Paroles et traduction Typhoon - Van De Regen Naar De Zon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Van De Regen Naar De Zon
From Rain to Sun
Weet
jij
wat
ik
heb
gezien
Do
you
know
what
I
have
seen
Zoveel
gezichten,
zoveel
plekken,
zoveel
verdiend
So
many
faces,
so
many
places,
so
much
earned
Huizen
zijn
verwarmd,
grachten
zijn
verlicht
Houses
are
heated,
canals
are
illuminated
Wij
kijken
naar
morgen,
altijd
wat
nieuws
in
zicht
We
look
at
tomorrow,
always
a
new
dream
ahead
Refrein:
Van
de
regen
naar
de
zon
Chorus:
From
the
rain
to
the
sun
Van
de
hemel
tot
de
grond
From
the
heavens
to
the
ground
Van
de
regels,
naar
de
waarde
From
the
rules,
to
the
value
Voor
de
schepen,
voor
het
water
For
the
ships,
for
the
water
Van
de
regen
naar
de
zon
en
andersom
From
the
rain
to
the
sun
and
vice
versa
Zo
mooi,
zo
fris,
zo
schoon
So
beautiful,
so
fresh,
so
clean
Zo
ook
precies
het
tegenovergestelde
So
too
is
the
exact
opposite
Het
land
waar
ik
woon,
Vecht
voor
het
bestaan
en
lief
heb
The
country
where
I
live,
Fight
for
existence
and
I
love
Waar
alles
duurder
wordt
maar
ook
weer
ondersteunt
wordt
als
ik
niets
heb
Where
everything
becomes
more
expensive
but
is
also
supported
I
have
nothing
Ons
land.
zo
klein,
en
de
wereld
ook
Our
country.
so
small,
and
the
world
is
too
Grenzen
vervagen,
macht
overgedragen
Borders
blur,
power
transferred
Nederland
is
niet
meer
het
centrum
van
de
wereld
The
Netherlands
is
no
longer
the
center
of
the
world
Maar
de
wereld
heeft
ons
nodig,
en
wij
haar
But
the
world
needs
us,
and
we
need
it
Het
land
van
verbonden
en
afspraken
The
land
of
covenants
and
agreements
Allianties,
aktes,
regels,
verdragen
Alliances,
deeds,
rules,
treaties
Groot
in
het
voorlopen,
en
strategie
Great
in
anticipation
and
strategy
Plek
voor
vrijheid,
zoekers,
mentaal
en
fysiek
Place
for
freedom,
seekers,
mental
and
physical
Joden,
Hugenoten,
moslims,
filosofen
Jews,
Huguenots,
Muslims,
philosophers
Oorlog
slachtoffers
die
aankomen
per
boot
War
victims
who
are
coming
by
boat
Surinamers,
anti's,
turken,
Marokkanen,
in
dozen
polen
Surinamese,
Antilles,
Turks,
Moroccans,
Polish
in
boxes
Het
geeft
ons
kleur,
het
maakt
ons
groter
It
gives
us
color,
it
makes
us
bigger
Wie
zijn
wij
en
waar
staan
we
Who
are
we
and
where
do
we
stand
De
grote
vraag
maakte
van
handelaren,
wereldveroveraars
The
great
question
made
merchants,
world
conquerors
De
ontdekking
van
de
houtzaagmolen
voor
de
scheepsvaart
The
discovery
of
the
sawmill
for
shipping
Maakte
ons
koning
te
water
Made
us
king
of
the
water
Voor
het
graan,
voor
de
specerijen
For
the
grain,
for
the
spices
Badhuizen
vol,
grachtenpanden,
rederijen
Baths
full,
canal
houses,
shipping
companies
We
zagen
zoveel,
zijn
zo
groot
We
have
seen
so
much,
we
are
so
great
Maar
als
het
kantelt
zien
we
massamoord,
apartheid,
slavernij
en
de
slavenhandel
But
when
it
tilts
we
see
mass
murder,
apartheid,
slavery
and
the
slave
trade
Zonder
donker
kan
het
licht
zichzelf
niet
kennen
Without
darkness,
the
light
cannot
know
itself
Vandaar
de
onwetendheid
rond
5 december
Hence
the
ignorance
around
December
5
De
wereld
draait
door,
we
deinen
mee
en
houden
vast
The
world
keeps
turning,
we
sway
and
hold
on
Verandering
is
confronterend,
ik
ervaar
het
elke
dag
Change
is
confronting,
I
experience
it
every
day
Mijn
land,
en
mijn
haven,
zelfs
de
wind
zocht
hier
voor
korting
op
stormachtige
dagen
My
country
and
my
haven,
even
the
wind
sought
a
discount
here
on
stormy
days
Wij
worden
bepaald
door
waar
we
gaan,
niet
waar
we
waren
We
are
determined
by
where
we
are
going,
not
where
we
have
been
Hou
de
macht
bij
het
volk
en
laat
de
angst
varen
Keep
power
with
the
people
and
let
go
of
fear
Refrein
2 X:
Van
de
regen
naar
de
zon
Chorus
2 X:
From
the
rain
to
the
sun
Van
de
hemel
tot
de
grond
From
the
heavens
to
the
ground
Van
de
regels,
naar
de
waarde
From
the
rules,
to
the
value
Voor
de
schepen,
voor
het
water
For
the
ships,
for
the
water
Van
de
regen
naar
de
zon
en
andersom
From
the
rain
to
the
sun
and
vice
versa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dries Bijlsma, Olst Van Sebas, Glenn De Randamie, Coen Witteveen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.