Týr - The Hunt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Týr - The Hunt




The Hunt
Охота
Hideaway, I can stay
Укрытие, я могу остаться,
Mountains cover my way back
Горы скрывают мой путь назад.
One door in each direction from my hall my waterfall
Одна дверь в каждом направлении из моего зала, мой водопад.
Let them come, how come they never
Пусть приходят, как так вышло, что они никогда
Wonder why I defy
Не задаются вопросом, почему я противлюсь,
Wish to see them all die black
Хочу видеть их всех мёртвыми.
They do not see a different way alone none but their own
Они не видят другого пути, одни, никого, кроме своих.
They just take, I take in they are close by now
Они просто берут, я принимаю, они уже близко.
Our hunting for their truth
Наша охота за их правдой
Out on the fields of insanity after me
На полях безумия, за мной.
Let me be, they'll deceive me, never believe me
Оставь меня, они обманут меня, никогда не поверят мне.
In the end we all stand alone
В конце концов, мы все одни.
Each keeper of his truth
Каждый хранитель своей правды
On our own field of insanity just like me
На своем поле безумия, как и я.
Let it be, they'll deceive you, never believe you
Пусть будет так, они обманут тебя, никогда не поверят тебе.
In the end you're alone
В конце концов, ты одна.
Burn and rave, not so brave
Гори и бушуй, не такой уж смелый,
Take him into the cave deep
Забери его в пещеру, глубоко.
Now see your own son as I hold
Теперь увидишь своего сына, как я держу
My vow to you and now
Клятву тебе, и теперь
Shed a tear and tear his brother
Пролей слезу и разорви его брата
To the bone all alone
До костей, совсем одного,
No one hearing your moan creep
Никто не услышит твой стон.
A paragon of pain and sadness lies never to rise
Образец боли и печали лежит, никогда не встанет.
Bound by guts his guts have left him all by now
Связанный кишками, его кишки покинули его.
Our hunting for their truth
Наша охота за их правдой
Out on the fields of insanity after me
На полях безумия, за мной.
Let me be, they'll deceive me, never believe me
Оставь меня, они обманут меня, никогда не поверят мне.
In the end we all stand alone
В конце концов, мы все одни.
Each keeper of his truth
Каждый хранитель своей правды
On our own field of insanity just like me
На своем поле безумия, как и я.
Let me be, they'll deceive me, never believe me
Оставь меня, они обманут меня, никогда не поверят мне.
In the end you're alone
В конце концов, ты одна.





Writer(s): HERI JOENSEN, TERJI SKIBENAES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.