Typhoon - Zo Niet Mij - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Typhoon - Zo Niet Mij




Zo Niet Mij
Not Like Me
Hoe stom kan ik zijn - mijn pen doet het woord
How stupid can I be - my pen dictates the words
Hoe blind kan ik zijn - of had ik oogkleppen op
How blind can I be - or was I wearing blinders
Ik ben een stotteraar - maar één met de beats
I'm a stutterer - but one with the beats
Waar woorden eindigen begint mijn muziek
Where words end, my music begins
Denk mij te kennen en creëer een afstand
You think you know me and create a distance
Tussen dat wat ik koester en afdank
Between what I cherish and discard
Fuck mensen, ben liever Remy
Fuck people, I'd rather be Remy
Ik identificeer me meer met dieren en baby%u2019s
I identify more with animals and babies
20 jaar, maar 't verschil is gemaakt
20 years old, but the difference is made
Is het raar dat ik vaak verminder als het minder gaat
Is it strange that I often diminish when things get worse
Teveel lucht in de ballon en hij gaat stuk
Too much air in the balloon and it bursts
Ik weiger om te bezwijken onder druk
I refuse to succumb to pressure
Kijk: de wolken zijn de golven van de zee
Look: the clouds are the waves of the sea
Dus ik moet zwemmen om te zorgen dat ik leef
So I must swim to make sure I live
Ik kan dit niet aan heer
I can't handle this, Lord
Mijn hele leven was ik minder
My whole life I've been less
Laat mij niet verdrinken in het meer
Don't let me drown in the lake
Dit is zo niet mij, echt niet
This is not like me, really not
Dit is zo niet mij
This is not like me
Ik vraag je om terug te komen; dat is zo niet mij
I'm asking you to come back; that's not like me
Ik geef me leven voor muziek, en dat ben jij
I give my life for music, and that's you
Ik laat een traan voor degene die iets in mij gezien heeft
I shed a tear for the one who saw something in me
Denk niet dat ik alleen voor muziek leef
Don't think I only live for music
We deelden liefde - muziek is een passie
We shared love - music is a passion
Je knikt, toont begrip, maar begrijpt het vast niet
You nod, show understanding, but probably don't get it
Dit is een antwoord op je vraag
This is an answer to your question
Nee, jij bent veel meer waard dan een 2de plaats, nummer 1
No, you're worth much more than second place, number 1
Muziek is liefde en liefde ben jij
Music is love and love is you
Zonder jou voelde ik geen muziek en zou het niets zijn
Without you, I wouldn't feel music and it would be nothing
Ik weet men verwacht een hoop
I know people expect a lot
Ik maak me fouten en hou ze in me achterhoofd
I make mistakes and keep them in the back of my mind
Schat, laat mij me ding doen
Honey, let me do my thing
Hoe kan ik volwassen zijn als ik in mij nog steeds het kind voel?!?
How can I be an adult when I still feel the child within me?!?
Je zwijgt en kijkt naar buiten
You're silent and looking outside
Ik heb een dak boven me hoofd maar of dit nou me thuis is
I have a roof over my head but whether this is my home
Daar waar ik me veilig voel alleen seks met de ware is voor mij een ontheiligd doel
Where I feel safe, only sex with the one is a desecrated goal for me
Ik ga terug naar me oorsprong
I'm going back to my origins
Moeder Natuur is waaruit ik voortkom
Mother Nature is where I come from
Vader Tijd kent me niet hoewel ik met hem worstel
Father Time doesn't know me although I wrestle with him
Bomen vertellen niets tenzij je je richt op de wortels
Trees tell nothing unless you focus on the roots
Dit is zo niet mij, echt niet
This is not like me, really not
Dit is zo niet mij
This is not like me
Ik vraag je om terug te komen; dat is zo niet mij
I'm asking you to come back; that's not like me
Er is maar een ding dat ik wil en dat ben jij
There's only one thing I want and that's you
Shit, en dit is zo niet mij
Shit, and this is not like me
Neem een kijk in mijn leven, dit is zo niet mij
Take a look into my life, this is not like me
AAAH
AAAH
Voel dat het kut is
Feel that it sucks
Dit is een schreeuw voor een ieder die emotioneel onder druk ligt
This is a scream for everyone who is emotionally under pressure
Dit is mijn tweestrijd
This is my conflict
één Ty, één Glenn
one Ty, one Glenn
Fuck
Fuck
één familie
one family
éénzaam is wat ik ben
lonely is what I am
één is een levensgenieter
one is a bon vivant
één ingetogen
one subdued
énerzijds heb ik schijt, anderzijds ben ik gelovig
on the one hand I don't give a damn, on the other hand I'm a believer
Eén
One
Fuck één
Fuck one
Ik ben meerdere personen
I am multiple persons
En niet één van ons weerhoud me ervan mezelf te doden
And not one of us stops me from killing myself
Ik hou me adem in, nog 10 seconden, het water omhelst mij liefdevol en het wordt donker
I hold my breath, 10 more seconds, the water embraces me lovingly and it gets dark





Writer(s): Randamie De Imro G L E Glenn, Bijlsma Dries


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.