Paroles et traduction Typhoon - Empiricist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
first...
В
первый...
On
the
first
day...
В
первый
день...
On
the
first
day,
God
created
everything...
В
первый
день
Бог
создал
всё...
On
the
first
day,
God
created
everything
there
ever
was
В
первый
день
Бог
создал
всё,
что
когда-либо
было.
On
the
second
day,
God
came
to
take
it
all
back
На
второй
день
Бог
пришел,
чтобы
забрать
всё
обратно...
...piece
by
piece
...по
кусочку.
Empty
room
Пустая
комната.
Cast
about
for
a
familiar
object
Ищу
знакомый
предмет,
Because
my
body
needs
coordinates
to
move
Потому
что
моему
телу
нужны
координаты,
чтобы
двигаться.
Range
of
motion
shrivels
all
around
me
Диапазон
движений
сжимается
вокруг
меня,
All
my
nightmares
I
am
slowly
being
cocooned
Все
мои
кошмары
- я
медленно
окукливаюсь.
A
single
calf
in
the
hecatomb
Одинокий
теленок
в
гекатомбе.
Hollowed
out
of
all
my
fabled
insides
Выдолбленный
из
всех
моих
легендарных
внутренностей.
Occam
shave
me
down
to
primal
truth,return
me
to
the
womb
Оккам,
сбрейте
меня
до
изначальной
истины,
верните
меня
в
утробу.
The
spirit
held
a
magic
flask
Дух
держал
волшебную
флягу
Said,
"Drink
it
to
forget
the
past
И
сказал:
"Выпей,
чтобы
забыть
прошлое,
But
careful
it's
a
poison
batch
Но
будь
осторожен,
это
ядовитая
партия,
Each
drop
more
painful
than
the
last
Каждая
капля
больнее
предыдущей.
If
you
fail
you'll
wish
for
death
Если
ты
потерпишь
неудачу,
ты
будешь
молить
о
смерти,
If
you
finish:
you'll
be
free
at
last."
Если
закончишь,
ты
наконец-то
будешь
свободен".
Asa
nisi
masa
Asa
nisi
masa
Asa
nisi
masa
Asa
nisi
masa
Asa
nisi
masa
Asa
nisi
masa
Asa
nisi
masa
Asa
nisi
masa
Mother
pulled
from
father's
ribs,
Мать,
вынутая
из
ребер
отца,
Little
baby
in
a
crib,
hands
reaching
up
Маленький
ребенок
в
колыбели,
тянущийся
руками,
Before
the
blinding
light
is
split
Пока
слепящий
свет
не
распадется
Through
the
prism
of
your
organs
into
colors
Сквозь
призму
твоих
органов
на
цвета.
All
that
being
and
nothingness,
on
the
same
möbius
strip
Всё
это
бытие
и
небытие
на
одной
ленте
Мёбиуса.
Sleep
and
waking
up
Сон
и
пробуждение.
On
the
first
day
В
первый
день
Wipe
the
blank
slate
Сотри
чистый
лист
And
you
join
the
banquet
И
присоединишься
к
банкету,
Served
up
helpless
on
a
plate
Поданный
беспомощным
на
тарелке.
But
you
find
your
land
legs
Но
ты
обретаешь
почву
под
ногами
And
you
learn
to
imitate
И
учишься
подражать.
You'll
wear
any
feather
and
hope
that
your
efforts
attract
a
mate
Ты
наденешь
любое
перо
и
будешь
надеяться,
что
твои
усилия
привлекут
пару.
One
day
your
children
find
you,
Однажды
твои
дети
найдут
тебя
Locked
in
the
bathroom,
Запертым
в
ванной,
Staring
in
horror
at
the
reflection
of
your
face
В
ужасе
смотрящим
на
отражение
своего
лица.
And
you
say
you're
sorry
to
the
guests
at
your
party
И
ты
извиняешься
перед
гостями
на
своей
вечеринке,
But
you
can't
help
wonder,
who
is
this
person
you
celebrate?
Но
не
можешь
не
задаться
вопросом:
кто
этот
человек,
которого
ты
чествуешь?
And
so
the
light
fades
И
вот
свет
гаснет,
It's
still
your
birthday
Но
всё
ещё
твой
день
рождения,
So
blow
out
your
past
lives
like
they're
candles
on
the
cake
Так
задуй
свои
прошлые
жизни,
как
будто
это
свечи
на
торте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyle Morton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.