Typhoon - Van De Regen Naar De Zon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Typhoon - Van De Regen Naar De Zon




Van De Regen Naar De Zon
From Rain to Sun
Weet jij wat ik heb gezien
Do you know what I have seen
Zoveel gezichten, zoveel plekken, zoveel verdiend
So many faces, so many places, so much earned
Huizen zijn verwarmd, grachten zijn verlicht
Houses are heated, canals are illuminated
Wij kijken naar morgen, altijd wat nieuws in zicht
We look at tomorrow, always a new dream ahead
Refrein: Van de regen naar de zon
Chorus: From the rain to the sun
Van de hemel tot de grond
From the heavens to the ground
Van de regels, naar de waarde
From the rules, to the value
Voor de schepen, voor het water
For the ships, for the water
Van de regen naar de zon en andersom
From the rain to the sun and vice versa
Zo mooi, zo fris, zo schoon
So beautiful, so fresh, so clean
Zo ook precies het tegenovergestelde
So too is the exact opposite
Het land waar ik woon, Vecht voor het bestaan en lief heb
The country where I live, Fight for existence and I love
Waar alles duurder wordt maar ook weer ondersteunt wordt als ik niets heb
Where everything becomes more expensive but is also supported I have nothing
Ons land. zo klein, en de wereld ook
Our country. so small, and the world is too
Grenzen vervagen, macht overgedragen
Borders blur, power transferred
Nederland is niet meer het centrum van de wereld
The Netherlands is no longer the center of the world
Maar de wereld heeft ons nodig, en wij haar
But the world needs us, and we need it
Het land van verbonden en afspraken
The land of covenants and agreements
Allianties, aktes, regels, verdragen
Alliances, deeds, rules, treaties
Groot in het voorlopen, en strategie
Great in anticipation and strategy
Plek voor vrijheid, zoekers, mentaal en fysiek
Place for freedom, seekers, mental and physical
Joden, Hugenoten, moslims, filosofen
Jews, Huguenots, Muslims, philosophers
Oorlog slachtoffers die aankomen per boot
War victims who are coming by boat
Surinamers, anti's, turken, Marokkanen, in dozen polen
Surinamese, Antilles, Turks, Moroccans, Polish in boxes
Het geeft ons kleur, het maakt ons groter
It gives us color, it makes us bigger
Wie zijn wij en waar staan we
Who are we and where do we stand
De grote vraag maakte van handelaren, wereldveroveraars
The great question made merchants, world conquerors
De ontdekking van de houtzaagmolen voor de scheepsvaart
The discovery of the sawmill for shipping
Maakte ons koning te water
Made us king of the water
Voor het graan, voor de specerijen
For the grain, for the spices
Badhuizen vol, grachtenpanden, rederijen
Baths full, canal houses, shipping companies
We zagen zoveel, zijn zo groot
We have seen so much, we are so great
Maar als het kantelt zien we massamoord, apartheid, slavernij en de slavenhandel
But when it tilts we see mass murder, apartheid, slavery and the slave trade
Zonder donker kan het licht zichzelf niet kennen
Without darkness, the light cannot know itself
Vandaar de onwetendheid rond 5 december
Hence the ignorance around December 5
De wereld draait door, we deinen mee en houden vast
The world keeps turning, we sway and hold on
Verandering is confronterend, ik ervaar het elke dag
Change is confronting, I experience it every day
Mijn land, en mijn haven, zelfs de wind zocht hier voor korting op stormachtige dagen
My country and my haven, even the wind sought a discount here on stormy days
Wij worden bepaald door waar we gaan, niet waar we waren
We are determined by where we are going, not where we have been
Hou de macht bij het volk en laat de angst varen
Keep power with the people and let go of fear
Refrein 2 X: Van de regen naar de zon
Chorus 2 X: From the rain to the sun
Van de hemel tot de grond
From the heavens to the ground
Van de regels, naar de waarde
From the rules, to the value
Voor de schepen, voor het water
For the ships, for the water
Van de regen naar de zon en andersom
From the rain to the sun and vice versa





Writer(s): Dries Bijlsma, Olst Van Sebas, Glenn De Randamie, Coen Witteveen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.