Týr - The Hunt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Týr - The Hunt




Hideaway, I can stay
Укрытие, я могу остаться.
Mountains cover my way back
Горы прикрывают мне путь назад.
One door in each direction from my hall my waterfall
По одной двери в каждую сторону от моего холла моего водопада
Let them come, how come they never
Пусть приходят, почему же они никогда не приходят?
Wonder why I defy
Интересно, почему я бросаю вызов?
Wish to see them all die black
Я хочу увидеть, как они все умрут.
They do not see a different way alone none but their own
Они не видят иного пути, кроме своего собственного.
They just take, I take in they are close by now
Они просто принимают, я принимаю, они уже близко.
Our hunting for their truth
Наша охота за их правдой.
Out on the fields of insanity after me
На полях безумия за мной.
Let me be, they'll deceive me, never believe me
Оставь меня в покое, они обманут меня, никогда не поверят мне.
In the end we all stand alone
В конце концов, мы все одиноки.
Each keeper of his truth
Каждый хранитель своей правды.
On our own field of insanity just like me
На нашем собственном поле безумия, как и я,
Let it be, they'll deceive you, never believe you
пусть будет так, они обманут тебя, никогда не поверят тебе.
In the end you're alone
В конце концов, ты один.
Burn and rave, not so brave
Гори и буйствуй, не будь таким храбрым.
Take him into the cave deep
Отведи его в глубокую пещеру.
Now see your own son as I hold
А теперь посмотри на своего сына, которого я держу.
My vow to you and now
Моя клятва тебе и сейчас.
Shed a tear and tear his brother
Прольет слезу и разорвет своего брата.
To the bone all alone
До мозга костей в полном одиночестве
No one hearing your moan creep
Никто не слышит, как ты стонешь.
A paragon of pain and sadness lies never to rise
Образец боли и печали лежит, чтобы никогда не подняться.
Bound by guts his guts have left him all by now
Связанный кишками, его кишки уже покинули его.
Our hunting for their truth
Наша охота за их правдой.
Out on the fields of insanity after me
На полях безумия за мной.
Let me be, they'll deceive me, never believe me
Оставь меня в покое, они обманут меня, никогда не поверят мне.
In the end we all stand alone
В конце концов, мы все одиноки.
Each keeper of his truth
Каждый хранитель своей правды.
On our own field of insanity just like me
На нашем собственном поле безумия, как и я.
Let me be, they'll deceive me, never believe me
Оставь меня в покое, они обманут меня, никогда не поверят мне.
In the end you're alone
В конце концов, ты один.





Writer(s): HERI JOENSEN, TERJI SKIBENAES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.