Paroles et traduction Týr - Cemetery Gates
Reverend
reverend
is
this
some
conspiracy?
Преподобный
преподобный,
это
какой-то
заговор?
Crucified
for
no
sins
Распят
без
греха.
An
image
beneath
me
Образ
подо
мной.
Whats
within
our
plans
for
life
Что
входит
в
наши
планы
на
жизнь
It
all
seems
so
unreal
Все
это
кажется
таким
нереальным.
I'm
a
man
cut
in
half
in
this
world
Я
человек,
разрезанный
пополам
в
этом
мире.
Left
in
my
misery...
Оставшись
в
своем
несчастье...
The
reverend
he
turned
to
me
Преподобный
он
повернулся
ко
мне
Without
a
tear
in
his
eyes
Без
слез
в
глазах.
It's
nothing
new
for
him
to
see
Для
него
это
не
новость.
I
didn't
ask
him
why
Я
не
спросила
почему
I
will
remember
Я
буду
помнить.
The
love
our
souls
had
Любовь,
что
была
в
наших
душах.
Sworn
to
make
Поклялся
сделать
...
Now
I
watch
the
falling
rain
Теперь
я
смотрю
на
падающий
дождь.
All
my
mind
can
see
Все,
что
может
видеть
мой
разум.
Now
is
your
(face)
Теперь
это
твое
(лицо).
Well
I
guess
Ну,
я
думаю
...
You
took
my
youth
Ты
забрал
мою
молодость.
I
gave
it
all
away
Я
все
отдал.
Like
the
birth
of
a
Как
рождение
...
New-found
joy
Вновь
обретенная
радость
This
love
would
end
in
rage
Эта
любовь
закончится
яростью.
And
when
she
died
И
когда
она
умерла
...
I
couldn't
cry
Я
не
могла
плакать.
The
pride
within
my
soul
Гордость
в
моей
душе
You
left
me
incomplete
Ты
оставил
меня
незавершенным.
Memories
now
unfold.
Воспоминания
раскрываются.
Believe
the
word
Верьте
слову.
I
will
unlock
my
door
Я
открою
свою
дверь.
And
pass
the
И
передать
...
Sometimes
when
I'm
alone
Иногда,
когда
я
один.
I
wonder
aloud
Я
задаюсь
вопросом
вслух
If
you're
watching
over
me
Если
ты
присматриваешь
за
мной
...
Some
place
far
abound
В
каком-то
далеком
месте.
I
must
reverse
my
life
Я
должен
повернуть
свою
жизнь
вспять.
I
can't
live
in
the
past
Я
не
могу
жить
прошлым.
Then
set
my
soul
free
Тогда
освободи
мою
душу.
Belong
to
me
at
last
Принадлежи
мне
наконец
Through
all
those
Через
все
это
...
Complex
years
Сложные
годы
I
thought
I
was
alone
Я
думал,
что
я
один.
I
didn't
care
to
look
around
Я
не
стал
оглядываться
по
сторонам.
And
make
this
world
my
own
И
сделать
этот
мир
своим.
And
when
she
died
И
когда
она
умерла
...
I
should've
cried
and
spared
myself
some
pain...
Я
должен
был
плакать
и
избавить
себя
от
боли...
Left
me
incomplete
Оставил
меня
незавершенным.
All
alone
as
the
memories
still
remain
В
полном
одиночестве,
когда
воспоминания
все
еще
остаются.
The
way
we
were
То,
какими
мы
были.
The
chance
to
save
my
soul
Шанс
спасти
мою
душу
And
my
concern
is
now
in
vain
И
мое
беспокойство
теперь
напрасно.
Believe
the
word
Верьте
слову.
I
will
unlock
my
door
Я
открою
свою
дверь.
And
pass
the
cemetery
gates
И
миновать
кладбищенские
ворота.
The
way
we
were
То,
какими
мы
были.
The
chance
to
save
my
soul
Шанс
спасти
мою
душу
And
my
concern
is
now
in
vain
И
мое
беспокойство
теперь
напрасно.
Believe
the
word
Верьте
слову.
I
will
unlock
my
door
Я
открою
свою
дверь.
And
pass
the
cemetery
gates
И
миновать
кладбищенские
ворота.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHILIP ANSELMO, VINCENT PAUL ABBOTT, DARRELL LANCE ABBOTT, REX BROWN
Album
Valkyrja
date de sortie
13-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.