Paroles et traduction Týr - Hel Hath No Fury
Some
things
we
cannot
mend
Есть
вещи,
которые
мы
не
можем
исправить.
And
good
times
always
come
to
an
end
А
хорошие
времена
всегда
заканчиваются.
Here
at
the
dawn
of
a
day
a
painful
path
Здесь
на
заре
дня
мучительный
путь
Unfolds
before
my
eyes
Все
разворачивается
перед
моими
глазами.
So
if
you
will,
mortal
men,
remain
Так
что,
если
хотите,
смертные,
останьтесь.
Fly
me
away,
chooser
of
the
slain
Унеси
меня
прочь,
избранник
убитых.
Above
the
blood
drenched
fields
Над
залитыми
кровью
полями.
Of
furious
battle
high
the
fairest
flies
В
яростной
битве
высоко
летает
прекраснейший.
I
pulled
her
arrow
from
out
my
heart
Я
вытащил
ее
стрелу
из
своего
сердца.
We
wandered
already
worlds
apart
Мы
уже
скитались
по
разным
мирам.
And
I
have
seen
the
heavens
hold
no
rage
И
я
видел,
что
небеса
не
сдерживают
ярости.
Like
love
to
hatred
turned
Словно
любовь
превратилась
в
ненависть.
The
gods
may
grant
me
a
brighter
day
Боги
могут
даровать
мне
светлый
день.
There's
more
where
that
came
from
anyway
В
любом
случае,
там,
откуда
это
пришло,
есть
еще
кое-что.
Life
holds
no
promises
nor
Hel
a
fury
Жизнь
ничего
не
обещает,
а
Хель-ярость.
Like
a
woman
scorned
Как
презренная
женщина.
Faith
was
the
star
that
fell
Вера
была
упавшей
звездой.
It
may
forebode
our
last
farewell
Это
может
предвещать
наше
последнее
прощание.
Still
others
shine
their
height
Все
же
другие
сияют
своей
высотой.
And
hopeful
light
on
distant
shores
at
dawn
И
Свет
надежды
на
далеких
берегах
на
рассвете.
Our
days
are
all
but
a
ghost
of
grey
Наши
дни
- лишь
призрак
серости.
And
I
am
already
far
away
И
я
уже
далеко.
For
I
have
walked
alone
in
shadow
Ибо
я
шел
один
в
тени.
Since
my
goddess
has
withdrawn
С
тех
пор,
как
моя
богиня
ушла.
I
pulled
her
arrow
from
out
my
heart
Я
вытащил
ее
стрелу
из
своего
сердца.
We
wandered
already
worlds
apart
Мы
уже
скитались
по
разным
мирам.
And
I
have
seen
the
heavens
hold
no
rage
И
я
видел,
что
небеса
не
сдерживают
ярости.
Like
love
to
hatred
turned
Словно
любовь
превратилась
в
ненависть.
The
gods
may
grant
me
a
brighter
day
Боги
могут
даровать
мне
светлый
день.
There's
more
where
that
came
from
anyway
В
любом
случае,
там,
откуда
это
пришло,
есть
еще
кое-что.
Life
holds
no
promises
nor
Hel
a
fury
Жизнь
ничего
не
обещает,
а
Хель-ярость.
Like
a
woman
scorned
Как
презренная
женщина.
Life
holds
no
promises
nor
Hel
a
fury
Жизнь
ничего
не
обещает,
а
Хель-ярость.
Like
a
woman
scorned
Как
презренная
женщина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): heri joensen
Album
Valkyrja
date de sortie
13-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.