Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
million
doorways,
I
can't
make
up
my
mind
Eine
Million
Türen,
ich
kann
mich
nicht
entscheiden
Hallucinating
audiences
just
to
hand
me
a
lifeline
Halluziniere
Audienzen,
nur
um
mir
einen
Rettungsanker
zu
reichen
I
want
to
love
you,
I
just
don't
have
the
time
Ich
will
dich
lieben,
ich
habe
nur
einfach
keine
Zeit
Images
of
the
primitive
awakened
from
a
dream
Bilder
des
Primitiven,
erwacht
aus
einem
Traum
Console
yourself
with
the
morning
bells
Tröste
dich
mit
den
Morgenglocken
But
you
can't
shake
the
feeling
of
being
tied
down
to
a
table
Aber
du
kannst
das
Gefühl
nicht
abschütteln,
an
einen
Tisch
gefesselt
zu
sein
The
guests
are
sharpening
their
teeth
Die
Gäste
schärfen
ihre
Zähne
Everyone
is
a
hostage
Jeder
ist
eine
Geisel
How
will
we
ever
get
free?
Wie
werden
wir
jemals
frei
kommen?
We
can't
even
go
a
minute
without
trying
to
burn
an
effigy
Wir
können
nicht
einmal
eine
Minute
vergehen
lassen,
ohne
zu
versuchen,
ein
Bildnis
zu
verbrennen
Go
ahead,
get
comfortable,
forget
your
past
lives
Mach
es
dir
ruhig
bequem,
vergiss
deine
früheren
Leben
You
find
the
devil's
mansion
has
many
rooms
inside
Du
siehst,
die
Villa
des
Teufels
hat
viele
Zimmer
im
Inneren
There's
no
features,
there's
no
furniture
Es
gibt
keine
Besonderheiten,
es
gibt
keine
Möbel
But
you
got
nothing
to
hide
Aber
du
hast
nichts
zu
verbergen
Everyone
is
a
terrorist
now
Jeder
ist
jetzt
ein
Terrorist
Don't
you
know
the
neighbor?
Kennst
du
nicht
den
Nachbarn?
And
if
there's
any
chance
of
getting
out
Und
wenn
es
irgendeine
Chance
gibt,
herauszukommen
You
gotta
make
yourself
remember
Musst
du
dich
erinnern
All
my
joys
All
meine
Freuden
All
my
grief
All
mein
Kummer
All
my
bones
All
meine
Knochen
All
my
bones
All
meine
Knochen
Bury
me
in
the
floodplains
Begrabt
mich
in
den
Auen
Asa
nisi
masa
Asa
nisi
masa
Asa
nisi
masa
Asa
nisi
masa
Asa
nisi
masa
Asa
nisi
masa
Asa
nisi
masa
Asa
nisi
masa
The
spiral
is
unwinding,
we've
unloosened
Theseus
Die
Spirale
löst
sich,
wir
haben
Theseus
befreit
We've
leveled
our
protection
and
we
open
the
abyss
Wir
haben
unseren
Schutz
aufgegeben
und
öffnen
den
Abgrund
We
likewise
walk
in
daylight
in
the
land
of
Arsareth
Wir
wandeln
ebenfalls
bei
Tageslicht
im
Lande
Arsareth
Have
mercy!
Have
mercy!
How
did
it
come
to
this?
Habe
Gnade!
Habe
Gnade!
Wie
konnte
es
so
weit
kommen?
The
spiral
is
unspooling,
the
center
couldn't
hold
Die
Spirale
entrollt
sich,
das
Zentrum
konnte
nicht
halten
We
choked
on
our
inheritance,
and
hell
on
earth
is
cold
Wir
erstickten
an
unserem
Erbe,
und
die
Hölle
auf
Erden
ist
kalt
I
forgive
you,
brothers,
sisters
Ich
verzeihe
euch,
Brüder,
Schwestern
Thread
my
neck
into
the
noose
Legt
meinen
Hals
in
die
Schlinge
It's
my
only
offering,
and
I
pray
that
you
refuse
Es
ist
mein
einziges
Opfer,
und
ich
bete,
dass
ihr
es
ablehnt
Of
everything
that
you're
about
to
lose
Von
allem,
was
du
verlieren
wirst,
This
will
be
the
most
painful
Wird
dies
das
Schmerzhafteste
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyle Morton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.