Paroles et traduction Typhoon - Thinking About You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking About You
Думая о тебе
A
tornado
flew
around
my
room
before
you
came
Торнадо
пролетел
по
моей
комнате,
прежде
чем
ты
пришла.
Excuse
the
mess
it
made,
it
usually
doesn't
rain
Извини
за
беспорядок,
здесь
обычно
не
бывает
дождей.
In
Southern
California,
much
like
Arizona
В
Южной
Калифорнии,
как
и
в
Аризоне,
My
eyes
don't
shed
tears,
but,
boy,
they
bawl
мои
глаза
не
проливают
слёз,
но,
детка,
они
плачут.
When
I'm
thinkin'
'bout
you
Когда
я
думаю
о
тебе,
(Ooh,
no,
no,
no)
(О,
нет,
нет,
нет)
I've
been
thinkin'
'bout
you
Я
всё
думаю
о
тебе.
(You
know,
know,
know)
(Ты
же
знаешь,
знаешь,
знаешь)
I've
been
thinkin'
'bout
you
Я
всё
думаю
о
тебе.
Do
you
think
about
me
still?
Думаешь
ли
ты
ещё
обо
мне?
Or
do
you
not
think
so
far
ahead?
(Ahead)
Или
ты
не
заглядываешь
так
далеко
вперёд?
(Вперёд)
'Cause
I
been
thinkin'
'bout
forever
(Oooh,
oooh)
Потому
что
я
уже
думаю
о
вечном.
(О-о-о)
Or
do
you
not
think
so
far
ahead?
(Ahead)
Или
ты
не
заглядываешь
так
далеко
вперёд?
(Вперёд)
'Cause
I
been
thinkin'
'bout
forever
(Oooh,
oooh)
Потому
что
я
уже
думаю
о
вечном.
(О-о-о)
No,
I
don't
like
you,
I
just
thought
you
were
cool
Нет,
ты
мне
не
нравишься,
я
просто
подумал,
что
ты
классная.
Enough
to
kick
it
Достаточно,
чтобы
потусоваться.
Got
a
beach
house
I
could
sell
you
in
Idaho
У
меня
есть
пляжный
домик,
я
мог
бы
продать
его
тебе
в
Айдахо.
Since
you
think
I
don't
love
you,
I
just
thought
you
were
cute
Раз
уж
ты
думаешь,
что
я
тебя
не
люблю,
я
просто
думал,
что
ты
милая.
That's
why
I
kiss
you
Вот
почему
я
тебя
целую.
Got
a
fighter
jet,
I
don't
get
fly
it,
though
У
меня
есть
истребитель,
но
я
на
нём
не
летаю.
I'm
lyin'
down
thinkin'
'bout
you
Я
лежу
и
думаю
о
тебе.
(Ooh,
no,
no,
no)
(О,
нет,
нет,
нет)
I've
been
thinkin'
'bout
you
Я
всё
думаю
о
тебе.
(You
know,
know,
know)
(Ты
же
знаешь,
знаешь,
знаешь)
I've
been
thinkin'
'bout
you
Я
всё
думаю
о
тебе.
Do
you
think
about
me
still?
Думаешь
ли
ты
ещё
обо
мне?
Or
do
you
not
think
so
far
ahead?
(Ahead)
Или
ты
не
заглядываешь
так
далеко
вперёд?
(Вперёд)
'Cause
I
been
thinkin'
'bout
forever
(Oooh,
oooh)
Потому
что
я
уже
думаю
о
вечном.
(О-о-о)
Or
do
you
not
think
so
far
ahead?
(Ahead)
Или
ты
не
заглядываешь
так
далеко
вперёд?
(Вперёд)
'Cause
I
been
thinkin'
'bout
forever
(Oooh,
oooh)
Потому
что
я
уже
думаю
о
вечном.
(О-о-о)
Yes,
of
course
Да,
конечно.
I
remember,
how
could
I
forget?
Я
помню,
как
я
мог
забыть?
How
you
feel?
Как
ты
себя
чувствуешь?
And
though
you
were
my
first
time
И
хотя
ты
была
моей
первой,
A
new
feel
Новое
чувство.
It
won't
ever
get
old,
not
in
my
soul
Это
никогда
не
устареет,
ни
в
моей
душе,
Not
in
my
spirit,
keep
it
alive
Ни
в
моём
духе,
сохрани
это
живым.
We'll
go
down
this
road
Мы
пройдём
по
этой
дороге
'Til
it
turns
from
color
to
black
and
white
Пока
она
не
превратится
из
цветной
в
чёрно-белую.
Or
do
you
not
think
so
far
ahead?
(Ahead)
Или
ты
не
заглядываешь
так
далеко
вперёд?
(Вперёд)
'Cause
I
been
thinkin'
'bout
forever
(Oooh,
oooh)
Потому
что
я
уже
думаю
о
вечном.
(О-о-о)
Or
do
you
not
think
so
far
ahead?
(Ahead)
Или
ты
не
заглядываешь
так
далеко
вперёд?
(Вперёд)
'Cause
I
been
thinkin'
'bout
forever
(Oooh,
oooh)
Потому
что
я
уже
думаю
о
вечном.
(О-о-о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Breaux, Shea Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.