Paroles et traduction Týr - The Hunt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hideaway,
I
can
stay
Укрытие,
я
могу
остаться,
Mountains
cover
my
way
back
Горы
скрывают
мой
путь
назад.
One
door
in
each
direction
from
my
hall
my
waterfall
Одна
дверь
в
каждом
направлении
из
моего
зала,
мой
водопад.
Let
them
come,
how
come
they
never
Пусть
приходят,
как
так
вышло,
что
они
никогда
Wonder
why
I
defy
Не
задаются
вопросом,
почему
я
противлюсь,
Wish
to
see
them
all
die
black
Хочу
видеть
их
всех
мёртвыми.
They
do
not
see
a
different
way
alone
none
but
their
own
Они
не
видят
другого
пути,
одни,
никого,
кроме
своих.
They
just
take,
I
take
in
they
are
close
by
now
Они
просто
берут,
я
принимаю,
они
уже
близко.
Our
hunting
for
their
truth
Наша
охота
за
их
правдой
Out
on
the
fields
of
insanity
after
me
На
полях
безумия,
за
мной.
Let
me
be,
they'll
deceive
me,
never
believe
me
Оставь
меня,
они
обманут
меня,
никогда
не
поверят
мне.
In
the
end
we
all
stand
alone
В
конце
концов,
мы
все
одни.
Each
keeper
of
his
truth
Каждый
хранитель
своей
правды
On
our
own
field
of
insanity
just
like
me
На
своем
поле
безумия,
как
и
я.
Let
it
be,
they'll
deceive
you,
never
believe
you
Пусть
будет
так,
они
обманут
тебя,
никогда
не
поверят
тебе.
In
the
end
you're
alone
В
конце
концов,
ты
одна.
Burn
and
rave,
not
so
brave
Гори
и
бушуй,
не
такой
уж
смелый,
Take
him
into
the
cave
deep
Забери
его
в
пещеру,
глубоко.
Now
see
your
own
son
as
I
hold
Теперь
увидишь
своего
сына,
как
я
держу
My
vow
to
you
and
now
Клятву
тебе,
и
теперь
Shed
a
tear
and
tear
his
brother
Пролей
слезу
и
разорви
его
брата
To
the
bone
all
alone
До
костей,
совсем
одного,
No
one
hearing
your
moan
creep
Никто
не
услышит
твой
стон.
A
paragon
of
pain
and
sadness
lies
never
to
rise
Образец
боли
и
печали
лежит,
никогда
не
встанет.
Bound
by
guts
his
guts
have
left
him
all
by
now
Связанный
кишками,
его
кишки
покинули
его.
Our
hunting
for
their
truth
Наша
охота
за
их
правдой
Out
on
the
fields
of
insanity
after
me
На
полях
безумия,
за
мной.
Let
me
be,
they'll
deceive
me,
never
believe
me
Оставь
меня,
они
обманут
меня,
никогда
не
поверят
мне.
In
the
end
we
all
stand
alone
В
конце
концов,
мы
все
одни.
Each
keeper
of
his
truth
Каждый
хранитель
своей
правды
On
our
own
field
of
insanity
just
like
me
На
своем
поле
безумия,
как
и
я.
Let
me
be,
they'll
deceive
me,
never
believe
me
Оставь
меня,
они
обманут
меня,
никогда
не
поверят
мне.
In
the
end
you're
alone
В
конце
концов,
ты
одна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HERI JOENSEN, TERJI SKIBENAES
Album
Ragnarok
date de sortie
01-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.