Týr - The Rune - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Týr - The Rune




Down from the mountain, cries of an headless love, high above
Вниз с горы, крики безголовой любви, высоко в вышине.
Cold seems to me your kiss from the ocean deep, in my sleep
Холодным кажется мне твой поцелуй из глубины океана, в моем сне.
I see you go south on the evening tide, end your fight
Я вижу, как ты идешь на юг с вечерним приливом, заканчиваешь свою битву.
Futile attempts, you can't change the way, of our day and age of heathen and Hel
Тщетные попытки, вы не можете изменить путь нашего времени и века язычников и Хель.
I've been living here from when I was born
Я живу здесь с самого рождения.
And my heathen kin it was that found and then populated this land
И мой языческий род нашел и заселил эту землю.
Who is then this man who demands my scat
Кто же тогда этот человек, который требует моего ската?
He whose mighty ancestors drove mine out of Norway to seek new lands
Он чьи могучие предки изгнали моих из Норвегии в поисках новых земель
Which are slipping through my hands
Которые ускользают у меня из рук
Hold they nothing more divine
В них нет ничего более божественного.
Than the property of land
Чем земельная собственность
Set the thing here and then
Поставь эту штуку здесь, а потом ...
Line my booth with cloth, black as ravens wings
Застелите мою будку тканью, черной, как крылья ворона.
See to that these men are dealt as those mighty kings men that came before
Проследи, чтобы с этими людьми поступили так же, как с теми могущественными королями, которые были раньше.
Line my booth with cloth, black as ravens wings
Застелите мою будку тканью, черной, как крылья ворона.
Here in darkness with my silver bags, let them come in and take what's mine
Здесь, в темноте, с моими серебряными мешками, пусть войдут и заберут то, что принадлежит мне.
All the islands should be mine
Все острова должны быть моими.
But were running out of time
Но у нас было мало времени
Wield the axe and make them mine
Взмахни топором и сделай их моими.
I will rule within my time
Я буду править в свое время.
Here in pain
Здесь, в боли.
Here in darkness
Здесь, во тьме.
Here in decadence
Здесь, в декадансе.
Lies my land like a rune that's written by gods upon the
Лежит моя земля, как руна, начертанная богами на ...
Ocean deep, so it reads, thou shalt not enslave thy kin, I
Глубокая, как океан, она гласит: "Не порабощай свой род".
Swear this oath, I'll keep my faith and I'll keep my
Клянусь этой клятвой, я сохраню свою веру и сохраню свою ...
Kin from all harm, raise the song to the mountains majesty for thee
Родня от всякого зла, вознеси песню к горам величия ради тебя.
Now that millennium has gone
Теперь это тысячелетие прошло.
And the sad and weary tales
И грустные и усталые истории.
Of the subsequent events
О последующих событиях
Are what's left of greater times
Это то что осталось от великих времен





Writer(s): gunnar h. thomsen, heri joensen, pól arni holm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.