Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After
movement,
after
song
Nach
der
Bewegung,
nach
dem
Lied
After
all
the
guests
are
gone
Nachdem
alle
Gäste
gegangen
sind
Softer
edges
ossify
Werden
weichere
Kanten
zu
Stein
Gargoyle
at
the
break
of
dawn
Wasserspeier
im
Morgengrauen
Eyes
upon
the
darkening
stain
Augen
auf
den
dunkler
werdenden
Fleck
As
it
spreads
across
the
picture
frame
Während
er
sich
über
den
Bilderrahmen
ausbreitet
Before
the
faces
disappear
Bevor
die
Gesichter
verschwinden
Burn
the
image
in
my
brain
Brenne
ich
das
Bild
in
mein
Gehirn
You
know
what
you
can
do
Du
weißt,
was
du
tun
kannst
Yeah
you
know
Ja,
du
weißt
es
You
know
what
you
can
do
Du
weißt,
was
du
tun
kannst
But
you
won't
Aber
du
wirst
es
nicht
tun
You
know
what
you
can
do
Du
weißt,
was
du
tun
kannst
Yeah
you
know
Ja,
du
weißt
es
You
know
that
you
have
to
Du
weißt,
dass
du
es
musst
Saw
you
in
a
dream
before
Sah
dich
zuvor
in
einem
Traum
Standing
at
my
open
door
Standest
an
meiner
offenen
Tür
I
would
wait
to
watch
you
go
Ich
würde
warten,
um
dich
gehen
zu
sehen
Follow
you
out
in
the
cold
Dir
hinaus
in
die
Kälte
folgen
The
noise
surrounds
me
Der
Lärm
umgibt
mich
Everything's
dissolving
out
of
the
scene
Alles
löst
sich
aus
der
Szene
auf
The
waves
are
pounding
Die
Wellen
schlagen
Swallowed
all
the
buildings
into
the
sea
Haben
alle
Gebäude
ins
Meer
verschluckt
Now
we're
returning
Jetzt
kehren
wir
zurück
Every
part
of
you,
I
feel
in
me
Jeden
Teil
von
dir,
fühle
ich
in
mir
Saw
you
in
a
dream
before
Sah
dich
zuvor
in
einem
Traum
Standing
at
my
open
door
Standest
an
meiner
offenen
Tür
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyle Morton, Shannon Steele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.