Paroles et traduction Týr - The Rune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down
from
the
mountain,
cries
of
an
headless
love,
high
above
С
гор
доносятся
крики
обезглавленной
любви,
высоко
надо
мной
Cold
seems
to
me
your
kiss
from
the
ocean
deep,
in
my
sleep
Холодным
кажется
мне
твой
поцелуй
из
океанских
глубин,
во
сне
моем
I
see
you
go
south
on
the
evening
tide,
end
your
fight
Я
вижу,
как
ты
уходишь
на
юг
с
вечерним
приливом,
прекращаешь
борьбу
Futile
attempts,
you
can't
change
the
way,
of
our
day
and
age
of
heathen
and
Hel
Тщетны
попытки,
ты
не
можешь
изменить
ход
наших
дней,
века
язычников
и
Хель
I've
been
living
here
from
when
I
was
born
Я
живу
здесь
с
самого
рождения
And
my
heathen
kin
it
was
that
found
and
then
populated
this
land
И
мои
языческие
родичи
нашли
и
заселили
эту
землю
Who
is
then
this
man
who
demands
my
scat
Кто
же
этот
человек,
требующий
мой
кров?
He
whose
mighty
ancestors
drove
mine
out
of
Norway
to
seek
new
lands
Тот,
чьи
могучие
предки
изгнали
моих
из
Норвегии
на
поиски
новых
земель
Which
are
slipping
through
my
hands
Которые
ускользают
из
моих
рук
Hold
they
nothing
more
divine
Неужели
они
не
чтут
ничего
более
святого
Than
the
property
of
land
Чем
право
собственности
на
землю?
Set
the
thing
here
and
then
Установи
здесь
это,
а
затем
Line
my
booth
with
cloth,
black
as
ravens
wings
Устли
мою
лавку
тканью,
черной,
как
крылья
ворона
See
to
that
these
men
are
dealt
as
those
mighty
kings
men
that
came
before
Позаботься
о
том,
чтобы
с
этими
людьми
обошлись
так
же,
как
с
людьми
могучих
королей,
что
были
до
них
Line
my
booth
with
cloth,
black
as
ravens
wings
Устли
мою
лавку
тканью,
черной,
как
крылья
ворона
Here
in
darkness
with
my
silver
bags,
let
them
come
in
and
take
what's
mine
Здесь,
во
тьме,
с
моими
серебряными
мешками,
пусть
войдут
и
возьмут
то,
что
мое
All
the
islands
should
be
mine
Все
острова
должны
быть
моими
But
were
running
out
of
time
Но
время
истекает
Wield
the
axe
and
make
them
mine
Властвуй
топором
и
сделай
их
моими
I
will
rule
within
my
time
Я
буду
править
в
свое
время
Here
in
pain
Здесь,
в
боли
Here
in
darkness
Здесь,
во
тьме
Here
in
decadence
Здесь,
в
упадке
Lies
my
land
like
a
rune
that's
written
by
gods
upon
the
Лежит
моя
земля,
как
руна,
начертанная
богами
на
Ocean
deep,
so
it
reads,
thou
shalt
not
enslave
thy
kin,
I
Глубине
океана,
так
гласит
она:
не
порабощай
своих
родичей.
Я
Swear
this
oath,
I'll
keep
my
faith
and
I'll
keep
my
Клянусь
этой
клятвой,
я
сохраню
свою
веру
и
защищу
своих
Kin
from
all
harm,
raise
the
song
to
the
mountains
majesty
for
thee
Родичей
от
всякого
зла,
вознесу
песнь
к
величию
гор
ради
тебя
Now
that
millennium
has
gone
Теперь,
когда
тысячелетие
прошло
And
the
sad
and
weary
tales
И
печальные,
утомленные
сказания
Of
the
subsequent
events
О
последующих
событиях
Are
what's
left
of
greater
times
- это
все,
что
осталось
от
великих
времен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gunnar h. thomsen, heri joensen, pól arni holm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.