Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twin
birds
drawing
closer
in
space
Zwei
Vögel,
die
sich
im
Raum
nähern,
Collide
inside
the
windowpane
prallen
an
der
Fensterscheibe
zusammen.
Feathers
on
the
glass
Federn
am
Glas,
Wings
beaten,
one
bird
remains
Flügel
geschlagen,
ein
Vogel
bleibt.
(It
comes
apart)
It
comes
apart
(Es
zerfällt)
Es
zerfällt,
Become
the
part
you
play
werde
zu
der
Rolle,
die
du
spielst.
What
happens
then
Was
passiert
dann,
When
the
character
gets
killed
on
the
stage?
wenn
die
Figur
auf
der
Bühne
getötet
wird?
Do
you
die
two
deaths?
Stirbst
du
zwei
Tode?
Do
you
start
bleeding
off
the
page?
Fängst
du
an,
von
der
Seite
zu
bluten?
Bird
in
my
hand
Vogel
in
meiner
Hand,
In
the
mirror,
I
am
estranged
im
Spiegel
bin
ich
entfremdet.
Just
sit
and
watch
Sitze
einfach
nur
da
und
schaue
zu,
While
the
metaphors
copulate
während
die
Metaphern
kopulieren.
And
it
feels
different
Und
es
fühlt
sich
anders
an,
And
it
feels
the
same
und
es
fühlt
sich
gleich
an.
Out
of
the
game
Aus
dem
Spiel,
Out
of
the
game
aus
dem
Spiel.
And
it
feels
different
Und
es
fühlt
sich
anders
an,
Really
feel
the
pain
fühle
wirklich
den
Schmerz,
Out
of
the
game
aus
dem
Spiel.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyle Morton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.