Typhoon feat. Rico Mcdougal & Giovanca - Natuurlijk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Typhoon feat. Rico Mcdougal & Giovanca - Natuurlijk




Natuurlijk
Natuurlijk
Dit is m'n druppel op de gloeiende plaat
This is my drop on the hot plate
Water water
Water water
Ik voel m'n ledenmaten matig
My limbs are moderately numb
Even op aarde
For a while on earth
Komen is er niet bij als wij geen aandacht tonen voor de bomen in de Amazone
Coming is not an option for us if we don't pay attention to the trees in the Amazon
Ik ben een aarbewoner, maar ik begeef me in een andere wereld
I am a strawberry farmer, but I find myself in a different world
Sweervol
Dreamy
Filosofeer over dieren planten
Philosophize about animals and plants
En ervaar zoveel liefde dat ik insecten bedank en
And I experience so much love that I thank insects and
Ik hou het natuurlijk natuurlijk
I keep it natural, natural
Zonder steeds te zeggen hoe slecht de natuur is
Without always saying how bad nature is
Shit is het regel
Shit is the rule
Tijdens uitspraken die je per direct kan plaatsen op tegels
During statements that you can immediately put on tiles
SSt! stil eens, pratende de bloemen
Hush! the flowers are whispering
Shit staat niet in boeken, dus hoe gaan we het noemen
Shit is not in books, so what are we going to call it
Het onbekende is slechts een beperking van ons denken
The unknown is only a limitation of our thinking
Mja, ik kan me niet uitlaten over uitlaten en uitstoot van Co2
Well, I can't talk about exhaust and CO2 emissions
Ja natuurkijk hou ik er rekening mee, maar ik hou m'n auto
Yes, of course I take it into account, but I'll keep my car
Dus heb eigenlijk net als de VS schijt aan het verdag van Kyoto
So I actually don't care about the Kyoto agreement, just like the US
Volg de waanzin, van gifdumpen in ontwikkelingslanden tot zwerfafval in de dampkring
Follow the madness, from dumping toxins in developing countries to littering in the atmosphere
Ik zou willen helpen, maar kan weinig doen
I would like to help, but there is little I can do
Dus ik zet mijn zonnebril op want dan is alles groen
So I put on my sunglasses because then everything is green
Ik hou van bomen en planten en van m'n ooms en m'n tantes
I love trees and plants, and my uncles and aunts
M'n man limpie die dood is gegaan aan kanker
My man Limpie, who died of cancer
Hij zei: Pluk de dag
He said: Pick the day
Genet zolang het kan
Enjoy for as long as possible
Klink misschien cliché, maar niet voor mij
It may sound like a cliché, but not for me
Ik bedank hem
I thank him
Ik zat ooit op een Campus, verstrooid en voor pampus
I was once on a campus, absent-minded and dead tired
Nu loop ik er langs in de zomer vakanties
Now I walk by it during the summer holidays
Zoek de balans, maar als ik over de ramp is, dan volgen er sancties tot overmaat van ramp
Find the balance, but if I'm over the ramp, sanctions will follow to make matters worse
Moedernatuur geeft ook nooit zoaar garanties
Mother nature never gives guarantees
Ongelovigen doen alsof er geen klote aan de hand is
Non-believers act like nothing's wrong
Alsof alles maar normaal is
As if everything is normal
1 Watersnoodramp en de helft van de aarde wordt als z'n koraalrif
1 flood disaster and half of the earth is called its coral reef
Vandaag de dag zien men de natuur in films
Nowadays people see nature in movies
Willen mensen met dure dingen, hun kinderen voor zich winnen
People want to win over their children with expensive things
Niet te beginnen over temperaturenverschillen
Not to mention temperature differences
Het is zomer in de lente en in de herfst begint de winter
It's summer in the spring and winter starts in the fall
En tentenkampen bivakeren op de drempel van de dood
And tent camps are camping on the brink of death
Overbevolking met hongersnood
Overpopulation with starvation
Maar ik zie het nooit als ik door Zwolle loop
But I never see it when I walk through Zwolle
Dus ik bekommer me om een boom
So I care about a tree
Dus ik wandel over het plantsoen, geef een plant een zoen
So I walk across the park, give a plant a kiss
Groet de bomen goedendag en bedank het groen
Greet the trees good day and thank the green
Ja, ik wandel over het plantsoen, geef een plant een zoen
Yes, I walk across the park, give a plant a kiss
Groet de bomen goedendag en bedank het groen
Greet the trees good day and thank the green





Writer(s): Randamie De Imro G L E Glenn, Bijlsma Dries, Mcdougal Ricardo, Ostiana Giovanca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.