Paroles et traduction Tyrannosaurus Rex - Salamanda Palaganda (Live at Cafe Au-Go-Go, New York, August 16th 1969)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salamanda Palaganda (Live at Cafe Au-Go-Go, New York, August 16th 1969)
Саламанда Палаганда (Живое выступление в Cafe Au-Go-Go, Нью-Йорк, 16 августа 1969)
Small
girl
with
the
smiling
′gibbon
Маленькая
девочка
с
улыбкой
гиббона,
Bridled
with
an
orchid
ribbon
Уздечка
с
орхидейной
лентой,
His
curved
brow
in
Scarlatti
fashion
Его
изогнутая
бровь
в
стиле
Скарлатти,
Boots
that
ride
the
night
sky
eagle
Сапоги,
что
скачут
по
ночному
небу,
словно
орел,
Salamanda
Palaganda,
oh,
Palamino
Blue
Саламанда
Палаганда,
о,
Паломино
Блю,
Salamanda
Palaganda,
oh,
June's
Buffalo
too
Саламанда
Палаганда,
о,
июньский
Буффало,
In
the
Parisian
zoo,
zoo,
zoo,
zoo,
zoo
В
парижском
зоопарке,
зоопарке,
зоопарке,
зоопарке,
зоопарке,
An
old
crone
squirms
upon
a
cushion
Старая
карга
извивается
на
подушке,
Made
from
Madras
silk
and
satin
Сшитой
из
мадрасского
шелка
и
атласа,
Her
steel
eyes
hold
a
scimitar
passion
Ее
стальные
глаза
пылают
страстью
ятагана,
For
the
skull
hewn
in
Scarlatti
fashion
К
черепу,
высеченному
в
стиле
Скарлатти,
Salamanda
Palaganda,
oh,
Palamino
Blue
Саламанда
Палаганда,
о,
Паломино
Блю,
Salamanda
Palaganda,
oh,
June′s
Buffalo
too
Саламанда
Палаганда,
о,
июньский
Буффало,
In
the
Parisian
zoo,
zoo,
zoo,
zoo,
zoo
В
парижском
зоопарке,
зоопарке,
зоопарке,
зоопарке,
зоопарке,
A
cobra
seer
with
the
punctured
ear
Провидец-кобра
с
проколотым
ухом,
Slaughtered
a
Malayan
sun
bear
Зарезал
малайского
солнечного
медведя,
Night
stood
erect
with
brozen
haunches
Ночь
стояла
прямо
с
бронзовыми
бедрами,
Zapped
the
seer
and
gave
the
bear
back
to
us
Поразила
провидца
и
вернула
нам
медведя,
Salamanda
Palaganda,
oh,
Palamino
Blue
Саламанда
Палаганда,
о,
Паломино
Блю,
Salamanda
Palaganda,
oh,
June's
Buffalo
too
Саламанда
Палаганда,
о,
июньский
Буффало,
In
the
Parisian
zoo,
zoo,
zoo,
zoo,
zoo
В
парижском
зоопарке,
зоопарке,
зоопарке,
зоопарке,
зоопарке,
Salamanda
Palaganda
Саламанда
Палаганда
Salamanda
Palaganda
Саламанда
Палаганда
Salamanda
Palaganda
Саламанда
Палаганда
Salamanda
Palaganda
Саламанда
Палаганда
Salamanda
Palaganda
Саламанда
Палаганда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Bolan
1
Debora (Live at Cafe Au-Go-Go, New York, August 16th 1969)
2
Conesuala (Live in London 1969)
3
Evenings of Damask (Live in London 1969)
4
The Seal of Seasons (Live in London 1969)
5
Chariots of Silk (Live in London 1969)
6
Salamanda Palaganda (Live at Cafe Au-Go-Go, New York, August 16th 1969)
7
Debora (Live in London 1969)
8
Nijinsky Hind (Live at Cafe Au-Go-Go, New York, August 16th 1969)
9
Conesuala (Live at Cafe Au-Go-Go, New York, August 16th 1969)
10
Salamanda Palaganda (Live in London 1969)
11
The Wizard (Perfumed Garden, 14th August 1967)
12
Stacey Grove (Live in London 1969)
13
Chariots of Silk (Live at Cafe Au-Go-Go, New York, August 16th 1969)
14
Stacey Grove (Live at Cafe Au-Go-Go, New York, August 16th 1969)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.