Týr - The Ride to Hel - traduction des paroles en russe

The Ride to Hel - Tyrtraduction en russe




The Ride to Hel
Путь в Хель
Over the ground on the leaving land
По земле уходящей страны
We stand united on our way to forever
Мы стоим вместе на пути в вечность
Under the mound time will take it's toll
Под землей время возьмет свое
We fall divided and it seems that we never learn
Мы падаем разделенными, и кажется, что мы никогда не учимся
Who is right
Кто прав
Who is wrong
Кто неправ
See the light
Узри свет
Right is always there where we belong
Правда всегда там, где наше место
We all died
Мы все умерли
When you fell
Когда ты пала
Far and wide
Повсюду
Waiting one to take the ride to hel
Ждут одного, кто отправится в Хель
Birds of a feather
Птицы одного полета
What's holding us together
Что нас связывает
When ways lead north and neither
Когда пути ведут на север, и ни один из них
Through rain and heavy weather we ride
Сквозь дождь и непогоду мы едем
Though mothers cry
Хотя матери плачут
Even though fathers try
Даже если отцы пытаются
To raise the dead
Воскресить мертвых
The last word said
Последнее слово сказано
So we still learn
Так мы все еще учимся
That where is no return
Что нет возврата
Back from Hel, back from Hel, from Hel
Из Хель, из Хель, из Хель
Try as you may, you can't make all mourn
Как ни старайся, ты не можешь заставить всех скорбеть
We're born alone and only death is our dowry
Мы рождаемся одни, и только смерть наше приданое
There he will stay, left to wonder why
Там он останется, гадая почему
We die alone into from where there is no return
Мы умираем одни туда, откуда нет возврата
Who has won
Кто победил
Who has lost
Кто проиграл
Boldest son
Самый смелый сын
Sent away and you will count the cost
Отослан прочь, и ты подсчитаешь потери
We all died
Мы все умерли
When you fell
Когда ты пала
Far and wide
Повсюду
Waiting one to take the ride to hel
Ждут одного, кто отправится в Хель
Betrayn, forsaken
Предан, покинут
With lies my life was taken
Ложью моя жизнь была отнята
The woes of war awaken
Беды войны пробуждаются
Alone, betrayn, forsaken inside
Один, предан, покинут внутри





Writer(s): Heri Joensen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.