Typhoon - The Lake - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Typhoon - The Lake




The Lake
Озеро
I know this day in the summertime
Я помню тот день, летним днем,
My uncle's lake on the fourth of July
Озеро моего дяди, в День независимости.
I saw the cabin, my sister tried
Я увидел хижину, моя сестра пыталась
To call like a loon with her hands kept tight
Кричать, как гагара, сжав руки,
Up against her mouth
Прижав их ко рту.
As the fireflies became visible in the failing summer light
Светлячки стали видны в угасающем летнем свете.
A sparkler in my hand
С бенгальским огнем в руке
I went after them as they went out into the night
Я пошел за ними, когда они скрылись в ночи.
I cornered them to a quiet place
Я загнал их в тихое место,
Where the grass grew tall as it met the lake
Где трава росла высокой, у самой воды.
It was a different bug must have bit my leg
Должно быть, меня укусил какой-то другой жук,
Though I never saw him
Хотя я его так и не увидел.
Back at home I cry in my room
Вернувшись домой, я плакал в своей комнате.
My closest friend, the one that I confided to
Моя лучшая подруга, та, кому я доверился,
I wanted her but she wanted you
Я хотел ее, но она хотела тебя.
I was sick in bed I could barely move
Я был прикован к постели, я едва мог двигаться.
And then as my body turned against itself
И тогда, когда мое тело восстало против меня,
I prayed for death that I come back to be anyone else
Я молился о смерти, о том, чтобы вернуться кем-то другим.
Be anyone else
Кем угодно другим.
Be anyone else
Кем угодно другим.
As the sickness formed within my cells
Пока болезнь росла в моих клетках,
You never love me like the way you love anyone else
Ты никогда меня не любил так, как любишь других.
You dig a hole, dig it deep enough
Ты роешь яму, роешь ее достаточно глубоко,
The truth buries itself, it buries itself
Правда хоронит себя, хоронит себя сама.
And I, I disowned my [?]
И я, я отрекся от своих [?]
Own family
Собственной семьи.
Oh, for love
О, ради любви,
Oh, for love
О, ради любви.
I was ashamed of my sister because
Мне было стыдно за свою сестру, потому что
She lied to me when I wasn't good enough
Она солгала мне, когда я был недостаточно хорош.
Sorry, Sorry
Прости, прости.
You were the only thing I should have ever loved
Ты была единственной, кого я должен был любить.
Sorry, Sorry
Прости, прости.





Writer(s): Kyle Morton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.