Paroles et traduction Typhoon - Vlieger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
ga
op
reis
en
neem
mee,
jou!
Я
отправляюсь
в
путешествие
и
беру
с
собой…
тебя!
Hoezo?
omdat,
eten
een
sensuele
ervaring
kan
zijn
Почему?
Потому
что
еда
может
быть
чувственным
переживанием.
Vragen
naar
de
bekende
weg
mc
ik
je
Спрашиваешь
о
знакомой
дороге,
я
расскажу
тебе.
Jou
blinde
vertrouwen
in
mij
met
je
ogen
op
een
kier
Твоё
слепое
доверие
ко
мне,
с
прищуренными
глазами.
Je
bent
sierlijk,
mooi
vrouwelijk,
prachtig
Ты
изящная,
такая
женственная,
прекрасная.
En
ergens
dacht
ik
al
dat
jij
het
was
И
где-то
в
глубине
души
я
уже
знал,
что
это
ты.
Maar
al
niet
om
geld
bezit
of
make-up
Но
не
из-за
денег,
имущества
или
макияжа.
Zo
zeg
je
alles
wat
een
mens
zogenaamd
mooier
maakt
Все,
что
якобы
делает
человека
красивее,
как
ты
говоришь,
Dat
verdwijnt
of
gaat
stuk
исчезает
или
ломается.
Als
je
me
vraagt;
Hoezo
passen
we
zo
goed
bij
elkaar?
Если
ты
спросишь
меня:
"Почему
мы
так
хорошо
подходим
друг
другу?",
Dan
zeg
ik
je;
We
zijn
mooie
mensen
то
я
отвечу:
"Мы
– прекрасные
люди".
Verlaat
het
aardoppervlak
Покинь
земную
поверхность,
Want
je
ziet
me
met
het
blote
oog
ведь
ты
видишь
меня
невооруженным
глазом,
Terwijl
ik
denk
dat
ik
op
grote
hoogte
aan
het
vliegen
ben,
en
в
то
время
как
я
думаю,
что
парю
на
большой
высоте,
и
Weet
niet
wat
het
betekend
om
mezelf
weg
te
geven
не
знаю,
что
значит
отдавать
себя
всего.
Dus
zie
ik
liefde
slechts
als
symboliek
Поэтому
я
вижу
любовь
лишь
как
символ.
Begeef
me
ergens
in
het
luchtledige
Нахожусь
где-то
в
воздухе,
Want
als
de
vlieger
niet
zweeft
valt
die
diep
ведь
если
воздушный
змей
не
парит,
он
падает
глубоко
вниз.
Laat
de
touwtjes
vieren
van
mijn
vlieger
Отпусти
нити
моего
воздушного
змея,
Maar
maar
houd
hou
die
houvast
но
крепко
держи
их,
Kijk
me
na
kijk
naar
me
следуй
за
мной,
смотри
на
меня,
Koffers
op
pad
driemafafs
en
dan
gaan
we
чемоданы
собраны,
и
мы
отправляемся.
Laat
de
touwtjes
vieren
van
mijn
vlieger
Отпусти
нити
моего
воздушного
змея,
Maar
maar
houd
hou
die
houvast
но
крепко
держи
их,
Kijk
me
na
kijk
naar
me
следуй
за
мной,
смотри
на
меня,
Koffers
op
pad
en
dan
gaan
we
чемоданы
собраны,
и
мы
отправляемся.
Die
schop
onder
mijn
kont
was
vastgeroest
Этот
пинок
под
зад
заржавел,
Dat
maakt
het
graven
lastig
что
затрудняет
копание.
Omgeven
door
kades
en
rastas
Окруженный
набережными
и
растами,
Patronen
en
protocollen
шаблонами
и
протоколами.
Onder
de
tafel
lag
een
brief
Под
столом
лежал
лист
бумаги.
Je
kan
van
alles
maar
wat
doe
je
't
liefst
Ты
можешь
делать
всё,
что
угодно,
но
что
ты
любишь
больше
всего?
Duizenden
mogelijkheden
Тысячи
возможностей.
Ben
als
een
vlieger
en
ik
fladder
raar
Я
как
воздушный
змей,
и
я
странно
порхаю
Met
zo'n
houding
van
ik
zie
wel
hoe
het
gaat
с
таким
настроем:
"Посмотрим,
как
пойдет".
Voer
een
van
de
mogelijkheden
uit
Воспользуйся
одной
из
возможностей,
Op
halve
kracht
en
gebruik
die
andere
dan
als
excuus
вполсилы,
а
другую
используй
как
оправдание.
Instap,
uitstap,
instellen
op
uitstellen
Вход,
выход,
настройка
на
отсрочку.
En
je
weet
wat
ze
zeggen
И
ты
знаешь,
что
говорят:
Overtuiging
gaat
niet
over
een
nacht
ijs
убеждение
не
приходит
за
одну
ночь.
En
al
is
het
duidelijk
И
даже
если
это
очевидно,
Gun
het
dan
tenminste
symbolisch
wat
tijd
дай
этому
хотя
бы
символически
немного
времени.
Laat
de
touwtjes
vieren
van
mijn
vlieger
Отпусти
нити
моего
воздушного
змея,
Maar
maar
houd
hou
die
houvast
но
крепко
держи
их,
Kijk
me
na
kijk
naar
me
следуй
за
мной,
смотри
на
меня,
Koffers
op
pad
driemafafs
en
dan
gaan
we
чемоданы
собраны,
и
мы
отправляемся.
Laat
de
touwtjes
vieren
van
mijn
vlieger
Отпусти
нити
моего
воздушного
змея,
Maar
maar
houd
hou
die
houvast
но
крепко
держи
их,
Kijk
me
na
kijk
naar
me
следуй
за
мной,
смотри
на
меня,
Koffers
op
pad
driemafafs
en
dan
gaan
we
чемоданы
собраны,
и
мы
отправляемся.
Los,
als
kroost
van
een
moedernest
Свободен,
как
птенец,
покинувший
гнездо.
Laat
middelmatigheid
niet
zegevieren
Не
дай
посредственности
восторжествовать.
Hoef
niets
te
missen
Мне
не
нужно
ничего
упускать,
Omdat
het
recht
voor
mijn
neus
ligt
потому
что
это
прямо
передо
мной.
Je
zei
me
dat
mezelf
verliezen
geen
onmacht
maar
een
keuze
is
Ты
сказала
мне,
что
потерять
себя
– это
не
бессилие,
а
выбор.
De
boom,
de
mier,
de
vlindervlucht
Дерево,
муравей,
полет
бабочки
–
Al
het
mooie
hier
bevindt
zich
tussen
licht
en
lucht
вся
красота
здесь
находится
между
светом
и
воздухом.
De
energie
is
eerlijk
en
simpel
Энергия
честная
и
простая.
Jammer
dat
we
woorden
gebruiken
als
communicatiemiddel
Жаль,
что
мы
используем
слова
как
средство
общения.
Het
mes
snijdt
aan
twee
kanten
Нож
режет
с
двух
сторон,
Maar
wat
als
dat
wat
je
ziet
niet
meer
te
verdelen
is
но
что,
если
то,
что
ты
видишь,
больше
нельзя
разделить,
En
alles
om
het
even
is
и
всё
равно,
Niets
doet
ertoe
ничто
не
имеет
значения.
Ik
deel
alles
al
de
ruiten
gaan
van
overvloed
Я
делюсь
всем,
окна
дрожат
от
изобилия.
Het
is
nu
of,
nooit
Сейчас
или
никогда.
De
wereld
op
z'n
kop
Мир
перевернулся.
Een
uiting
van
mijn
binnenstebuiten
en
keer
het
ook
weer
om
Выражение
моего
нутра
наизнанку,
и
снова
переверни
его.
Thanks
voor
je
geduld
het
is
lastig
Спасибо
за
твое
терпение,
это
сложно,
Maar
alles
komt
terug
op
een
en
een
omvat
me
но
всё
возвращается
к
одному,
и
одно
охватывает
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randamie De Imro G L E Glenn, Blom Herman P Peter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.