Typhoon - Remember - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Typhoon - Remember




Remember
Помни
The only question now is "How long can it take?"
Вопрос лишь в том: «Сколько это займет времени?»
It's all hanging on you
Всё зависит от тебя.
Just make your move before you have no move to make
Сделай свой ход, пока у тебя ещё есть такая возможность.
There's no future, there's no lighthouse on the lake
Нет будущего, нет маяка на озере.
You're just rambling through
Ты просто бродишь
Endless corridors, a mouse lost in a maze
по бесконечным коридорам, словно мышь, заблудившаяся в лабиринте.
You gotta calm yourself and try to concentrate
Успокойся и попытайся сосредоточиться.
What survives in the fire?
Что уцелеет в огне?
What small fragment after all else disintegrates?
Какой маленький фрагмент останется после того, как всё остальное распадётся?
The only question now's "How long 'til it breaks?"
Вопрос лишь в том: «Сколько времени пройдет, пока всё не рухнет?»
I come home and the door is hanging open
Я прихожу домой, а дверь распахнута настежь.
The smoke alarm is howling, the bathroom mirror is broken
Воет пожарная сигнализация, зеркало в ванной разбито.
Find you standing in the backyard pouring gas on the bonfire
Нахожу тебя во дворе. Ты стоишь и льешь бензин в костер.
Ass-naked in the middle of December
Голая посреди декабря.
The shame you don't recall with the clothes
Стыд, который ты не помнишь вместе с одеждой,
You don't remember in flames
который ты не помнишь в пламени,
Tearing pages of notebooks in the embers,
разрываешь страницы блокнотов в тлеющих углях,
Your makeshift funeral pyre
твой импровизированный погребальный костёр.
I toss and turn all night then it comes to me
Я всю ночь ворочаюсь, а потом меня осеняет:
It's you that can't shake out the shards in your memory
это ты не можешь вытряхнуть осколки из своей памяти.
So you've engaged in this scorched-earth policy
Поэтому ты и выбрала эту политику выжженной земли,
'Til there's nothing, there's nothing
пока ничего не останется, совсем ничего.
Later on, claiming wolves replaced your family
Позже ты заявишь, что волки подменили твою семью,
You raised your hand against me with the newspaper you can't read
ты замахнёшься на меня газетой, которую не можешь прочесть,
Then you wrapped yourself in an op-ed on the construct of history
а затем укутаешься в передовицу о конструкции истории.
The mark of time is elaborately long
След времени невероятно длинен,
It's a Spirograph drawn with no breaks just goes on and on
это спирограф, нарисованный без остановки, он просто тянется и тянется.
And here we are on the cutting room floor, slicing fugues
И вот мы с тобой на полу монтажной, режем фуги,
Where they don't belong
которым здесь не место.
I toss and turn all night, but there's no relief
Я ворочаюсь всю ночь, но нет облегчения.
I went into your room, you were sound asleep
Я вошел в твою комнату, ты крепко спала.
So I stayed for awhile watching you grind your teeth
Я немного посмотрел, как ты скрипишь зубами.
And when you wake, there's a moment as you rise
А когда ты просыпаешься, в момент, когда ты поднимаешься,
You feel it all coming back and you realize
ты чувствуешь, как всё возвращается, и понимаешь:
You tried to amputate the parts that made you scared to die
ты пыталась ампутировать те части себя, которые боялись смерти.
Now it'll kill you if you let it
Теперь это убьет тебя, если ты позволишь.
As I watch the light fade from your eyes
Я вижу, как угасает свет в твоих глазах,
As I watch the light fade from your eyes
Я вижу, как угасает свет в твоих глазах,
As I watch the light fade from your eyes
Я вижу, как угасает свет в твоих глазах.
You're a black hole bending light beams backwards
Ты чёрная дыра, искривляющая лучи света.
Center caving, self-collapsing inwards
Твой центр рушится, ты схлопываешься внутрь себя
Against the infinite and you have no stature
на фоне бесконечности, и ты теряешь опору,
Shrinking infinitely out of the picture
бесконечно уменьшаясь, исчезаешь из виду.
Look for the lever, try to break the pattern
Найди рычаг, попытайся разорвать этот порочный круг.
Single crocus in the dead of winter
Одинокий крокус в разгар зимы.





Writer(s): George Morton

Typhoon - Offerings
Album
Offerings
date de sortie
12-01-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.