste
er
nicht,
also
blieb
es
unbesprochen
En
toen
'ie
eruit
was,
was
z'n
vader
gevlogen
Und
als
er
raus
war,
war
sein
Vater
davongeflogen
Starend
naar
boven
zei
hij,
pa
hou
je
vast
Nach
oben
starrend
sagte
er:
Papa,
halt
dich
fest
Ik
wil
niet
oordelen
maar
Ich
will
nicht
urteilen,
aber
What
the
fuck
weet
jij
van
houden
van
Was
zum
Teufel
weißt
du
vom
Lieben
Of
is
dat
het
niet
Oder
ist
es
das
nicht
'T
is
gewoon
een
kwestie
van
perspectief
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Perspektive
Zie
je
rommel
op
de
ruiten
zit
er
stof
op
je
oog
Siehst
du
Unordnung
auf
den
Scheiben,
ist
Staub
auf
deinem
Auge
'T
is
maar
net,
waar
je
in
gelooft
Es
kommt
nur
darauf
an,
woran
du
glaubst
Ieder
zijn
belevingswereld,
goed
of
slecht
Jeder
hat
seine
eigene
Erlebniswelt,
gut
oder
schlecht
Het
is
maar
net
hoeveel
waarde
je
eraan
hecht
Es
kommt
nur
darauf
an,
wie
viel
Wert
du
dem
beimisst
Ja
drie
kleine
kleuters
zaten
op
een
hek
Ja,
drei
kleine
Kleinkinder
saßen
auf
einem
Zaun
De
een
verschilde
van
de
ander,
maar
ze
waren
allen
even
gek
Der
eine
unterschied
sich
vom
anderen,
aber
sie
waren
alle
gleich
verrückt
Ze
groeiden
op,
gingen
hun
eigen
weg
Sie
wuchsen
auf,
gingen
ihren
eigenen
Weg
Drie
verschillende
processen
in
hetzelfde
tijdsbestek
Drei
verschiedene
Prozesse
im
selben
Zeitrahmen
De
eerste
werd
't
laatste,
de
laatste
het
eerst
Der
Erste
wurde
der
Letzte,
der
Letzte
der
Erste
De
middelste
was
veilig,
maar
had
te
weinig
geleerd
Der
Mittlere
war
sicher,
aber
hatte
zu
wenig
gelernt
En
zegt
later
tegen
z'n
kinderen
Und
sagt
später
zu
seinen
Kindern
Ja
papa
had
vrienden
die
konden
genieten
Ja,
Papa
hatte
Freunde,
die
genießen
konnten
Mama
vond
dat
ik
moest
minderen
Mama
fand,
dass
ich
mich
mäßigen
sollte
Althans,
zo
dachten
die
andere
twee
Jedenfalls
dachten
das
die
anderen
beiden
Wie
bepaald
uiteindelijk
dat
je
standaard
hebt
geleefd
Wer
bestimmt
letztendlich,
dass
du
ein
Standardleben
geführt
hast
Of
nog
steeds,
denk
vrij
onder
die
klamboe
Oder
immer
noch,
denk
frei
unter
diesem
Moskitonetz
Moe
van
die
eeuwige
stoelendans
doen
in
de
stamkroeg
Müde
von
diesem
ewigen
Stuhltanz
in
der
Stammkneipe
Hij
kijkt
naar
hun
en
zegt
gasten
hou
je
vast
Er
schaut
sie
an
und
sagt:
Leute,
haltet
euch
fest
Misschien
wel
burgerlijk,
maar
ik
weet
tenminste
te
houden
van
Vielleicht
spießig,
aber
ich
weiß
wenigstens
zu
lieben
Of
is
dat
het
niet
Oder
ist
es
das
nicht
Het
is
gewoon
een
kwestie
van
perspectief
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Perspektive
Zie
je
rommel
op
de
ruiten,
zit
er
stof
op
je
oog
Siehst
du
Unordnung
auf
den
Scheiben,
ist
Staub
auf
deinem
Auge
Het
is
maar
net
waar
je
in
gelooft
Es
kommt
nur
darauf
an,
woran
du
glaubst
Ieder
zijn
belevingswereld,
goed
of
slecht
Jeder
hat
seine
eigene
Erlebniswelt,
gut
oder
schlecht
Het
is
maar
net
hoeveel
waarde
je
eraan
hecht
Es
kommt
nur
darauf
an,
wie
viel
Wert
du
dem
beimisst
Ja,
geen
fabels
maar
parabels
uit
het
hof
Ja,
keine
Fabeln,
sondern
Parabeln
aus
dem
Hof
Van
realitychecks,
oorvijgen
en
dadels
Von
Realitätschecks,
Ohrfeigen
und
Datteln
Uitgestald
in
een
krat,
tijdens
de
opbouw
van
een
kraam
Ausgelegt
in
einer
Kiste,
während
des
Aufbaus
eines
Standes
Straks
is
de
markt
in
volle
gang,
vraag
en
aanbod
Gleich
ist
der
Markt
in
vollem
Gange,
Angebot
und
Nachfrage
De
koopman
schreeuwt
luidkeels
Der
Kaufmann
schreit
lauthals
Omdat
gefluister
niet
overtuigd
en
men
niet
luisteren
wil
Weil
Flüstern
nicht
überzeugt
und
man
nicht
zuhören
will
De
passant
zegt,
is
dat
geen
irritant
iets
Der
Passant
sagt:
Ist
das
nicht
etwas
Nerviges?
Niet
weten
of
je
morgen
eet,
de
markt
geeft
je
geen
garantie
Nicht
zu
wissen,
ob
du
morgen
isst,
der
Markt
gibt
dir
keine
Garantie
Hij
kijkt
naar
haar
en
zegt:
hou
je
vast
Er
schaut
sie
an
und
sagt:
Halt
dich
fest
Dit
leven
betekent
vrijheid
van
mij
en
ik
hou
ervan
Dieses
Leben
bedeutet
Freiheit
für
mich
und
ich
liebe
es
Of
is
dat
het
niet
Oder
ist
es
das
nicht
Het
is
gewoon
een
kwestie
van
perspectief
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Perspektive
Zie
je
rommel
op
de
ruiten,
zit
er
stof
op
je
oog
Siehst
du
Unordnung
auf
den
Scheiben,
ist
Staub
auf
deinem
Auge
Het
is
maar
net
waar
je
in
gelooft
Es
kommt
nur
darauf
an,
woran
du
glaubst
Ieder
zijn
belevingswereld,
goed
of
slecht
Jeder
hat
seine
eigene
Erlebniswelt,
gut
oder
schlecht
Het
is
maar
net
hoeveel
waarde
je
eraan
hecht
Es
kommt
nur
darauf
an,
wie
viel
Wert
du
dem
beimisst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randamie De Imro G L E Glenn, Arifi Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.